Hôm nay,  

Tuyết Mai Phỏng Vấn Đại Đức Thích Nhật Từ

8/9/200800:00:00(View: 9853)

Đại Đức Thích Nhật Từ

Đại Đức Thích Nhật Từ giữ chức Tổng Thư Ký của Đại Hội Phật Giáo LHQ Vesak ở VN trong Tháng Năm  vừa qua. Ông được Chùa Hoa Nghiêm mời  thuyết giảng ba lần vào dịp Lễ Vu Lan và ở Jewish Center. Ông đang bị Cộng Đồng HTĐ, MD &VA , Liên Hội Cựu  Chiến Sĩ Quốc  Gia vùng HTĐ và phụ cần cùng nhiều đoàn thể chính trị ở vùng HTĐ và nhiều nơi trên nước Mỹ phản đối.

Để tìm hiểu ĐĐ Thích Nhật Từ có phải là “Sư Quốc Doanh” đang thi hành Nghị Quyết 36 của CS ở hải ngoại không, Tuyết Mai có  đến dự buổi thuyết giảng ở Chùaa Hoa Nghiêm vào lúc 7 giờ chiều ngày 7 Tháng 8, 2008.   Sau đó với sự giúp đỡ của Đạo Hữu Nguyện Tu (Bác sĩ Trần Đoàn) được Thầy dành cho một cuộc phỏng vấn. Kính mời độc giả theo dõi câu chuyện  giữa Tuyết Mai và ĐĐ Thích Nhật Từ.

TUYẾT MAI: Thưa Thầy, trong lúc Thầy thuyết giảng ở đây,  Chủ Tịch Cộng Đồng Washington, D.C., MD&VA Ông Lý Văn Phước  có ra thông cáo khắp báo chí, đài phát thanh và trên mạng toàn cầu tố cáo Thầy đã là Tổng Thư Ký Vesak,  Thầy là Sư Quốc Doanh, ra ngoại quốc thi hành Nghị Quyết 36. Xin Thầy cho biết có phải Thầy là một thành viên trong Phật Giáo Việt Nam không" ( Phật Giáo Quốc Doanh) .
ĐẠI ĐỨC THÍCH NHẬT TỪ: Chúng tôi được Ủy ban tổ chức quốc tế (IOC) Đại lễ Phật đản LHQ 2008 bầu làm tổng thư ký tại Bangkok, trong ngày bế mạc Đại lễ Vesak 2007 vào ngày 29-5-2007. Năm 2006, tôi là uỷ viên thư ký thường trực của tổ chức này. Năm 2007, tôi được đề cử làm Phó tổng thư ký. Vai trò tổng thư ký của tôi năm 2008 không phải do chính phủ VN đặt để như nhiều người đã hiểu sai, hoặc cố tình hiểu sai. Chính phủ VN không có tư cách pháp lý và pháp nhân quyết định nhân sự của IOC. Điều này ghi rất rõ trong Hiến chương của Ủy ban tổ chức quốc tế Đại lễ Phật đản LHQ 2008. Ai cũng có th ể kiểm chứng trên trang web.

Chúng tôi là thành viên trong Phật Giáo VN, đó là điều không ai có thể phủ định. Công việc mà chúng tôi làm là hoằng pháp , giáo dục. Nghiệp vụ chuyên môn của chúng tôi là giảng viên Học Viện Phật Giáo VN tại TP.HCM. Môn dạy chính của chúng tôi là triết Học Phật Giáo. Trong nhiều năm qua,  ngoài việc giảng dạy chúng tôi còn là người phụ trách về hoằng pháp,  tức là giảng dạy phật pháp cho ngừơi tại gia.
Chúng tôi còn làm về Văn Hóa bao gồm tổ chức các  chương trình văn nghệ Phật giáo, chào mừng Phật Đản, Vu Lan và Tết hằng năm . Trong vòng năm năm qua chúng tôi đã sản xuất được bộ Đại Tạng Kinh Việt Nam dưới dạng MP3, trên 30 album về nhạc Phật giáo, 10 album về cải lương PG, 65 album về tiếng thơ PG và tủ sách PG trên 75 quyển. Các đóng góp chính của chúng tôi là hoằng pháp ở các giảng đường, văn hóa Phật Giáo và giáo dục tăng ni ở cấp  cử nhân và cao cấp giảng sư …

