Hôm nay,  

PHÍA SAU NHỮNG KHỦNG HOẢNG Ở UKRAINE

30/03/201400:32:00(Xem: 7922)

ĐÀO NHƯ

PHÍA SAU NHỮNG KHỦNG HOẢNG Ở UKRAINE

blank

Nga bị loại trừ ra khỏi danh sách G8 hôm thứ Hai 24-3 tại buổi họp bất thường G7 ở Dan Haag, La Haye. Liền sau đó, hôm thứ Bạ 25-3, tại buổi họp Thương Đỉnh về An ninh Hạt Nhân tại La Haye Tổng thống Hoa Kỳ, Barack Obama và Liên minh Châu Âu-EU-đều đồng ý: Trong trường hợp Nga biết tự dừng lại, sau khi đã chiếm Crimea, Mỹ và EU sẽ không tiến hành thêm nữa những biện pháp trừng phạt kinh tế với Nga. (U.S. President and his allies agree to hold off on more damaging economic sanctions unless Moscow goes beyond the seizure of Crimea).Phải chăng đây là một quyết định của Tổng thống Obama và EU cho Nga cơ hội để tiến đến bàn đàm phán giải quyết những khủng hoảng còn tồn động tại Ukraine và việc Nga xâm chiếm Crimea được coi như chuyện đã rồi?

Khi nghe được nguồn tin này, Tổng thống Nga, Vladimir Putin liền có đáp ứng tích cực. Từ Moscow, Tổng thống Nga, Vladimir Putin tuyên bố Nga sẵn sàng tiếp tục những tiếp xúc với mọi bên có liên hệ, ở cấp cao chính phủ ngay cả cấp lãnh đạo Nhà nước. Do đó, Ngoại trưởng Nga, Sergei Lavrov đồng ý gặp gỡ vị tương nhiệm của chính phủ lâm thời Ukraine, Ngoại trưởng Andriy Deshchytsia, nội trong ngày 24-3, cũng tại Dan Haag, La Haye, mặc dầu trong quá khứ Sergei Lavrov kiên trì từ chối không chấp nhận đối thoại trực tiếp với ngoại trưởng của chính phủ lâm thời Ukraine. Chính Sergei Lavrov thường tỏ ra thách đố với việc Nga có thể bị trục xuất ra khỏi khối G8 và ông cho rằng chuyện đó không có gì là quan trọng với Moscow. Tại buổi họp tại Dan Haag, hôm 24-3, ngoại trưởng Ukraine Andriy Deschytsia tố cáo Nga đã gây áp lực quân sự trên mạn sườn phía đông của nước ông. Trong khi Sergei Lavrov phản biện cho rằng Nga không cố ý gây áp lực quân sự với Ukraine. Cuối cùng hai ngoại trưởng, Lavrov và Deshchytsia đều đồng ý với quyết tâm sẽ không leo thang chiến sư tại Ukraine.

Cùng ngày, Putin tỏ thái độ hòa hơn nữa khi ông đồng ý để cho phái bộ Thanh Tra An Ninh Châu Âu-OSCE-vào thanh tra an ninh ở Ukraine. Putin cũng nhấn mạnh không cho phép phái bộ OSCE đến thanh tra Crimea, có lẽ Putin viện dẫn rằng Crimea đã là một phần lãnh thổ Nga.

Về phía chính phủ lâm thời Ukraine cũng tuyên bố hôm 24-3: Kiev sẽ rút toàn bộ lực lượng quân đội Ukraine ra khỏi Crimea kể cả các căn cứ Hải, Lục, Không quân.

Từ Vatican City, châu Âu, ngày thứ Sáu 28-3 trong lúc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Tổng Barack Obama tố cáo Moscow đang tâp trung quân đội sát biên giới của Ukraine. Tổng thống Obama kêu gọi Nga hãy sớm rút quân đội ra khỏi biên giới Ukraine. Obama cho rằng việc một lực lượng lớn của quân đội Nga tâp hợp sát biên giới Ukraine là một động thái bất thường dù cho dưới danh nghĩa tập trận.

