Hôm nay,  

Hòa Lan, Đất Thấp, Tình Nồng

29/08/201500:00:00(Xem: 6057)
Hòa-Lan là xứ của Nữ Hoàng, gọi cho đúng tên theo Hiến pháp phải là Vương quốc Đất-Thấp. Nhưng từ 30 tháng 4 năm 2013, Vương quốc Đất-Thấp do vua Willem-Alexander Van Oranje ngự trị, nối ngôi mẹ, Nữ Hoàng Beatrix 75 tuổi. Vua Willem-Alexander là vị vua đầu tiên của Vương quốc từ năm 1890, sau khi vua Willem III băng hà.

Ngày vua Willem-Alexander lên ngôi là ngày “Lễ Hội Nữ Hoàng”. Amsterdam và tất cả các thành phố, làng mạc Hòa-Lan đều biến thành hội chợ vĩ đại như để chào mừng tân Nữ Hoàng, tức Hoàng hậu Willem-Alexander dưới tên Maxima. Từ đây, bà hoàng Willem-Alexander, đẹp vả tóc vàng, trở thành bà hoàng bình dân nhứt của Hòa-Lan có lẽ nhờ bà thuộc giai cấp thứ dân gốc á-căn-đình (Argentine).

Bà được dân chúng ngưởng mộ dần dần làm cho bóng dáng chồng mờ nhạt. Vua Willem-Alexander làm phi công chiến đấu, chuyên viên về quản trị thủy lợi, say mê thể thao. Trước đây, trong những năm 80, ông còn được thần dân biết đến dưới một biệt danh hào hoa là “Hoàng tử Pils” vì ông thích uống bia. Mà thích bia vẫn là sở thích chung không riêng gì của dân Hòa-Lan, mà của đàn ông trên toàn thế giới. Nhứt là đàn ông Việt nam. Mà dân Hòa-Lan nếu không thích bia thì làm sao có Heineken bán ra khắp thế giới?

Phụ thân của Nữ hoàng Maxima là cựu Tổng trưởng Canh nông dưới thời nhà độc tài Videla của Á-căn-đình, bị cáo buộc đã thanh toán những người đối lập nên ông không tới dự lễ cưới của con gái năm 2002 ở Hòa-Lan. Và ông cũng vắng mặt trong lễ lên ngôi của chàng con rể.

Tân Quốc vương Willem-Alexander chọn đem lại một hình ảnh mới và trẻ trung cho vương quốc quá già nua của ông. Ông không lấy vương hiệu Guillaume IV mà vẫn giử tên của mình một cách đơn giản. Nhạc tấu lên trong lễ đăng quang cũng mới, hòa lẫn điệu hip-hop nên đã không tránh khỏi bị giới bảo thủ phê bình.

Từ nay, nhà vua không tham dự vào việc lập Chánh phủ nữa, mà chỉ đọc diển văn giới thiệu ngân sách quốc gia và ký các luật lệ.

Đối với hoàng gia, dân chúng không đòi hỏi bỏ chế độ quân chủ mà chỉ yêu cầu tiết giảm mức chi tiêu để làm nhẹ sự đóng góp của dân chúng. Riêng nhà vua lảnh 825 000 euros lương hằng năm. Giới quí tộc ở Hòa-Lan ngày nay không còn được trọng vọng, ngoại trừ Nữ hoàng.

blank
Đất nước của hoa (Photo: Wikipedia).

Hòa-Lan, Thiên đường của màu sắc

Du khách muốn tìm màu sắc, tưởng không đâu bằng Hòa-Lan. Trên bờ kênh, trước nhà, ở công viên,.. trồng đủ loại hoa đẹp. Vì Hòa-Lan còn là Vương quốc của hoa.Vào tuần lễ đầu tháng 8, Varend Corso ở Westland tưng bừng tổ chức chợ nổi hoa quả.

Đây là một lễ hội lớn diển hành trên mặt nước với hơn 60 ghe thuyền tham dự phủ kín hoa quả nhưng được trình bày một cách vô cùng ngoạn mục theo chủ đề chọn lựa hằng năm. Suốt 3 ngày lễ hội thu hút không dưới 300 000 người tới xem.

