Hôm nay,  

TS Nguyễn Đình Thắng: lý do vận động ở Quốc Hội HK chống ô nhiễm môi trường ở VN

11/05/201615:17:00(Xem: 11191)

TS Nguyễn Đình Thắng: lý do vận động ở Quốc Hội HK chống ô nhiễm môi trường ở VN

Tuyết Mai
 
Hội Vietnextgen (VietnameseNext Generation Foundation) đã tổ chức một buổi hội thảo nhằm yểm trợ đồng bào trong nước chống ô nhiễm môi trường ở bờ biển Việt Nam. Cuộc hội thảo được tổ chức vào lúc 7Pmngày 9/5, 2016 tại  Tiệm Bánh Cuốn Saigontrong Eden Center, Falls Church, VA.
 
Vì thời gian quá gấp rút, không kịp thông báo rộng rãi, nhiều người không thể thu xếp công việc để đến tham dự nhưng rất ủng hộ việc làm của Vietnextgen.  Có khoảng 30 nguời tham dự, phần đông là hội  viên của Hội Vietnextgen. Tại đây TS Nguyễn Định Thắng trình bày lý do vì sao chúng ta nên vận động chống ô nhiễm môi trường ở VN với các vị Dân biểu, ThượngNghị sĩ trong Quốc Hội HK.
 
blank
Trước hết TS Thắng trình bày viễn ảnh của kinh tế, xã hội VN trong thời gian sắp tới đây. Nhà cầm quyền CS phải đối phó trong ba lãnh vực:
 Thứ nhất là đối phó với tình trạng khẩn cấp, phải chận đứng ngay nguồn ô nhiễm. Thứ hai, khôi phục lại đời sống người dân như cũ.  Sau vụ dầu BP ở vùngvịnh HK, ngoài  xáo trộn kinh tế, cũng xáo trộn  xã hội như bạo hành, ly dị, khủng hoảng tâm thần,  chưa  kể nhiễm độc, mất rất nhiều  năm để bình  phục lại. Đối với VN có lẽ sẽ mất đến hai muơi năm. Thứ ba là tạo khả năng đàn hồi để đối phó, phòng ngừa những tai nạn như vậy xảy ra trong tương lai.

Người dân phải qua ba giai đoạn để đuợc trở lại đời sống bình thường. Thứ nhất, trước tình trạng này Nhà cầm quyền VN bó tay, họ không biết làm gì để đối phó. Đây là lúc Mỹ cần nhập cuộc và hứa giúp đỡ cho qua cơn  khủng hoảng nhưng có điều kiện. Điều kiện là giúp trực tiếp người dân. Mỹ sẽ  làm việc với ngư phủ, nghiệp đoàn ngư phủ, với tổ chức xã hội dân sự, các nhà thờ, nhàchùa, cộng đồng Cao Đài , Hòa Hảo vv…. Điều này sẽ đưa thế đứng của người dân lên, và giảm dần tính chuyên chế của nhà cầm quyền CS. Nhà cầm quyền CS đã bị bó tay,  phải nhờ Mỹ nên phải chấp nhận cho Mỹ giúp thẳng người dân, không có cách nào khác. 
Mỹ có thể mở ra những chương trình  huấn luyện,  cho giáo sư, sinh viên đến vùng vịnh ở  Mỹ  để nghiên cứu, học hỏi. Có những chương trình tài trợ các trường đại học  nghiên cứu ảnh hưởngvề lâu, về dài về kinh tế, sức khỏe, môi sinh… Những chưong trình này sẽ đi trực tiếp tới người dân.
 Thứ ba là viện trợ kinh tế giúp VN phục hồi,  Mỹ cũng giúp trực tiếp  người dân. Cuối cùng là tạo sức đàn hồi cho xã hội, có thể hiểu là xã hội dân sự, để phòng ngừa những hiểm họa như vậy về lâu về dài.
 