TUYẾT MAI: Thưa Thầy, theo  Thầy Thích Không Tánh thì hiện nay ở VN có những tăng ni dấn thân đấu tranh cho Tự Do Tôn Giáo và duy trì, phát triển đạo pháp và  có  những tăng ni cầu an, chỉ muốn được yên thân,  thưa Thầy thuộc  nhóm nào"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ:  Vấn đề không tham gia trong các cuộc đấu tranh, đối với những tu sĩ PG, là đi đúng với tinh thần Phật dạy trong kinh điển. Chúng tôi xin cam đoan với tất cả quý vị quan tâm về học thuyềt nhà Phật rằng, trong các kinh điển Phật dạy từ Nam Truyền  cho đến Bắc Truyền, không có  đoạn kinh nào Đức Phật dạy người xuầt gia phải đấu tranh cho chính thể này hay chống chính thể nọ. Quan điểm cá nhân của từng người tu có  thể khác nhau, bị ảnh ưởng ở góc độ này hay góc độ khác. Đó là quyền tự do, nhưng  đứng từ  học thuật của Phật Giáo, việc đấu tranh của tu sĩ PG là không  được tán đồng.

Ngừơi Phật tử tại gia và những người khác thì được quyền làm như thế.  Con đường của các nhà sư là đi theo và truyền bá con đường tâm linh của Phật, và do đó gán ghém  cho những ai không đấu tranh là ngưòi cầu an và thờ ơ  là sai lầm về phương diện học thuyết và  sai lầm về phương pháp luận về tu. Nếu chầp nhận là một tu sĩ Phật giáo thì mọi ứng xử lý giải phải dựa trên nền tảng của Phật pháp.

Trong kinh Đức Phật dạy rất rõ một trong sáu phương pháp để đạt được sự hoàn thiện tâm linh (6 ba la mật) là nhẫn nhục. Ta cần phân biệt rõ thái độ của một ngừơi xuất gia theo tinh thần Phật dạy. Dù theo truyền thống nào,   Đức Phật dạy, ngừơi xuất gia không nên trở thành công cụ cho  một chính thể nào, do đó không nên chống hoặc ủng hộ một chính thể. Ngừơi xuất gia chỉ làm công việc thuần túy là tu tập và chuyển hóa mà thôi.

TUYỀT MAI:  Trong Phật Giáo Hòa Hảo có tứ ân, ân đất nước là quan trọng nhất, người Phật giáo Hoà Hảo không cho  phép họ ngồi yên tu để giải thoát cho cá nhân  mình khi mất nước mà họ phải chiến đấu. Trong  hoàn cảnh hiện tại ở VN, Phật giáo VN và nhiều tôn giáo khác đang bị  CS đàn áp, Thầy  nghĩ,  thầy có trách nhiệm tranh đấu cho có Tự Do Tôn Giáo và duy trì và phát triển  Phật  Giáo"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Tứ ân là học thuyết xã hội của PG, trong đó ơn tổ quốc được đưa lên hang đầu. Người xuất gia đền ơn tổ quốc bằng nhiều cách, không nhất phải là chiến sĩ. Tu tập chuyển hóa và truyền bá nó là phương diện giáo dục văn hoá và đạo đức tích cực mà người xuất gia có thể góp phần xây dựng và phát triển xã hội.