Westland được xem là động cơ kinh tế hàng thứ ba của Hòa-Lan, sau Thành phố cảng Rotterdam và Phi trường Schiphol. Westland trồng hoa quả nên lễ hội ghe thuyền diển hành là để giới thiệu thổ sản của Westland. Cùng tham dự lễ hội còn có chương trình hòa nhạc, những vũ điệu dân gian, những đoàn người đi xe đạp,… Chợ nổi Westland chạy dài tới ngang qua vùng phụ cận La Haye.

Chợ nổi có ở nhiều nơi như Bangkok, Cần thơ, cả Paris vào cuối tháng 9 hằng năm. Nhưng chợ nổi ở Hòa-Lan là một thứ lễ hội nhằm giới thiệu và cổ võ ngành nông nghiệp quốc gia hơn là buôn bán như một thứ chợ bình thường.

Ngoài ra, năm nay 2015 còn là năm kỷ niệm lần thứ 125 ngày nhà danh họa Van Gogh mất. Thành phố Keukenhof sẽ tổ chức lễ hội hoa quả dưới chủ đề Van Gogh. Và chơn dung Van Gogh sẽ được kết bằng hằng chục ngàn bông tulipes, chiếm một diện tích 250 m2.

Hòa-Lan nổi tiếng Coffee Shop

Lễ Hội hoa màu, chợ nổi thu hút nhiều trăm ngàn du khách thì Coffee Shop cũng là một thứ “đặc sản” của Vương quốc Đất-Thắp có sức quyến rủ mãnh liệt du khách ngoại quốc và cả bản xứ, không phân biệt tuổi tác và thành phần xã hội.

Một Coffee Shop ẩn mình trong một toà nhà gạch đỏ củ kỷ nằm trên bờ kênh thẳng tắp của Amsterdam, mỗi ngày, đón nhận 300 khách hàng: thanh niên, lớn tuổi, trưởng giả, thợ thuyền,… Mọi người tới mua cần sa đem đi hoặc hút tại chổ một cách thoải mái.

Một ngày trời mưa, gió lạnh - thời tiết bình thường của Hòa Lan - trước Coffee Shop đã có mươi người bình tỉnh đứng xếp hàng chờ 2 giờ mở cửa. Cho tới lúc đóng cửa 12 giờ khuya, không thấy lúc nào quán vắng khách. Bên trong, khung cảnh rất đơn giản: 3 phòng khá rộng gồm 1 bar bán cà-phê và nước trái cây và một bàn flipper. Ở phòng trong cùng, một nhóm thanh niên trai gái đang chơi vidéo trên một màn ảnh lớn, cười đùa thoải mái.

Quán chỉ có vài mặt hàng quen thuộc đó mà xử dụng tới mươi người làm. Trông vào, ai cũng thấy mọi việc đều bình thường. Nhờ chủ quán biết giử quan hệ tốt đẹp với đại diện chánh quyền. Cứ mỗi 3 tháng, hai bên có buổi gặp gở làm việc với nhau.

Nhưng khi mặt biển yên không có nghĩa là sẽ không có bảo tới. Ở Hòa Lan, ai cũng biết bán và hút cần sa là tự do. Luật pháp chỉ cấm trồng cần sa làm thương mải. Vậy cần sa bán ở Coffee Shop từ đâu tới? Nếu hỏi chủ quán thì họ sẽ trả lời “Từ trên Trời rớt xuống ! Và nó tự vào quán bằng ngã sau”.

Coffee Shop chỉ được phép dự trử cần sa không quá 500 grs. Để thỏa mản nhu cầu của khách, chủ quán phải chạy hàng nhiều lần trong ngày. Cách làm ăn này đã như vậy từ nhiều thập niên vì chánh quyền chọn thái độ “không thấy” gì cả. Nhưng từ vài năm nay, tình hình đã thay đổi khi xuất hiện phong trào cực hữu và phe bảo thủ vào chánh phủ. Nhiều Coffee Shop bị khám xét vì nghi dự trử số lượng hàng quan trọng, vượt quá mức cho phép. Đồng thời, 5000 cơ sở trồng cần sa bị phá hủy.


