Hôm nay,  

Chiều Bóng Đá Ở San Jose

11/07/201500:00:00(Xem: 5540)
Đàn bà đá ban

Tuần trước mấy ông bạn già hỏi thăm nhau, kỳ này chủ nhật ai vào chung kết. Mỹ hạ Đức hết sức vẻ vang bởi vì đội ban nữ của Đức hiện nay coi như thứ dữ. Giải quyết xong nước Đức, đội ban phụ nữ Hoa Kỳ còn chờ trận Nhật đấu với Anh quốc. Sau cùng Nhật vốn là cựu vô địch 2011 đã may mắn loại nước Anh để sẽ vào chung kết với Mỹ. Bốn năm trước cũng Mỹ và Nhật đá hòa, kết quả đá trực tiếp Mỹ thua. Nữ lưu Hoa Kỳ trải qua 2 kỳ vô địch thế giới lần này phải nhường cho Nhật lãnh giải đầu tiên cho châu Á. Mỹ tức lắm, thề có dịp rửa hận.

Chiều chủ nhật sẽ là trận phục thù của Mỹ. Rửa hận chưa biết, hay là lại ôm thêm mối hận thiên thu. Trong cái trò thể thao trên sân cỏ, không ai nói mạnh được.

Las Vegas đánh cá chấp 2, Nhật thua 2 trái coi như huề. Các nhà bói toán Tây phương đặt 2 lá cờ nhỏ cho con két quyết định. Anh chàng két đã từng có thành tích đoán bài rất trúng đã 2 lần bốc lên lá cờ Nhật. Hoa Kỳ rất tự tin nhưng trong bụng vẫn lo.Hàng chục ngàn thanh thiếu niên cầm cờ hoa vượt biên giới, qua Canada cắm lều ngủ dã chiến, mua vé chợ đen $300 US đi coi đàn bà nước ta đá ban.

Cơn sốt bóng đá nữ làm nóng thêm cái mùa hạ dai dẳng ở Bắc Cali. Tôi bèn hứa với các bạn sẽ đến Paloma coi trận túc cầu phụ nữ quốc tế.

Tra cứu tài liệu

Trước khi lên đường, tôi vào net tra cứu chút tài liệu. Bóng đá vốn là vua của các các môn thể thao trên thế giới. Ngày xưa đá ban cũng là niềm vui bất tận của tuổi thơ. Một trái ban tròn. Có thể là bóng da, bóng cao su, trái bưởi, trái ban tenis hay là cuộn vải bó tròn là cậu bé Việt Nam có thể dẫn ban từ trường học về đến nhà. Nếu là ban cao su đội đầu là hết xẩy. Bóng đá đã lớn lên cùng chúng tôi với tuổi trẻ. Kỳ mới qua Mỹ, tôi đá cho đội cao niên Việt thử tài với đám cao niên Hoa Kỳ. Chạy một lúc mới biết mình thực sự đã già. Tuy nhiên, nếu không đá trực tiếp mà ngồi vừa tán láo vừa xem thiên hạ đá với các bạn thì quả thực hạnh phúc. Nhưng tra cứu lại tin tức cho có sự thông thái mà luận bàn. Bộ môn đá ban có mặt từ Âu châu cả trăm năm nay. Khi giải quốc tế 4 năm 1 lần ra đời thì Nam Mỹ trở thành thánh địa của các cầu vương. Trong khi thế giới quanh năm cứ điên lên vì túc cầu thì Hoa Kỳ vẫn tôn thờ bộ môn gọi là Football nhưng không đá mà chỉ ôm ban mà chạy. Mỹ coi soccer là môn thể thao ngoại nhập. Báo chí, quần chúng vẫn còn quá nhiều bộ môn khác để vui chơi bàn tán quanh năm. Hơn nữa đội ban quốc gia của Hoa Kỳ dù vay mượn từ các tay chơi khắp thế giới nhưng vẫn chưa đạt được thành tích đáng kể.