Theo nguồn tin AFP, vào ngày 29-3, (ngày và giờ châu Âu) Tổng thống Nga Vladimir Putin lại có cuộc điện đàm với Tổng thống Hoa Kỳ, Barack Obama để bàn về đề xuất của Hoa Kỳ trong việc tìm kiếm một giải pháp ngoại giao cho cuộc khủng hoảng tại Ukraine. Trong lúc điện đàm, Tổng thống Obama cũng nhắc lại đề xuất của Ông và EU vào ngày 25-3 tại thương đỉnh An ninh Hạt Nhân tại La haye: “Trong trường hợp Nga biết dừng lại, sau khi đã chiếm giữ Crimea, Mỹ sẽ không tiến hành thêm nữa những trừng phạt kinh tế với Nga-US and his Allies-EU-agree to hold off and more damaging economic sanctions unless Moscow goes beyond the seizure of Crimea”.

Nhân buổi điện đàm kéo dài một tiếng đồng hồ này, tổng thống Obama thúc dục Tổng thống Putin tránh tăng quân số sát biên giới Ukraine dưới bất cứ hình thức nào và Obama hứa Chính phủ Hoa Kỳ sẽ tiếp tục ủng hộ giải pháp ngoại giao nhầm tháo gỡ căng thẳng hiện nay tại Ukraine. Một lần nữa Tổng thóng Obama khẳng định đề xuất hòa đàm của Mỹ hôm 25-3 tại La Haye có thể trở thành hiện thực chỉ khi nào Nga không có thêm hành động xâm phạm chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine.

Cuối cùng Vladimir Putin và Barack Obama đã đồng ý các Ngoại trưởng Mỹ và Nga sẽ gặp nhau để bàn những bước tiếp theo, những dự án hòa đàm trong tương lai …Có điều rất tế nhị ở đây: Để tránh những bất trắc có thể xảy ra ngoài ý muốn của cả hai, Tổng thống Hoa Kỳ Obama đề nghị với Tổng thống Nga, Putin, những trao đổi trong cuộc điện đàm này, phải được lập thành biên bản, giấy trắng mực đen.

Trong lúc điện đàm với TTK-LHQ, ông Ban Kee moon, hôm 29-3, từ Moscow,Tổng thống Nga, Vladimir Putin cũng cam kết Nga không hề có ý định đưa quân vào Ukraine.

