Hôm nay,  

Tuyết Mai Phỏng Vấn Đại Đức Thích Nhật Từ

09/08/200800:00:00(Xem: 9847)

Đại Đức Thích Nhật Từ

Đại Đức Thích Nhật Từ giữ chức Tổng Thư Ký của Đại Hội Phật Giáo LHQ Vesak ở VN trong Tháng Năm  vừa qua. Ông được Chùa Hoa Nghiêm mời  thuyết giảng ba lần vào dịp Lễ Vu Lan và ở Jewish Center. Ông đang bị Cộng Đồng HTĐ, MD &VA , Liên Hội Cựu  Chiến Sĩ Quốc  Gia vùng HTĐ và phụ cần cùng nhiều đoàn thể chính trị ở vùng HTĐ và nhiều nơi trên nước Mỹ phản đối.

Để tìm hiểu ĐĐ Thích Nhật Từ có phải là “Sư Quốc Doanh” đang thi hành Nghị Quyết 36 của CS ở hải ngoại không, Tuyết Mai có  đến dự buổi thuyết giảng ở Chùaa Hoa Nghiêm vào lúc 7 giờ chiều ngày 7 Tháng 8, 2008.   Sau đó với sự giúp đỡ của Đạo Hữu Nguyện Tu (Bác sĩ Trần Đoàn) được Thầy dành cho một cuộc phỏng vấn. Kính mời độc giả theo dõi câu chuyện  giữa Tuyết Mai và ĐĐ Thích Nhật Từ.

TUYẾT MAI: Thưa Thầy, trong lúc Thầy thuyết giảng ở đây,  Chủ Tịch Cộng Đồng Washington, D.C., MD&VA Ông Lý Văn Phước  có ra thông cáo khắp báo chí, đài phát thanh và trên mạng toàn cầu tố cáo Thầy đã là Tổng Thư Ký Vesak,  Thầy là Sư Quốc Doanh, ra ngoại quốc thi hành Nghị Quyết 36. Xin Thầy cho biết có phải Thầy là một thành viên trong Phật Giáo Việt Nam không" ( Phật Giáo Quốc Doanh) .
ĐẠI ĐỨC THÍCH NHẬT TỪ: Chúng tôi được Ủy ban tổ chức quốc tế (IOC) Đại lễ Phật đản LHQ 2008 bầu làm tổng thư ký tại Bangkok, trong ngày bế mạc Đại lễ Vesak 2007 vào ngày 29-5-2007. Năm 2006, tôi là uỷ viên thư ký thường trực của tổ chức này. Năm 2007, tôi được đề cử làm Phó tổng thư ký. Vai trò tổng thư ký của tôi năm 2008 không phải do chính phủ VN đặt để như nhiều người đã hiểu sai, hoặc cố tình hiểu sai. Chính phủ VN không có tư cách pháp lý và pháp nhân quyết định nhân sự của IOC. Điều này ghi rất rõ trong Hiến chương của Ủy ban tổ chức quốc tế Đại lễ Phật đản LHQ 2008. Ai cũng có th ể kiểm chứng trên trang web.

Chúng tôi là thành viên trong Phật Giáo VN, đó là điều không ai có thể phủ định. Công việc mà chúng tôi làm là hoằng pháp , giáo dục. Nghiệp vụ chuyên môn của chúng tôi là giảng viên Học Viện Phật Giáo VN tại TP.HCM. Môn dạy chính của chúng tôi là triết Học Phật Giáo. Trong nhiều năm qua,  ngoài việc giảng dạy chúng tôi còn là người phụ trách về hoằng pháp,  tức là giảng dạy phật pháp cho ngừơi tại gia.
Chúng tôi còn làm về Văn Hóa bao gồm tổ chức các  chương trình văn nghệ Phật giáo, chào mừng Phật Đản, Vu Lan và Tết hằng năm . Trong vòng năm năm qua chúng tôi đã sản xuất được bộ Đại Tạng Kinh Việt Nam dưới dạng MP3, trên 30 album về nhạc Phật giáo, 10 album về cải lương PG, 65 album về tiếng thơ PG và tủ sách PG trên 75 quyển. Các đóng góp chính của chúng tôi là hoằng pháp ở các giảng đường, văn hóa Phật Giáo và giáo dục tăng ni ở cấp  cử nhân và cao cấp giảng sư …