Trước giờ, có ít người lớn tuổi, hồi hưu, trồng vài mươi cây trong vườn với mục đích giúp ngân sách gia đình trang trải đủ tháng. Nay họ bị cấm. Thay thế họ là những băng đảng xuất hiện.

Những người này cung cấp cho thị trường nhưng không quan tâm tới phẩm chất của món hàng vì họ không hút, chỉ biết kiếm tiền mà thôi. Trong lúc đó, có vài người chọn cách trồng theo phương pháp Bio và chỉ cung cấp cho những Coffee Shop hợp pháp nhưng cũng bị cấm.

Phản ứng lại những biện pháp mạnh của chánh quyền, giới chức chánh trị ủng hộ cho phép bán cần sa có kiểm soát, hợp nhau soạn thảo luật đệ nạp Quốc Hội. Rất tiếc dự luật không được thông qua vì phe phản đối chiếm đa số. Nhưng họ vẫn giử lập trường và chuẩn bị cho kỳ bấu cử lập pháp vào năm 2017.

Cần sa thuộc loại ma túy nhẹ nhưng nếu lạm dụng sẽ không tránh khỏi nguy hại cho sức khỏe.

Trong lúc đó, ở Úc, thanh thiếu niên đang đắm mình vào cơn say với thứ ma túy mới “crystal meth” độc hại hơn nhiều thứ khác. Dĩ nhiên độc hại hơn cần sa nhiều lần. Theo kết quả điều tra của “Cục bài trừ ma túy và tội phạm LHQ” năm 2014 thì Úc đứng hạng 3 về sử dụng ecstasy, hạng 4 về bạch phiến, hạng 7 về cần sa. Năm 2013, Úc có 200 000 dân ghiền crystal meth, tiếng lóng là “ice”. Thảm nạn này đang phủ kín xứ Úc tuy rộng mênh mông như vậy, từ thành phố tới tận những vùng xa xôi. Thổ dân bị ảnh hưởng rất nặng do thiếu giáo dục về phòng vệ sức khỏe.

Bà Jacqui Lambie, Thượng Nghị sĩ của Tasmanie, đã phải công khai về hoàn cảnh của bà trước Quốc Hội “Tôi có đứa con trai 21 tuổi đang bị ghiền “ice” mà tôi đành phải bó tay. Ở đây hiện có hằng ngàn cha mẹ lâm vào hoàn cảnh như tôi. Phải làm sao đây?”  

blank
Đất Thắp, Tình nồng

Nói Hòa-Lan Đất Thắp vì 1/3 đất xứ Hòa-Lan thắp hơn mặt biển. Hòa-Lan đẹp dưới mắt du khách, cả du khách khó tánh. Amsterdam nên thơ nhờ người dân di chuyển bằng xe đạp đông hơn xe hơi và những con kênh xẻ dọc, xẻ ngang Amsterdam.

Người mới tới Hòa Lan, ở chơi vài ngày, sẽ có nhận xét người Hòa-Lan thứ thiệt không quá khô khốc như người Đức, không quá phớt tỉnh như người Anh và cũng không quá ồn ào như người Bỉ nói tiếng pháp. Dỉ nhiên lịch sự hơn du khách bắc-kinh và hà-nội rất nhiều.

Người Việt nam tới Hòa-Lan tỵ nạn cộng sản từ đầu thập niên 80. Họ phải bắt đầu học ăn, học nói. Sau một thời gian vất vả, đã có không ít người thành công về mặt học thức. Còn thành công về mặt kiếm tiền, thì mọi người ai cũng có nhà cửa khang trang, con cái thành đạt khả quan.

Từ lúc tới Hòa-Lan, người Việt tỵ nạn chỉ có chung một Hội để sanh hoạt văn hóa xã hội. Anh em độc thân, khi hữu sự, bà con tận tình giúp đở. Cả việc cưới hỏi, vì không có gia đình, bạn bè hợp nhau lại tổ chức lễ cưới, linh đình không thua ở quê hương thời bình. Có thể nói, người Việt nam tỵ nạn ở Hòa-Lan là một gia đình lớn, một cộng đồng xã thôn thật sự.