Như vậy có những chỉ dẫn rõ ràng tất cả mọi phía liên hệ đến khủng hoảng Ukraine đều cố ý xuống thang, hòa hoãn vì mỗi bên đều có giới hạn do những khó khăn riêng, hoặc kinh tế, hoặc chính trị, hay cả hai, mặc dầu lợi ich đầu tư kinh tế của Mỹ, Nga và các cường quốc châu Âu chằng chịt đan xen nhau trên khắp mặt địa cầu. Nhất là Liên minh Châu Âu rất khó thực hiện giấc mộng lớn trừng phạt kinh tế Nga. Ngay cả Vương quốc Anh, một nước có bộ mặt kinh tế trông có vẻ sáng sủa, có nhiều nguồn lợi ích đầu tư cùng khắp thế giới, nhưng nền kinh tế Anh cũng tiềm ẩn biết cơ mang nào khó khăn: Thị trường tài chánh London hiện nay là nơi các nhà giàu Nga đang đầu tư vào địa ốc, và mua nhiều cỗ phần khác tại Thị trường Chứng khoán London lên đến 400 tỷ Mỹ kim. Các nhà đầu tư Nga đã trả cho các Ngân hàng Cố vấn tại London, hằng năm, lên đến 300 triệu Mỹ kim. Trung bình các chuyên viên tư vấn ngân hàng tại London được các nhà đầu tư Nga trả lương từ 1500 Mỹ kim đến 2500 Mỹ kim cho mỗi giờ làm việc. Thử hỏi làm sao họ có thể từ bỏ phúc lợi to lớn như vậy chỉ vì những khủng hoảng tại Ukraine! Hôm 24-3 vừa thoáng nghe Nga bị loại trừ khỏi danh sách G8, thị trường tài chánh của Đức lên cơn rún động, chỉ số thị trường chứng Khóan Đức chao đảo bấp bênh. Bắt buộc Chancellor Angela Merkel phải lên tiếng: Vấn đề loại trừ Nga ra khỏi danh sach G8 cần phải tham khảo ý kiến một lần nữa với các nhà lãnh đạo của 28 quốc gia thành viên Liên minh châu Âu-EU. Các quốc gia châu Âu phần lớn đều lệ thuộc vào nguồn dầu khí cung cấp từ Nga. Hơn 40% khí đốt của Đức nhập cảng từ Nga. Lithuania, một thành viên cỡ nhỏ của NATO hôm 25-3 cũng vừa kêu gọi Thượng viện Hoa kỳ tăng gia xuất khẩu khí đốt sang châu Âu và lãnh đạo của Lithuania thú nhận tại hội nghị An ninh Hạt nhân La Haye là Lithuania ‘lệ thuộc chính trị’vì nguồn khí đốt của Lithuania hoàn toàn nhập cảng từ Nga, nói đúng hơn là hoàn toàn do Nga cung cấp. Mặt khác, cho rằng Mỹ có thể tăng gia xuất khẩu khí đốt sang châu Âu, trên con đường di chuyển dầu khí vạn dậm xa xôi với cơ mang phí tổn, liệu giá khí đốt cung cấp từ Mỹ có được hời như khí đốt cung cấp từ Nga?

Hôm 25-3, lãnh đạo Úc tai thượng đỉnh An Ninh hạt nhân tai La Haye yêu cầu loại bỏ Nga ra khỏi danh sách thành viên G20 tại buổi họp thương đỉnh của tổ chức này vào tháng 11 sắp tới tại Brisbane. Đề xuất này của Úc bị nhóm BRICS phản đối dữ dội. Trung Quốc, Nam Phi, Brasil. Ấn độ đều cho rằng quyền lợi của các thành viên G20 tùy thuộc vào tổ chức G20. Không một thành viên nào tự tiện đơn phương áp đặt chế tài một thành viên khác. BRICS ra thông cáo chung bên lề thượng đỉnh An ninh Hạt nhân tại La Haye hôm 25-3: “The custodianship of the G20 belongs to all member-states equality and no one member-state can unilaterally determine its nature and character”. Thế mới biết các quốc gia đang phát triển vẫn tiếp tục đứng sau Nga, hỗ trợ Nga.

Biết được nhược điểm kinh tế và chính trị quân sự của Châu Âu, Tổng thống Barack Obama trong một buổi tiếp xúc với báo giới địa phương La Haye hôm 24-3, đã khẳng định lại sự hỗ trợ của Hoa Kỳ với liên minh quân sự NATO. Tổng thống Obama không ngớt lời ca tụng NATO: “NATO là liên minh quân sự mạnh nhất trong lịch sử nhân loại…Giờ đây NATO là cơ sở bảo đảm an ninh chung cho châu Âu…” Tuy nhiên liền sau đó Tổng thống Obama cũng nhắc nhở: “chúng tôi muốn thấy nhiều đồng minh châu Âu thực hiện những cam kết của mình về chi phí quân sự”. Phải chăng ông Obama kêu gọi Âu châu phải biết tự lực kinh tế trong lúc đối phó với Nga qua sư kiên khủng hoảng ở Ukraine.