Sau vụ ô nhiễm này chúng ta sẽ đạt được hai điều: Thứ nhất là chúng ta kéo Mỹ và các quốc gia trên thế giới nhập cuộc để giúp đỡ và đo^'i tác trực tiếp với người dân VN. Chúng ta chứng minh cho người dân trong nước thấy cộng đồng người Việt ở hải ngoại giúp dân VN phục hồi, không phải  Đảng CS. Thứ hai là tiếng nói của nguời dân được nâng lên,  người dân VN được làm việc thẳngvới chính quyền Mỹ. Nhà cầm quyền CS phải chấp nhận vì họ đã bó tay, không cách nào có thể cứu vãn được kinh tế, xã hội. TS Thắng nói, đó  là điều ông đã đề nghị với Hành Pháp HK và HK tỏ dấu hiệu đồng ý trên nguyên tắc.
 
Nói về vai trò của cộng đồng người Việt ở vùng Hoa Thịnh Đốn, TS Thắng nói, cộng đồng người Việt ở vùng HTĐ đóng một vai trò rất tích cực và ảnh hưởng quan trọng, bởi hai lý do:
 
Thứ  nhất là chúng ta là công dân Hoa Kỳ, và HK córất nhiều kinh nghiệm đối phó với nhiễm độc biển như vụ dầu tràn của BP năm 2010. Mỹ có rất nhiều tài nguyên, trường đại học trang bị tối tân nhất, nghiên cứu về biển bị ô nhiễm. Thứ hai,  cộng đồng nguời Việt ở HTĐ rất quan trọng vì  chúng ta ở gần Tòa Bạch Ốc, Bộ Ngoại Giao và Quốc Hội HK. Những cộng đồng ở xa muốn liên lạc với những cơ quan này, sẽ gặp khó  khăn hơn.
 
Theo TS Thắng, Nhà cầm quyềnCS rất lúng túng, họ không có phuơng tiện, tài nguyên, kiến thức hiểu biết gì. Họ hoàn toàn bó tay trước nền kinh tế Miền Trung xuống dốc  tận cùng, vì ảnh hưởng dây chuyền giữa những cơ sở thương mãi như hãng hàng không, cơ sở du lịch, chợ búa buôn bán,  nhà hàng, khách sạn, tiệm may cho khách du lịch... Tình trạng kinh tế xuống dốc có thể kéo dài mấy chục năm trong cả nước. Ở vùng vịnh  Mỹ, mặc dù Mỹ đổ hằng mấy chục tỷ mỹ kim cũng phục hồi kinh tế và xã hội ở những vùng bị ảnh hưởng.
 
TS Thắng đề nghị, buớc thứ nhất, chúng ta nên  vận động ngay bây  giờ với các vị dân cử vùng của mình. Bước thứ hai là vận động với các cộng đồng Việt ở HK cùng vận động với các vị dân cử ở địa phuơng của họ và bước thư ba là nói cho người dân trong nước biết và kêu gọi họ cùng phối hợp hành động với chúng ta.
 
Có người đề nghị Tổng Thống Obama sắp qua VN, chúng ta nên yêu cầu Tổng Thống Obama đưa vấn đề ô nhiễm này ra nói chuyện với các nhà lãnh đạo VN. Thật ra trong một quốc gia dân chủ, quyền hạn của Tổng Thống cũng đuợc quy định bởi luật pháp, Tổng Thống HK không thể tự ý xen vào việc của các quốc gia khác. TS Thắng giải thích, tuy nhiên chúng ta được điều may là  Tổng Thống Obama rất muốn cho VN vào TPP (Trans Pacific Partnership), không phải ông tử tế với VN nhưng vìông muốn VN và cả Đông Nam Á theo phía Mỹ. Hiện nay vấn đề TPP đang bị đứng  khựng ở Quốc Hội. Nếu Tổng Thống Obama muốn cho VN vào TPP thì Tổng Thống nên làm những điều các vị dân biểu ở Quốc Hội muốn. Chúng ta không thể nói thẳng những điều chúng ta muốn với Tổng Thống HK, mà phải nói qua các vị dân cử của chúng ta ở Quốc Hội. Đó là lý do chúng ta nên vận động với các vị dân cử ở Quốc Hội HK ngay bây giờ. 
 
