Hôm nay,  

Lại Thêm Chuyện Tào Lao 2012

11/20/200900:00:00(View: 9206)

Lại Thêm Chuyện Tào Lao 2012

Phim về ngày tận thế!


Nguyễn Thượng Chánh


Từ nhiều tháng qua, xuất phát cái tin đồn quái ác và quái lạ: trái đất thân thương của chúng ta từ hơn 4 tỉ năm nay sẽ tan tành xí quách vào đúng ngày 21 tháng 12 năm 2012, nghĩa là chỉ còn vỏn vẹn có 3 năm phù du nữa mà thôi.
Đó là ngày tận thế.
Hình ảnh thế giới mà chúng ta đang thấy hiện nay sẽ không còn nữa, và sẽ được thay thế lại bằng một hình thái xã hội mới...Và những ai may mắn còn sống sót được thì phải bắt đầu lại hết từ con số không và gọi đó là năm 0001.
Thủ phạm nguồn tin tận thế nầy có lẽ bắt nguồn từ nhà văn Zecharia Sitchin. Ông ta chuyên viết về khoa học giả tưởng liên quan đến nền văn minh cổ đại của dân tộc Sumer thuộc Trung Đông.
(Mesopotamian civilization).
Sumer (Sumerian: """""" ki-en-"ir15 "Land of the Lords of Brightness", [1][2] Akkadian: Šumeru; possibly Biblical Shinar) (sometimes spelled "Sumar"[3]) was a civilization and historical region in southern Iraq (Mesopotamia). It is the earliest known civilization in the world and is known as the Cradle of Civilization. The Sumerian civilization spanned over three-thousand years
Z. Sitchin tìm hiểu và dịch nhiều sách về nền văn minh cổ đại Sumer (thí dụ như tác phẩm The Twelfth Planet or Planet X, xuất bản năm 1976), trong đó có đề cập đến hành tinh Nibiru xoay quanh quỹ đạo mặt trời mỗi 3600 năm.
Chỉ mới gần đây thôi, người ta mới liên hệ hai sự kiện hành tinh Nibiru với thời điểm chấm dứt chu kỳ của lịch Maya thuộc nền văn minh cổ đại Trung Mỹ.
Theo Lịch Maya, thì ngày 21/12/2012, rơi đúng vào ngày Đông chí (winter solstice), trái đất và một số hành tinh trong thái dương hệ sẽ nằm ngay cùng một hướng với mặt trời.
The Maya is a Mesoamerican civilization, noted for the only known fully developed written language of the pre-Columbian Americas, as well as its art, architecture, and mathematical and astronomical systems. Initially established during the Preclassic period (c.2000 BC to 250 AD), many Maya cities reached their highest state development during the Classic period (c.250 AD to 900 AD), and continued throughout the Postclassic period until the arrival of the Spanish.
Ngày đó, hành tinh Nibiru sẽ phóng thẳng vào quả đất và sẽ gây nên biết bao là tai uơng cho nhân loại...Toàn là những thiên tai như núi lửa trỗi dậy khắp nơi, động đất cấp 8.2 - 10.5 theo thang Ritcher, giông bão và sóng thần Tsunami nổi lên khắp nơi, vỏ trái đất bị nứt ra từ nhiều chỗ, trục địa cầu bị lệch đi làm thay đổi vị trí Bắc cực và Nam cực. Lục địa có cái trồi lên, có cái chìm sâu dưới biển, v.v.
Ghê quá!
Vô số sites Internet đã xuất hiện và bàn tán sôi nổi về chuyện tận thế. Tranh luận khắp nơi nhứt là ở Hoa Kỳ.
Tệ hại hơn hết, có dư luận tung tin ra là chánh phủ Mỹ và các cấp lãnh đạo trên thế giới đều biết rất rõ chuyện nầy sẽ xảy ra, nhưng họ cố tình giấu nhẹm đi vì sợ dân chúng hoang mang gây cảnh náo loạn trong xã hội, khó cai trị và nhất là họ muốn bảo vệ quyền lợi, quyền hành và tánh mạng của họ... Kế hoạch thoát thân bảo vệ sự sống còn của giai cấp lãnh đạo thế giới và tài phiệt gìàu có cũng đã được xếp đặt trước hết rồi.
Quả thật là  đúng là một âm mưu complot mà thôi! Chơi xí mứng thiệt.
Ai chết mặt ai, don't care, chúng ông (tư bản và cộng sản) đem vợ con, thê thiếp và kẻ thân cận vọt lẹ đến nơi chốn an toàn.
Trước những lời đồn đại tới tấp, Cơ quan NASA phải khổ công đưa ra lời đính chánh và bác bỏ từng điểm một về mặt khoa học các huyền thoại cũng như các tin đồn về sự hiện hữu của hành tinh Nibiru, về sự thay đổi trục của quả địa cầu, v.v.
http://astrobiology.nasa.gov/ask-an-astrobiologist/intro/nibiru-and-doomsday-2012-questions-and-answers
David Morrison, giám đốc khoa học NASA đã trực tiếp lên diễn đàn để trấn an dư luận và ông ta cả quyết rằng là không có một nhà khoa học đáng tin cậy nào trên thế giới dự đoán rằng sẽ có một hiện tượng hay một biến cố thiên nhiên quan trọng nào chắc chắn sẽ xảy ra trong tháng 12 năm 2012.
Vậy bà con cứ việc an tâm mà sống, và nhớ nên lái xe cẩn thận còn hơn là lo nghĩ vẫn vơ đến ba cái chuyện tào lao nhãm nhí (hoax) tương tợ như chuyện Y2K  của năm 2000.
Chụp thời cơ làm giàu
Một số sách báo về tận thế 2012 đã được tung ra thị trường, qua internet.