Có điều đáng ghi nhận là các môn thể thao toàn đội của Mỹ từ Football, Baseball cho đến bộ môn trượt băng đánh gậy thẩy đều quá dũng mãnh, chỉ thích hợp với phái Nam. Chưa thấy bộ môn nào mà có toàn đội nữ thi đấu hấp dẫn.

Giải túc cầu phụ nữ.

Năm 1991 FIFA mở trang sử mới, các giải túc cầu phụ nữ ra đời. Đội nữ Hoa Kỳ lập tức làm nên lịch sử đoạt chức vô địch năm 1991. Tiếp theo năm 1999 và năm nay 2015. Ngoài ra đội nữ Hoa Kỳ còn đoạt nhiều vô địch Olympic năm 1996 và các giải khác.

Đội tuyển Mỹ trải qua 2 thế hệ với các danh thủ đợt đầu vang lừng trong làng bóng nữ như cô Hamm sự nghiệp ghi lại với 158 cú làm bàn. Ngày nay tuổi trung bình của cầu thủ Mỹ khoảng 30. Riêng cô thủ quân Rampone năm nay 40 tuổi và trận quốc tế 2015 lần này là trận cuối cùng. Phần lớn các cô đều là Mỹ trắng tốt nghiệp đại học, tướng mạo rất nữ nhi, không to lớn quá khổ như các lực sĩ thế vận. Có nhiều cô đã từng là hoa hậu sinh viên. Chỉ 1 số ít là cầu thủ di dân từ các nước khác.

Trận đánh ở Paloma

Quán cà phê Paloma vào lúc 4 giờ chiều đầy khách xem 3 màn hình. Góc phía trong đã có đủ mặt quen biết. Ông Hùng xùi ngồi cạnh các nhà báo, các phóng viên từ San Fran đến San Jose.

Chưa kịp gọi nước khán giả đã reo hò ầm ĩ khi trung phong số 1 của Mỹ, cô Carli Lloyd làm bàn liên tiếp 2 quả.

Ông ký giả Thư Sinh thường nhật sức khỏe suy yếu nên đi đứng chậm chạp. Anh em ngạc nhiên thấy anh chàng chợt vùng lên. Chân bay cao khỏi mặt đất, 2 tay giơ lên trời. Phải qua giây phút bốc lên, ông mới từ từ ngồi xuống mà mặt mũi vẫn rạng rỡ như có con đỗ trạng nguyên.

Theo dõi trận đấu mới có 20 phút mà Mỹ đã gác 4 trái, phe ta chắc ăn như bắp nên bắt đầu ăn nhậu. Các món ăn đưa ra và la-ve mở nút kêu rôm rốp. Tôi ngồi với 2 ông bạn chưa về hưu nên hết lòng khoản đãi niên trưởng. Chả mấy khi ông già ngồi coi con gái Mỹ đá ban. Những đường ban như thêu như vẽ. Tuyệt vời.

Sau cùng Mỹ thắng Nhật 5-2. Một tỷ số lịch sự. Thực ra nếu phe ta không lúng túng đá về lưới nhà thì đội Nhật chỉ thắng có 1 bàn. Tuy nhiên cũng phải công nhận là các cô tuyển thủ Nhật nhỏ bé và bình dân đã bình tĩnh chịu đựng áp lực cả tinh thần lẫn kỹ thuật suốt 90 phút thi đấu. Sau cùng là một bên khóc và một bên cười. Cũng là hình ảnh của 4 năm trước, khi đội nữ Á châu đầu tiên lãnh giải túc cầu thế giới. Mỹ khóc Nhật cười năm 2011 và năm nay 2015, hai đội cầu đổi vai. Mỹ cười, Nhật khóc. 52 ngàn khán giả ngồi xem.

Một vài nhận xét.