Ngày 23-24 Tháng 6 tới đây, sẽ có một ngày Tổng Vận Động do tổ chức Liên Minh Cho Một Việt Nam  Tự Do và Dân Chủ tổ chức ở Quốc Hội HK,  sẽ có nhiều phái đoàn đại diện ngưòi Mỹ gốc Việt ở nhiều tiểu bang về vận động ở Quốc Hội HK. Những phái đoàn này  cũng sẽ vận động như chúng ta, sẽ tạo một ảnh huởng mạnh mẽ hơn ở Quốc Hội HK.
 
Theo TS Thắng,  thật ra Mỹ có rất nhiều chương trình viện trợ cho nhiều quốc gia trên thế giới. Thay vì mình xin tiền thì khó khăn, vì vậy chúng ta cố gắng vận động để  các vị dân cử có thể chỉ định dùng tiền có sẵn giúp cho dân VN đối phó với tai hoạ môi sinh thì dễ dàng hơn.
 
Khi gặp những vị dân cử ở Quốc Hội, chúng ta có thể mời họ đến tham dự một buổi Town Hall Meeting sẽ tổ chức sau này. Mặc dầu tỷ lệ người Việt ở Mỹ rất ít, tuy nhiên, bây giờ đang là mu`a tranh cử, tiếng nói của chúng ta cũng được những vị dân cử quan tâm, lắng nghe để họ được bầu phiếu.
 
Cuối cùng, với những lý do đã trình bày trên, Hội Vietnextgen quyết định sẽ tổ chức một ngày vận động với các vị Dân biểu và TNS đại diện cho VA. BTC ước mong các tiểu bang khác cũng theo phuơng thức này để vận động với các vị dân cử ở địa phuơng  mình. Cộng đồng nguời Việt khắp nơi  ở HK cùng đoàn kết, đồng tâm hợp lực hướng về quê nhà,  chúng ta sẽ có được tiền viện trợ,  chia sẻ phần nào nỗi khốn khổ của đồng bào mình đang chịu đựng  trong giai đoạn Kkhó khăn, khủng hoảng kinh tế này và đồng thời giúp cho người dân từng bước phát huy thế và lực.
 
Đã đến lúc phải hành động. Vietnextgensẽ tổ chức  vận động tiên khởi ở Quốc Hội HK ngày19/5/2016. BTC sẽ giúp phuơng tiện đi tới Quốc Hội. Muốn biết thêm chi tiết xinliên lạc Đặng nguyên Đức[email protected]




.
.