Rồi còn con buôn các kit hay túi cứu hộ mưu sinh thoát hiểm nữa, cách chuẩn bị thuốc men, lương thực linh tinh như thế nào, v.v.
Roland Emmerich (Hollywood), cũng chụp lấy thời cơ và tung ra phim 2012 vào đầu tháng 11 vừa qua.
Đây là một phim rất vĩ đại với ngân sách thực hiện rất to lớn.
Cốt truyện phim nói về chuyện tận thế 21/12/2012.
Xem phim ciné "Tận Thế 2012"
Hai vợ chồng tác giả tò mò và ham vui nên cũng vừa mới đi xem ở rạp cách vài ba ngày nay.
Phim rất hồi hợp, sống động, dàn cảnh to tác, special effects khỏi chỗ chê được nhưng cũng có những đoạn hơi ba xạo, hơi cải lương một tí.
Phim nói lên cái complot của các nhà lãnh đạo biết trước tai họa sắp xảy ra, nhưng im hơi lặng tiếng.
Quốc gia Hoa kỳ tan tành thành bình địa vì động đất, khói lửa ngập trời, tuyết rơi khắp lối. California, Los, San Francisco, Las Vegas, Washington Dc, Hawaii…White house tan hoang, lãnh đủ không còn gì hết.
Các quốc gia khác cũng không hơn gì. TòaThánh Vatican xụp đổ và ra tro hoàn toàn. Chùa chiền của Đức Đạt Lai Lạt Ma trên dãy núi Hy Mã Lạp Sơn cũng bị tsunami cuốn trôi đi mất.
Tổng Thống Mỹ người da đen, ngon lành, can đảm không chịu bước lên phi cơ Air Force One  để vọt theo bộ tham mưu, và nhất định ở lại cùng chết với dân chúng Mỹ... Thủ tưóng Ý cũng vậy... Còn lại là tất cả các lãnh tụ khác đều rét quá nên chui lên phi cơ riêng để vọt lẹ đến căn cứ xuất phát các tàu di tản to lớn tương tợ như Arche de Noé/Noah's ark trong Kinh Thánh.
Mỗi chiếc lớn bằng mấy cái hàng không mẫu hạm ngày nay, trang bị hiện đại, không thể chìm được, có sức chứa mỗi chiếc hằng chục ngàn người và chở cả các loài thú vật như voi, lạc đà, hươu cao cổ, hùm beo, voi, v.v…để lưu truyền nòi giống sau nầy….
Muốn lên tàu phải có giấy phép màu xanh, màu đỏ, màu vàng…Chớ không phải ai đi cũng được đâu. Đây quả là một sự kỳ thị rồi. Sao giống cảnh đã xảy ra trên nóc Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ tại Sài Gòn năm nào quá.
Nhưng đến giờ phút chót, đa số các nhà lãnh đạo từ tâm đều đồng ý để cho dân chúng, thường dân được quyền lên tàu theo kiểu canh me vượt biên trước khi sóng thần đang di chuyển ập tới xóa sổ Trung quốc.