Thật vậy, chính Hoa Kỳ cũng có những giới hạn vì khó khăn kinh tế, tình trạng chung cả thế giới, hoặc vì do chính sách cắt giảm chi phí của chính phủ để giảm bớt thâm thủng ngân sách quốc gia, nhất là do sự cắt bớt ngân khỏan dành cho Quốc phòng. Với một quá khứ mang nhiều thương tích mà của hai cuộc chiến Iraq, Afghanistan, nước Mỹ hôm nay đã chán nãn chiến tranh. Hơn thế nữa, trong tình hình hiện tại Obama đang cần sư hợp tác của Putin để giải quyết hồ sơ Vũ khí Hóa học của Syria-Vũ khí Hạt nhân của Iran, của Bắc Triều Tiên và cuộc triệt thoái toàn bộ lưc lương quân đội Hoa Kỳ ra khỏi mặt trân Afghanistan trước cuối năm 2014 mà một phần lãnh thổ của Nga ở mạn Tây Bắc Trung Á, được Putin cho phép Mỹ sử dụng như là mộtbypassđể di chuyển quân đội Mỹ ra vào mặt trận Afghanistan.

Hôm 24-3 lại có thêm một biểu lộ thái độ hòa hoãn của Nga, ngoài sự kiện Ngoại trưởng Nga đồng ý ngồi lại hòa đàm với Ngoai trưởng Ukraine, người phát ngôn bộ Kinh tế Nga lên tiếng cảnh báo sư suy sụp của nền linh tế Nga trước những khủng hoảng tai Ukraine, tiền vốn đầu tư thất thoát ra nước ngoài lên đến 70 tỷ USD nội trong 3 tháng đầu năm 2014 cao hơn tổng số cả năm của năm 2013. Sự kiện này nói lên được phần nào sự thật của nền kinh tế Nga hiện tại cũng có những vây khốn của nó. Căn bản nền kinh tế Nga hiện tại là nền kinh tế xuất khẩu, không phải xuất khẩu những mặt hàng tiêu dùng có sức cạnh tranh cao hiện đại mà là xuất khẩu dầu khí, một nhu yếu phẩm toàn cầu. Trong hiện tai Nga đang bị sức ép cạnh tranh thị trường dầu khí, mặc dầu giá dầu thô vẫn còn cao $110 mỗi thùng. Nhờ thế, Nga thu về mỗi năm $220 tỷ USD trong đó có $160 tỷ USD nhờ bán dầu khí cho các quốc gia cộng đồng Âu châu. Tuy nhiên ngoài dầu khí, sự thâm hụt cán cân mậu dich của Nga tạo ra do những mặt hàng xuất khẩu khác của Nga sẽ lên 10% GDP của Nga. Theo dự đoán của WB, GDP của Nga năm 2014 là $3930 tỷ. Ngoài ra giá cả mặt hàng dầu khí biến đổi không chừng. Mỹ chỉ cần tuyên bố tăng cường sản xuất và xuất khẩu dầu khí ra cùng khắp thế giới, tất nhiên giá thị trường quốc tế dầu khí sẽ xuống ngay lập tức lôi theo sư xuống cấp của nền kinh tế xuất khẩu dầu khí của mọi quốc gia chứ không phải riêng gì Nga. Đó là chưa nói đến mức độ lạm phát ở Nga hiện tại là 7% trong khi mức độ lạm phát của những quiốc gia đang phát triển cùng hoàn cảnh với Nga đều dưới 4%.

Khi Nga chiếm giữ Crimea, chính phủ Hoa Kỳ đưa ra những biện pháp trừng phạt bằng hạn chế Visa, và đóng băng tài khoản ở các ngân hàng tại Mỹ và châu Âu của một số viên chức nhà nước Nga. Đáp lại, Nga cũng ra lệnh trừng phạt tương xứng nhầm vào một số nhà lâp pháp Hoa Kỳ. Những biện pháp trừng phạt ngoại giao này được tiếng vang gọi là ‘trừng phạt’ trong thực tế, hầu như không mấy hiệu năng (Toothless).