Ý kiến bạn đọc
13/05/201604:59:11
Khách
ĐÃ TÌM RA CHẤT ĐỘC TẠI VŨNG ÁNG VÀ CÁC BỜ BIỂN MIỀN TRUNG < Cộng đồng dân chủ đã post lên FB cái bài nầy > tôi có đọc cái phúc trình của các nhà chuyên môn về vấn đề độc tố gây ra cá chết. Nhìn lại phát biểu của Ts Thắng như sau :
"Trước tình trạng này [Nhà cầm quyền VN bó tay, họ không biết làm gì để đối phó ]. Đây là lúc Mỹ cần nhập cuộc và giúp đỡ cho qua cơn khủng hoảng nhưng có điều kiện.
Mỹ có thể mở ra những chương trình huấn luyện, cho giáo sư, sinh viên đến vùng vịnh ở Mỹ để nghiên cứu, học hỏi. Có những chương trình tài trợ các trường đại học nghiên cứu ảnh hưởngvề lâu, về dài về kinh tế, sức khỏe, môi sinh… Những chưong trình này sẽ đi trực tiếp tới người dân.
Thứ ba là viện trợ kinh tế giúp VN phục hồi, Mỹ cũng giúp trực tiếp người dân. Cuối cùng là tạo sức đàn hồi cho xã hội, có thể hiểu là xã hội dân sự, để phòng ngừa những hiểm họa như vậy về lâu về dài.
[ phòng ngừa những tai nạn như vậy xảy ra trong tương lai.] (1)
** Tôi cũng hết sức ngạc nhiên sao bổng dưng anh Thắng lại thông minh đột xuất thế ? chỉ ứng khẩu động óc tí mà đã đưa ra hàng lô biện pháp để giãi quyết vấn đề và phải nói là các chương trình nầy cần phải có cả Đống tiền họa may mới có thể vận chuyển nó được. Anh lại phát biểu [ Nhà cầm quyền VN bó tay, họ không biết làm gì để đối phó ] Mỹ cần nhập cuộc và giúp đỡ cho qua cơn khủng hoảng nhưng có điều kiện.
Tức cười thật nha chúng nó hàng ngàn TS,GS,KHS v,v.. mà bảo rằng những loại " Đỉnh cao trí tuệ " mà không biết làm gì để đối phó ah ? tại sao chúng chưa mở miệng yêu cầu, mà anh lại Phán rằng Mỹ cần nhập cuộc " Chi Trả " giúo đở cho qua cơn khủng hoảng ? thử hỏi khi chúng đánh đập người dân biểu tình ôn hòa thì chúng có cần Mỹ giúp đỡ không ? rồi lại có vụ nhưng có điều kiện, " điều kiện là không đánh đập,tù đày người dân phải hôn ? ".
Tóm lại từ nãy giờ tôi nhìn cái bài đăng trên Việt Báo, tôi thực sự thấy nó có cái vấn đề gì đó, nó phải có một ban tham mưu nào soạn thảo rất công phu. Từ việc đưa ra kế hoạch xin tiền, chạy chữa, bao che trách nhiệm của hung thủ bằng cách chuyển hướng " một âm mưu sang thành tai nạn ". Tôi hy vọng không phải là một kế hoạch mà chúng nó đã nghiên cứu kỷ lưỡng trong thời gian dài vừa qua, sau đó thì chuyển sang cho tên Vinh và mời anh hợp tác thực hiện ( ở đây chỉ là cái nhìn của cá nhân tôi mà thôi nha ).
Cái bài viết nầy ngay từ đầu đọc qua là tôi có cái cảm giác Rất không ổn.
Trích đoạn cuối bài báo :
Đã đến lúc phải hành động. Vietnextgensẽ tổ chức vận động tiên khởi ở Quốc Hội HK ngày19/5/2016. BTC sẽ giúp phuơng tiện đi tới Quốc Hội. Muốn biết thêm chi tiết xinliên lạc Đặng nguyên Đức [email protected]
Hy vọng báo Việt Báo có thể cung cấp thêm chi tiết về nhóm vietnextge ??
13/05/201604:55:48
Khách
Trích đoạn cuối bài báo :
Đã đến lúc phải hành động. Vietnextgensẽ tổ chức vận động tiên khởi ở Quốc Hội HK ngày19/5/2016. BTC sẽ giúp phuơng tiện đi tới Quốc Hội. Muốn biết thêm chi tiết xinliên lạc Đặng nguyên Đức [email protected]
Đây là nhóm thực sự có lòng bị lôi cuốn vào cuộc hay chỉ là cánh tay nối dài ? thời buổi nầy mọi việc thật quá phức tạp những ai có điều kiện tìm hiểu,mong rằng có thể tiếp một tay cho sáng tỏ ?
13/05/201602:24:08
Khách
Chống ô nhiễm môi trường là một việc tầm cỡ quốc gia, theo tôi không phải VN không có luật hay không có chuyên viên mà phải cần Hoa Kỳ dạy. Câu hỏi ở đây là Việt Nam có tiền, có luật mà phải “bó tay” vậy sao? Cái gì khác giữa luật môi trường của Hoa Kỳ và luật môi trường ở VN? Ở hải ngoại chúng ta biết Chính quyền Hoa Kỳ sợ phản ứng của dân còn Chính quyền VN thì ngược lại, coi thường dân chúng. Một bên là làm luật với lương tri còn một bên thì bẻ cong luật bất cứ lúc nào có thể…