Nhưng chỉ được một thời gian. Khi có người làm “kháng chiến” xuất hiện, có người “chống cộng sản kiểu hòa hợp để chờ cộng sản bắt tay” chen vào, tìm cách kéo mền về phía mình thì Hội Người Việt nam tỵ nạn cộng sản ở Hòa-lan bắt đầu suy yếu. Một hôm, nhơn một buổi sanh hoạt chánh trị, lãnh tụ hòa hợp tuyên bố “Con đường của chúng tôi dứt khoát dẩn thẳng về Việt nam. Ai không cùng đi với chúng tôi sẽ bị loại khỏi…” Lập tức, từ trong cử tọa, một nhóm kháng chiến quân nhảy ra, tiến tới hành hung lãnh tụ. Tưởng như đang ở chiến trường trên đất Thái-lan chớ không phải đang ở xã hội văn minh.

Thấy không ai can thiệp khi có nạn nhơn bị thương, Anh Đ. bèn chở lãnh tụ tới nhà thương để nhờ may vết thương ở miệng. Nhưng chỉ may vết thương thôi nên lãnh tụ vẫn còn nói được. Và từ đây, Hội Người Việt ở Hòa-lan bắt đàu tan rả do nhiều người chán nản. Nhưng tình thương nhau, đùm bộc nhau vì cùng cảnh ngộ vẫn còn tốt đẹp.

Hôm rồi, Cỏ May tôi được một anh bạn đưa đi thăm bà con ở Hòa-lan. Anh NVT sống một thân một mình từ lúc qua Hòa-lan nay bị bịnh nặng. Anh em báo tin nhau để thay phiên tới thăm anh ấy thường xuyên. Và vài anh em thân đang nghĩ phải lo hậu sự cho bạn vì bạn không có thân nhơn ở đây. Anh đi tù cộng sản vì sĩ quan của Chánh phủ Sài gỏn về, bước vào nhà, thấy nón cối máng trên giá. Đêm đó, bà má vợ bảo anh ngủ ngoài mái hiên. Sáng ra, lối xóm khuyên anh nên lánh xa nơi đây. Vài hôm sau, anh được bà con thương giới thiệu cho anh vượt biển và tới Hòa-lan. Anh học hành đổ đạt khoa bảng, có việc làm tốt và có quan hệ với chánh giới hòa-lan khá quan trọng nhưng anh không lảnh con qua đoàn tụ vì lảnh con thì phải lảnh luôn cái nón cối. Con còn nhỏ phải đi theo mẹ.

Suốt tuần qua, Cỏ May tôi có dịp thăm bạn ở Miền nam, vào vườn mua bầu, bí, đậu đủa, mùng tơi, táo, mận. Chủ vườn là ngưởi Hòa-lan thứ thiệt hoặc người gốc Nam-Dương nhưng họ nói tiếng Việt–nam để gọi tên hoa quả. Qua hôm sau, đi ngược lên Mìền Bắc, thăm vài bạn bịnh.

Cảm động nhứt là Anh T. nằm một chỗ do tai biến mạch máu nảo, không nói được. Khi con báo tin các bác tới thăm, anh em nói tên ra, anh nghe tên bạn, bật khóc rưng rứt.

Tới thăm nhà nào, chúng tôi đều được mời cơm nước, cả bữa trưa và bữa chiều.

Cách ứng xử của bà con ở Hòa-lan cho tới nay vẫn còn đầy ắp tình đồng bào ruột thịt. Hôm đi thăm Anh T. có cả 8 người đều ở xa và cùng tới qua lời nhắn từ hôm trước.

Nước đã mất, chỉ còn chút tình với nhau. Nay đã được hơn 30 năm. Tại sao không giữ cho trọn được? Phải được chớ! Hòa-lan là xứ đất thấp nhưng tình nồng mà!

Nguyễn thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.