Sau 27 ngày lênh đênh, các con tàu định mệnh đều hướng hết về lục địa Phi Châu vì nơi đây được thiên nhiên ưu đãi nâng rất cao lên khỏi mặt biển. Đây sẽ trở thành miền đất hứa, vùng đất an toàn cho nhân loại.
Không biết tại sao nhà viết cốt truyện phim lại chọn Trung Quốc làm bến xuất phát của các tàu thoát hiểm của nhân loại.
Hai nhà bác học trẻ tuổi, linh hồn của chuyện phim đều là người da màu cả. Một người là Ấn Độ, còn một người kia là người Mỹ gia đen.
Chính nhờ sự nghiên cứu của hai nhà khoa học kể trên mà các cấp lãnh đạo thế giới mới biết được lòng của quả đất đang nóng dần lên, và sẽ nứt ra trong một thời gian rất gần.
Nhờ biết trước đuợc tai họa nên họ đã chuẩn bị kịp thời kế hoạch thoát thân.
Đây là một phim hay về khía cạnh nghệ thuật giải trí nhưng chính nó đã vô tình đóng góp thêm vào tâm trạng hoang mang và sợ hãi của không ít người có tinh thần không mấy vững vàng.
Kết luận
Hình như trong cảnh cùng khổ, cùng hoạn nạn, con ngưòi mới biết đoàn kết lại và thương yêu đùm bọc lẫn nhau hơn.
Chuyện tận thế thỉnh thoảng cũng thường được thiên hạ hay nhắc đến lắm.
Ý niệm ngày tận thế là sản phẩm của rất nhiều tôn giáo lớn.
Theo Cơ Đốc Giáo, cho rằng ngày tận thế là do ý muốn của Thượng Đế. Ngày đó, Đức Chúa Trời sẽ hiện ra và đón rước các tín đồ ngoan đạo, còn những người có tội thì phải chịu xuống địa ngục học tập cải tạo.
Theo Phật Giáo, thì tận thế nằm trong hóa trình sinh diệt và hóa trình nầy được chia ra làm 4 giai đoạn: thành, trụ, hoại, không. Tận thế bắt đầu trong giai đoạn hoại của thế giới. Đây là hiện tượng tự nhiên do cộng nghiệp của chúng sinh mà ra. Vì vậy, Phật Giáo không phủ nhận ngày tận thế.
Còn chuyện tận thế 21/12/2012 thì sao" Đây cũng chỉ là chuyện tào lao hoang đường 100% như những chuyện cùng loại đã từng xảy ra trong quá khứ.
Tuy thế, chắc chắn nó cũng đã giúp cho nhiều người hốt bạc ngon lành và đồng thời cũng thúc đẩy nhiều người khác lo tu hành hơn…Còn các tôn giáo thì rất hoan hỉ đón nhận tin ngày tận thế sắp đến.
Riêng cá nhân người viết thì không tin một chút nào hết. Hơi sức đâu mà lo nghĩ ba cái chuyện tào lao vớ vẫn đó.
Cuộc đời vẫn tiếp tục sáng, trưa, chiều, tối một cách bình thản. Bạn có đồng ý không"
Montreal, Nov 19, 2009

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.