Hoa Kỳ chỉ có thể giúp sửa chút đỉnh phần rìa của ngọn cây đang mục cho có vẻ trong trường sân khấu chính trị. Nhưng sửa cái gốc cây- phải là quyết định của người Việt Nam .

Khi cái bao bị lủng đáy thì rót cái gì tốt đẹp vào cũng trôi tuột. Có nghĩa là Waiste. Waiste cũng đồng nghĩa với sự phí phạm, sai mục tiêu , và mất giá trị.

Chúng ta hãy dồn sức vào để thay một cái bao mới.
12/05/201621:37:42
Khách
TS Nguyễn Đình Thắng: lý do vận động ở Quốc Hội HK chống ô nhiễm môi trường ở VN
Trước hết TS Thắng trình bày viễn ảnh của kinh tế, xã hội VN trong thời gian sắp tới đây. Nhà cầm quyền CS phải đối phó trong ba lãnh vực:
Thứ nhất là đối phó với tình trạng khẩn cấp, phải chận đứng ngay nguồn ô nhiễm. Thứ hai, khôi phục lại đời sống người dân như cũ. Sau vụ dầu BP ở vùngvịnh HK, ngoài xáo trộn kinh tế, cũng xáo trộn xã hội như bạo hành, ly dị, khủng hoảng tâm thần, chưa kể nhiễm độc, mất rất nhiều năm để bình phục lại. Đối với VN có lẽ sẽ mất đến hai muơi năm. Thứ ba là tạo khả năng đàn hồi để đối phó,[ phòng ngừa những tai nạn như vậy xảy ra trong tương lai.] (1)
Thứ nhất, trước tình trạng này Nhà cầm quyền VN bó tay, họ không biết làm gì để đối phó. Đây là lúc Mỹ cần nhập cuộc và hứa giúp đỡ cho qua cơn khủng hoảng nhưng có điều kiện. Điều kiện là giúp trực tiếp người dân. Mỹ sẽ làm việc với ngư phủ, nghiệp đoàn ngư phủ, với tổ chức xã hội dân sự, các nhà thờ, nhàchùa, cộng đồng Cao Đài , Hòa Hảo vv…
Mỹ có thể mở ra những chương trình huấn luyện, cho giáo sư, sinh viên đến vùng vịnh ở Mỹ để nghiên cứu, học hỏi. Có những chương trình tài trợ các trường đại học nghiên cứu ảnh hưởngvề lâu, về dài về kinh tế, sức khỏe, môi sinh… Những chưong trình này sẽ đi trực tiếp tới người dân.
Thứ ba là viện trợ kinh tế giúp VN phục hồi, Mỹ cũng giúp trực tiếp người dân. Cuối cùng là tạo sức đàn hồi cho xã hội, có thể hiểu là xã hội dân sự, để phòng ngừa những hiểm họa như vậy về lâu về dài.
TS Thắng đề nghị, buớc thứ nhất, chúng ta nên vận động ngay bây giờ với các vị dân cử vùng của mình. Bước thứ hai là vận động với các cộng đồng Việt ở HK cùng vận động với các vị dân cử ở địa phuơng của họ và bước thư ba là nói cho người dân trong nước biết và kêu gọi họ cùng phối hợp hành động với chúng ta.