Theo Đạo Phật, bản chất của thuận nghịch không phải là vấn đề. Vấn đề là xử lý cái thuận nghịch đó như thế nào. Người xuất gia chuyên về con đường tâm linh. Tuân theo những lời Phật dạy, người xuất gia phải bỏ ra ngoài sự thắng bại bởi vì bản chất của nó đem đến khổ đau. Trong chiến tranh hay trong đấu tranh giai cấp, tất cả đều là nạn nhân của lòng tham, sân và si. Do đó sẽ là  một sai lầm nếu chúng ta cố tình gán ghép tu sĩ như là một chiến sĩ đấu tranh mà từ bản chất nó không thể như thế.

Gán ghép và ứng xử người xuất gia với người tại gia là điều không tương thích. Sở trường của người xuất gia là chuyển hóa tâm linh. Qua tu tập, họ có thể chuyển hoá những giai cấp lãnh đạo và giai cấp bị áp bức mà không bị lệ thuộc vào bất cứ giai cấp nào.

TUYẾT MAI: Theo như thầy nói thì giữa người xuất gia và người tại gia có khác nhau. Khi Thầy thấy hình  Linh Mục Lý bị bịt miệng trước phiên tòa, người dân VN sống không có nhân quyền, không có Tự Do Tôn giáo thì Thầy nghĩ như thế nào"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Tôi không muốn nhận xét về LM Lý và sự khác biệt về quan điểm nhân quyền và tự do, vì nó không phải là nhiệm vụ của tôi. Cô cứ về VN, như một ngừơi bình thường, đừng cho ai biết mình từ hải ngoại về, từ đâu đến. Cứ đi chùa. Tham gia vào các lớp học của Phật Giáo. Có mặt trong những đoàn thể như thế … Xem có ai cấm cản mình không"

TUYẾT MAI: Như vậy, theo  thầy hiện nay ở VN  có  Tự Do Tôn Giáo, nghĩa là ngừơi dân được tự do đi chùa, quý Thầy được tự do  giảng cái gì họ thích, chính quyền không tịch thu tài sản của  chùa… " Với tình trạng ihnện tại thì tương lai Phật Giáo VN sẽ đi về đâu"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Chúng tôi đi giảng khắp toàn nước có bị ai cấm cản đâu. Chúng tôi giảng không những chỉ ở trong nước mà cả ở nước ngoài. Người dân được tự do đi chùa. Có nơi sinh hoạt 5-10 ngàn người như chùa Hoằng Pháp. Bây giờ không còn chuyện chính quyền tịch thu tài sản của chùa. Tôi xin đề nghị những người nào muốn tìm hiểu về PGVN thì về nước sẽ rõ. Theo tôi, tương lai PGVN ngày càng rạng rỡ hơn.

TUYẾT MAI: Như vậy có phải thầy là người được chính quyền đặc biệt ưu đãi , còn nhiều thầy khác thì  bị khó khăn" 

ÔNG NGUYỄN KIM HÙNG:  Theo như  Thầy nói thì Thầy được đi dễ dàng, trong nước cũng như ngoài nước. Theo tôi và tất cả những đồng bào tỵ nạn Cộng Sản ở hải ngoại , thì Thầy được  chế độ CSVN ưu đãi, còn những vị  sư trong PGVN Thống Nhất không bao giờ được đặc ân đó. Vấn đề rõ ràng như vậy.

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Đó là một nhận xét sai lầm. Việc được đi nước ngoài của tôI không  thuộc về quyền của Chính Phủ VN, mà thuộc về quyền  của Đại Sứ Quán  hay Tổng Lãnh Sự Hoa Kỳ. Cách đây hai năm thì người tu sĩ Phật Giáo mất sáu tháng, một năm mới có hộ chiếu, mà thường dân chỉ mất 14 ngày. Từ hai năm trở lại đây, tu sĩ các tôn giáo xin hộ chiếu chỉ mất mười bốn ngày. Sau khi có hộ chiếu, ta có thể đi bất cứ nước nào, tùy theo thư mời và Visa. Riêng bản thân tôi không hề bị trở ngại gì. Chúng tôi đã đi Hoa Kỳ bốn lần, đã có mặt ở Úc hai lần, và có mặt ở nhiều quồc gia khác,  một cho đến hai ba lần. Không có gì trở ngại.