Chúng tôi có đọc nhiều bài của các ký giả Việt Mỹ viết về trận chung kết lịch sử giải túc cầu thế giới năm nay. Nhưng không anh nào đề cập đến vấn đề rất tế nhị về sắc tộc. Khi đội bóng rổ Hoa Kỳ tham dự Olympic thế giới nhìn thấy 100% là người Mỹ gốc Phi. Trông không phải Mỹ.

Thiên hạ nhìn thấy thì chấp nhận nhưng vẫn có phần suy tư. Người Mỹ da đen phần lớn phô diễn tối đa sức mạnh và ngự trị trong các bộ môn thể thao toàn đội tại Mỹ.

Bóng rổ, bóng bầu dục và bóng chày ( base ball) tưởng như chỉ dành riêng cho nam giới da đen. Cho đến khi đội nữ soccer Hoa Kỳ ra quân, da trắng, tóc vàng, mắt xanh thế giới mới nói rằng thế này mới thực sự là Mỹ.

Dù không kỳ thị, dù bất cứ lý do gì, một đội ban 10 người thì hiện diện theo tỷ lệ dân số da trắng, da đen, da vàng có lẽ phản ánh mầu sắc hợp lý hơn là chỉ thấy toàn da đen. Nhưng thể thao là thiên phú của cánh da mầu.

Cũng suy diễn như thế, đội ban của Phi châu mà toàn Mỹ trắng thì xem ra cũng bất thường.

Lại nghĩ thêm rằng nam giới Hoa Kỳ ra mắt đá ban với thế giới xem ra chừng không đạt được chiến tích như phía phụ nữ. Lại nhận thấy rằng dù Hoa Kỳ thăng hoa với bóng đá nhưng bởi vì nước Mỹ thực sự còn quá nhiều môn thể thao khác thích hợp với quần chúng, với truyền thông và với giới thương mại để đầu tư và quảng cáo. Cho nên, vinh quang của các cô gái Mỹ chỉ xem như cơn gió thoảng.

Giải túc cầu nữ về tay Hoa Kỳ lần thứ ba có thể đã làm cho các cô bé trung tiểu học ghi tên học đá ban ngày càng gia tăng. Tuy nhiên thực sự truyền thông Hoa Kỳ chưa rung động đúng mức.

Túc cầu đưa vào chân phụ nữ từ đầu thập niên 90 đã là 1 cuộc cách mạng thể thao cho giới quần thoa. Từ những đôi chân bó lại của nước Trung Hoa phong kiến ngày xưa đã chuyển qua đôi chân giầy đế có đinh. Những năm gần đây, tiểu thư Trung Hoa, Đại Hàn và Nhật Bản có dịp đem đôi chân nhỏ bé Á châu mà lên so giầy trên vũ đài thế giới. Đá ban vốn là sở trường của Âu châu và Nam Mỹ, ngày nay đã trở thành vũ trường của cả Bắc Mỹ và Á châu.

Quý vị có biết là những ngôi sao thể thao Nam giới hưởng lợi tức bao nhiêu. Các ngôi sao bóng rổ Hoa Kỳ lợi tức gấp 20 lần lương tổng thống Mỹ. Cầu thủ túc cầu vô địch nam có lợi tức hàng năm trên 25 triệu US.Trong khi đó ngôi sao túc cầu nữ thần tượng của Hoa Kỳ sẽ chỉ có khoảng $50 ngàn một năm. May mắn nếu có thêm tiền quảng cáo. Tìm hiểu mà xem sẽ thấy thế giới thể thao giữa nam nữ cùng mang nghiệp đá ban vẫn còn nhiều bất công.

Tuy nhiên, vẫn còn may khi tuyển thủ sinh ra là ngôi sao hiện ra tại Mỹ. Báo Việt Nam loan tin các ngôi sao nữ Việt Nam sau khi lãnh huy chương vàng thế vận hội Đông Nam Á nay trở về làm ruộng, tiếp tục cuộc đời lam lũ một nắng hai sương. Cô đã phải quên những giây phút vinh quang, bởi vì nhắc lại cũng chẳng còn ai nhớ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.