** Cảm nghỉ của người đọc ! xem qua cái bài viết nầy, nhận thấy những điều TS.Thắng vạch ra đường lối giãi quyết nghe rất êm tai. Nhưng cái trọng tâm của vấn đề và cái mấu chốt để giãi quyết sự việc, nếu như Hoa Kỳ qua sự vận động các dân biểu và người dân, nếu muốn thành công cái đề án nầy chung quy cũng phải nói đến " vấn đề là đồng tiền sẽ do Ai chi trả cho nguyên cái kế hoạch to lớn nầy " ? lại lôi đầu chính phủ ( qua vận động dân biểu ) lôi đầu người Việt hải ngoại, nhất là tại Hoa Kỳ ?
TS.Thắng có xem thử đồng tiền thuế của dân Mỹ đóng góp ( Việt Nam chỉ là thiểu số, nay lấy đồng tiền của đa số mà giãi quyết vấn đề của thiểu số, tôi E rằng nghe không thuận cái Lổ Tai tí nào ? )
** phòng ngừa những tai nạn như vậy xảy ra trong tương lai.] (1) , cái mấu chốt quan trọng thứ nhì là ngay điểm nầy. Hiện tượng Cá Tôm nhiễm độc chết tràn lan,gây ô nhiễm môi trường sống, chưa nói đến sự việc Lén xã khí độc vào không khí ban đêm v.v.. gom chung lại thì TS,Thắng " không thể gọi là Tai Nạn có thể xẩy ra trong tương lai nhé ? phải nhìn tất cả sự việc đã xẩy ra là một kế hoạch có tính toán. Trong đó hung thủ là Ai và đã được bao che qúa rỏ ràng ? nhóm cầm quyền csHN chỉ lúng túng vì muốn lấp liếm bao che trên một tháng qua, đây là hành động lúng túng tìm đường cho hung thủ hạ cánh an toàn trốn tránh trách nhiệm mà chúng nó cố tình gây ra đã bao lâu.
TS.Thắng đừng quên vụ Tràn Dầu mà công ty BP phải giao cho chính phủ Hoa Kỳ 20 Tỷ USD để lo cho công việc cleanup và giãi quyết thiệt hại kinh tế cho người dân liên can.
Do đó tại sao TS. Thắng lại không đề cập thẳng vào vấn đề Lôi Đầu đứa hung thủ ra bắt nó phải chi trả mọi thiệt hại, chưa nói tới không chỉ vùng biển các tỉnh miền Trung là bị dính vào tình trạng thê thảm nầy, sự việc còn kéo dài đến vùng Thanh Hóa,Hoà Bình và rất nhiều nơi khác. Chúng nó vô tư xã thải các thứ độc hại ra SÔNG khiến cá sông và Cá Nuôi Bè cũng chết tràn lan. Theo TS Thắng thì cứ lôi chính phủ Hoa Kỳ và người Việt định cư nước ngoài phải đứng ra gánh vác ? còn các thành phần hung thủ gây án và bọn nhận hối lộ bao che thì cứ ung dung đứng bên ngoài pháp luật ?
Chắc TS. Thắng cũng rỏ đồng tiền Thuế thì người dân Mỹ cũng phải cong lưng cày đổ mồ hôi và nước mắt đó TS ơi....../.
12/05/201613:16:55
Khách
Khi nghe TS Thắng trình bày lý do vân động ơ Quốc Hội chống ô nhiểm môi sinh ở VN, tôi nghĩ TS Thắng nói chuyên xa xôi quá, có vẽ lý thuyết quá. Nhưng một người bạn của tôi giải thích, TS Thắng nhìn thấy vấn đề xa hơn miình. TS Thắng thường xuyên liên lạc với các vị dân cử Dân biểu, Thuợng Nghị Sĩ (Lập Pháp) , quý vị trong Bộ Ngoại Giao, quý vị trong Văn Phòng Tòa Bạch Ốc (Hành Pháp) nên biết trước những gì HK sẽ làm để giúp VN trong cơn khủng hoảng trầm trọng này.