TUYẾT MAI: Thưa Thầy hầu hềt những chùa chiền lớn ở VN  bây giờ không còn là nơi thờ phượng tôn giáo nữa, trong chùa không có sư, ni.  Người tu hành  bị đuổi ra đời sinh sống hết . Chùa chiền trở thành những trung tâm du lịch, bán vé ngoài cửa,  vậy  tương lai của Phật  giáo VN sẽ đi về đâu"
ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Tình trạng chùa không có sư có rất nhiều ở miền Bắc sau 1945. Hiện tại trong nước có nhiều viện Phật Học, lớp giáo lý , luôn cả lớp giáo lý online để người ta tự học. Băng đĩa thuyết giảng trong nước  là không dưới hai chục ngàn  VDC. Với số lượng  đó một người có tinh  thần tự học thì trong nghịch cảnh  ta vẫn  có thể học được Phật pháp.  Tình trạng chùa không có sư là chuyện thừơng tình trên thế giới. Ta cần phải  nỗ lực để làm cho các nhà  sư có mặt ở chỗ đó. Còn ngồi than trách sẽ không có tác dụng. và không có giá trị nhiều.  Vấn đề ở chỗ, dù có sư hay không có sư nếu chúng ta muốn học thì  chúng ta vẫn  có thể là một người minh triết trong cuộc đời.   

Tôi chưa đi hết các tỉnh thành VN. Những tỉnh thành tôi biết trước đây, vào cổng chùa phải mua vé như Tịnh xá Niết Bàn và Thích Ca Phật Đài, BRVT, từ 5 năm nay không còn tình trạng lấy vé. Đó là nhờ vào sự kiến nghị của các nhà sư PG, không thể thương mại hoá chùa chiền. Đến những nơi này, ta sẽ thấy ghi rõ, từ ngày tháng năm v.v… không lấy vé vào cổng nữa. Tôi tin tương lai của Phật giáo VN ngày một tươi sáng hơn.

TUYẾT MAI: Hiện tại Chính quyền CS có Nghị Quyết 36, là “Văn hóa vận, , “Tôn giáo vận” đưa nhiều thầy tu quốc doanh ra ngoại quốc để xóa bỏ  biên giới  “Quốc – Cộng”, chia rẻ đồng bào phật tử hải ngoại, khi Thầy ra hải ngoại, thầy có ý thức rằng, mình đang tiếp tay với Chính quyền CS, thi hành  Nghị Quyết 36 không"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Chúng tôi dám cam đoan 100%, giả thuyết quý vị đưa ra là sai lầm,  không có một bằng chứng sự thật nào cả. Việc chúng tôi và tăng ni trong nước đi ra hải ngoại phải trải qua nhiều khó khăn. Mới hai năm nay việc xin hộ chiếu mới được dễ dàng như ngưòi dân bình thường. Khi mới có đựơc một chút tự do thì ở hải ngoại, những người chống cộng cực đoan lại đập lên đầu những người có chút tự do đó. Sự cố tình nhận xét thiếu cơ sở và chụp mủ như trên là một điều vô cùng bất công và giết chết tự do.