Như vậy sư thật cuối cùng là gì? Phía sau những khủng hoảng của Ukraine là gì? Phải chăng những khủng hoảng ở Ukraine chỉ là những ‘chuyển tác’của những khủng hoảng của chính Âu châu. Châu Âu hôm nay, già cỗi tiềm ẩn quá nhiều suy yếu nhất là về kinh tế như chúng ta thấy ở trên. Chính những suy yếu kinh tế và ‘hội chứng lão hóa’của châu Âu đã khiến châu Âu không đủ khả năng làm chùng bước Putin, biểu tượng của một nước Nga hiện đại, năng động và đầy tham vọng. Chính những yếu kém của Châu Âu hiện nay đã vực dậy giấc mộng của Putin: Phục hưng ảnh hưởng của Liên Xô cũ tại các nước Cộng Hòa Đông Âu trước năm 1991, năm Liên Bang Xô Viết sụp đổ, và một lần nữa Putin muốn khẳng định với cộng đồng châu Âu sự hiện hữu ảnh hưởng mạnh mẽ của Nga trên toàn thể châu Âu. Đứng trước sự kiện Nga sát nhập Crimea, Liên minh châu Âu-EU- gồm cả thảy 28 quốc gia Âu châu, chỉ biết xếp hàng đứng sau lưng Hoa Kỳ, kêu gọi sự trợ giúp của Tổng thống Mỹ, Barack Obama, chống đỡ và ngăn chận những bước tiến thêm nữa của Putin.

Thế giới vừa thở ra nhẹ nhổm như vừa thoát khỏi cơn ác mộng‘Đại chiến Thế giới lần thứ III‘- khi nghe lời hiệu triệu của tống thống Barack Obama truyền đi từ The Hague, thủ độ Hà Lan, từ Thượng đỉnh An ninh Hạt nhân Toàn cầu hôm 25-3:”Nếu Nga biết dừng lại sau khi chiếm giữ Crimea, Hoa Kỳ và Liên minh châu Âu sẽ không tiến hành thêm nữa những biện pháp trừng phạt kinh tế chống Nga..” Đây là thông điệp vô cùng quan trọng của Hoa Kỳ có khả năng khai thông mọi bế tắc còn tù động trong hồ sơ Ukraine. Thế giới cũng vô cùng hoan hỷ trước đáp ứng tích cực của Tổng thống Nga, Vladimir Putin. Bằng giấy trắng mực đen Tổng thống Nga, Vladimir Putin cam kết với Tổng thống Hoa Kỳ, Barack Obama, với Tổng Thư Ký LHQ, Ban Kee moon, hôm 29-3 từ Moscow rằng:“Nga không hề có ý đánh chiếm Ukraine…”./.

ĐÀO NHƯ

[email protected]

Oak Park, Illinois-USA

March-29-2014

GHI CHÚ VỀ NGUỒN

Tất cả dữ kiện trong bài viết đều dựa trên những website sau đây:

1-PUTIN ĐIỆN ĐÀM VỚI OBAMA VÊ KHỦNG HOẢNG UKRAINE

http://www.bbc.co.uk/vietnamese/world/2014/03/140329_putin_obama_call_ukraine.shtml

2- OBAMA URGES RUSSIA TO PULL BACK TROOPS FROM UKRAINE BORDER:CBS

http://news.yahoo.com/obama-urges-russia-pull-back-troops-ukraine-border-110455725.html

3- WEST, RUSSIA SIGNAL LINE DRAWN IN UKRAINE

http://news.yahoo.com/west-russia-signal-line-drawn-ukraine-crisis-112326995.html

4- ASIA WILL NOT ISOLATE RUSSIA

http://www.atimes.com/atimes/Central_Asia/CEN-01-250314.html

5- RUSSIA NOT CLINGING G8 IF WEST DOES NOT WANT IT- RUSSIAN FM

http://rt.com/news/lavrov-g8-crimea-kerry-933

6- WHY EUROPE WON’T ANNEX UKRAINE

http://rt.com/op-edge/eu-annex-ukraine-nato-agreement-829

.
.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.