Cố nhiên TS Thắng đã chia sẻ với họ về vấn đề giúp trực tiếp người dân, không qua Đảng CS để bị ăn chận, mất tiền. TS Thắng cho biết những vị trong Hành Pháp HK đã đồng ý với ông trên nguyên tắc. Từ đó TS Thắng có một cái nhìn lạc quan như nói chuyện lý thuyết.

Dù sao vận động thẳng với các vị dân cử cũng tốt so với nhiều hinh thức đấu tranh từ truớc đến nay (đường xưa lối cũ) như ra Tuyên Cáo , biểu tình, đưa vấn đề và phản đối trong cộng đồng mình với nhau, mặc dầu hai việc này cũng rất quan trọng.trong công cuộc đấu tranh.
Chúng ta nên mở rộng tầm nhìn, học hỏi ,tận dụng những phuong tiện dấu tranh mới thay vì nặng lời phê bình ,đả phá... để cuộc đấu tranh cho quê hương sớm mang lại kết quả tốt đẹp .
12/05/201609:06:19
Khách
sao không thấy ôn tiến sỉ vân động quốc hội mỷ, petition obama kêu gọi KHÔNG BÁN VỦ KHÍ CHO VC, mà 22 tháng năm này obama qua vn để làm quà cho vc...ôn tiến sỉ xem lại kẻo "ơn cứu nguời vựơt biển" sẻ bị quên lãng.
12/05/201608:52:10
Khách
Lập luận xin tiền Quốc Hội Mỹ giúp thẳng cho người dân bởi vì chính quyền VN “không biết làm gì cả”… thấy không ổn. Chính phủ VN đi xin ăn, xin chịu, thuộc loại nổi tiếng đã từ lâu trên trưòng quốc tế không biết hổ thẹn- điều này nước nào cũng biết. Bây giờ cộng đồng tỵ nạn lại đi xin tiền từ ngân sách Mỹ để giúp cho dân Việt ở tuốt biển Đông Nam Á là ấu trĩ về chính trị . Vừa rồi dân Mỹ bị lụt lội ở Houston còn chưa được liên bang giúp tới nơi tới chốn bây giờ ông tiến sĩ lại vận động xin tiền “thẳng” cho cải tạo dọn dẹp môi trường biển Đông và cho đời sống ngư dân VN…thì đúng là ăn cơm nhà vác ngà voi. Vâng xin thì cứ xin. Sẽ có họp báo ghi nhận, chia xẻ và thông cảm. Nhưng tiền cho không dễ như ta tưởng. Có khi dân biểu hỏi vặn lại- Vậy tiền kiều hối quý vị mỗi năm gửi về Việt Nam gần 7 tỷ dollars nó bốc hơi đi đâu?...thì kẹt không trả lời được. Chẳng lẽ nói tôi xin là xin cho dân còn chính quyền nó làm gì sao tôi biết?
12/05/201601:30:17
Khách
." Nhà cầm quyền CS đã bị bó tay, phải nhờ Mỹ nên phải chấp nhận cho Mỹ giúp thẳng người dân, không có cách nào khác. " " Mỹ sẽ làm việc với ngư phủ, nghiệp đoàn ngư phủ, với tổ chức xã hội dân sự, các nhà thờ, nhàchùa, cộng đồng Cao Đài , Hòa Hảo vv…. Điều này sẽ đưa thế đứng của người dân lên, và giảm dần tính chuyên chế của nhà cầm quyền CS. Nhà cầm quyền CS đã bị bó tay, phải nhờ Mỹ nên phải chấp nhận cho Mỹ giúp thẳng người dân, không có cách nào khác. " ai ngờ vc dể chịu vậy? rứa mà 40 năm không đạp nó đi được..không biết vc ngây thơ hay ông tiến sĩ "lý thuyết" ?
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.