TUYẾT MAI:  Như vậy  mục đích Thầy ra đây để làm gì, ở hải ngoại cũng có nhiều Thầy hay đâu cần Thầy ra đây giảng dạy"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Mục đích của chúng tôi đi là để chia sẻ ở những nơi người ta đồng thuận với quan điểm với chúng tôi. Theo lời Phật dạy thì không nên đi cùng một hướng, không nên thỏa mãn với những gì mình đã đạt được. Mỗi năm, ba tháng Hè, khi chương trình giảng dạy ở các trường Phật học của chúng tôi  được rãnh rỗi thì chúng tôi nếu không đi Hoa Kỳ thì đi Úc  Châu. Trong tương lai, chúng tôi dự kiến sẽ đi những nơi khác có duyên nữa, để chia sẻ với những ai hữu duyên với phương pháp thực tập của tôi. Trên thực tế, qua thống kê của chúng tôi, tại HK số lượng các ngôi chùa có thuyết giảng chưa được mười phần trăm. Hơn nữa, việc giảng thuyết dù ở đâu, dầu hay cách mấy, dầu là thánh đi nữa, giảng hoài một chỗ cũng sinh ra tâm lý nhàm chán. Cho nên sự giao lưu  giữa các ngôi chùa với  nhau về hoằng pháp là rất cần  thiết. Điều này cho người giảng và người nghe c ù ng làm mới.

Quan điểm của chúng tôi là không để mình biến thành công cụ chống đối hay đồng thuận một chế độ của những nhà làm chánh trị. Công việc của chúng tôi, những tu sĩ, xác định lý  tưởng Phật pháp, không để  bị bất cứ một chủ nghĩa nào, chính thể nào lợi dụng, biến  mình thành một con cờ, một con lật đật, bị giật dây sau  lưng cho các mục đích, cho các chủ nghĩa học thuyết.

NGUYỄN KIM HÙNG: Thầy cố gắng vận động để chính phủ CS cho tổ chức Vesak 2009 ở Chùa Đại Nam Quốc Tự,  ở đó có tượng của Hồ Chí Minh tại chánh điện,  Thầy nghĩ thế  nào về vấn đề đó.

ĐĐ THÍCH  NHẬT TỪ:  Hầu như đại đa số tu sĩ trong nước không chấp nhận cách thờ Phật chung một đền thờ với vua chúa và chủ tịch nườc. Tu sĩ Phật Giáo  không lạy  vua chúa (bất bái quân vương). Khi vào Đại Nam Quốc Tự , có thờ ba vị: Phật, Vua Hùng Vương và  Hồ Chí Minh, chúng tôi  không đãnh lễ bái lạy, vì trước  mặt Đức Phật còn có những hình tượng không phải là Phật giáo. Cái nhìn của mỗi người có thể khác nhau về vị trí thờ phượng này.

Việc chúng tôi vận động lấy địa điểm đó làm nơi tổ chức Đại lễ Phật Đản LHQ 2009, nếu được chính phủ VN đồng ý hoàn toàn mang một ý nghĩa khác. Trong đại lễ 2008 vừa qua, chính phủ trang trải cho các dịch vụ thuê muớn Trung Tâm Hội Nghị QG  đã  chiếm gần 2/3 số tiền viện trợ rồi,  giá rất cao (cũng đồng giá hợp đồng đối với các bộ khác), nên  lần này chúng tôi vận động tổ chức tự túc, không nhận viện trợ của chính phủ.  Chúng tôi đã đi khảo sát nhiều nơi. Nơi này có địa điểm thích hợp về không gian, diện tích, phương tiện chỗ ăn nghĩ, phương tiện đi lại, chi phí giảm thiểu ở mức độ tối đa nên đề nghị làm địa điểm tổ chức. Ai thích thì tham dự, ai không thích thì không tham dự, đó là quyền rất tự do của mỗi người.

Nếu quý vị nào có thiện chí muốn đàm đạo với chúng tôi, xin quý vị vui lòng gặp chúng tôi. Chúng tôi sẵn lòng tiếp quý vị trong tinh thần tôn trọng, hiểu biết và học hỏi. Chân thành cảm ơn qúy đã ưu ái dành cho buổi phỏng vấn có ý nghĩa này.

Cuộc phỏng vấn chấm  dứt lúc gần mười một giờ đêm ngày.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.