TUYẾT MAI: Thưa Thầy, theo  Thầy Thích Không Tánh thì hiện nay ở VN có những tăng ni dấn thân đấu tranh cho Tự Do Tôn Giáo và duy trì, phát triển đạo pháp và  có  những tăng ni cầu an, chỉ muốn được yên thân,  thưa Thầy thuộc  nhóm nào"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ:  Vấn đề không tham gia trong các cuộc đấu tranh, đối với những tu sĩ PG, là đi đúng với tinh thần Phật dạy trong kinh điển. Chúng tôi xin cam đoan với tất cả quý vị quan tâm về học thuyềt nhà Phật rằng, trong các kinh điển Phật dạy từ Nam Truyền  cho đến Bắc Truyền, không có  đoạn kinh nào Đức Phật dạy người xuầt gia phải đấu tranh cho chính thể này hay chống chính thể nọ. Quan điểm cá nhân của từng người tu có  thể khác nhau, bị ảnh ưởng ở góc độ này hay góc độ khác. Đó là quyền tự do, nhưng  đứng từ  học thuật của Phật Giáo, việc đấu tranh của tu sĩ PG là không  được tán đồng.

Ngừơi Phật tử tại gia và những người khác thì được quyền làm như thế.  Con đường của các nhà sư là đi theo và truyền bá con đường tâm linh của Phật, và do đó gán ghém  cho những ai không đấu tranh là ngưòi cầu an và thờ ơ  là sai lầm về phương diện học thuyết và  sai lầm về phương pháp luận về tu. Nếu chầp nhận là một tu sĩ Phật giáo thì mọi ứng xử lý giải phải dựa trên nền tảng của Phật pháp.

Trong kinh Đức Phật dạy rất rõ một trong sáu phương pháp để đạt được sự hoàn thiện tâm linh (6 ba la mật) là nhẫn nhục. Ta cần phân biệt rõ thái độ của một ngừơi xuất gia theo tinh thần Phật dạy. Dù theo truyền thống nào,   Đức Phật dạy, ngừơi xuất gia không nên trở thành công cụ cho  một chính thể nào, do đó không nên chống hoặc ủng hộ một chính thể. Ngừơi xuất gia chỉ làm công việc thuần túy là tu tập và chuyển hóa mà thôi.

TUYỀT MAI:  Trong Phật Giáo Hòa Hảo có tứ ân, ân đất nước là quan trọng nhất, người Phật giáo Hoà Hảo không cho  phép họ ngồi yên tu để giải thoát cho cá nhân  mình khi mất nước mà họ phải chiến đấu. Trong  hoàn cảnh hiện tại ở VN, Phật giáo VN và nhiều tôn giáo khác đang bị  CS đàn áp, Thầy  nghĩ,  thầy có trách nhiệm tranh đấu cho có Tự Do Tôn Giáo và duy trì và phát triển  Phật  Giáo"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Tứ ân là học thuyết xã hội của PG, trong đó ơn tổ quốc được đưa lên hang đầu. Người xuất gia đền ơn tổ quốc bằng nhiều cách, không nhất phải là chiến sĩ. Tu tập chuyển hóa và truyền bá nó là phương diện giáo dục văn hoá và đạo đức tích cực mà người xuất gia có thể góp phần xây dựng và phát triển xã hội.

Theo Đạo Phật, bản chất của thuận nghịch không phải là vấn đề. Vấn đề là xử lý cái thuận nghịch đó như thế nào. Người xuất gia chuyên về con đường tâm linh. Tuân theo những lời Phật dạy, người xuất gia phải bỏ ra ngoài sự thắng bại bởi vì bản chất của nó đem đến khổ đau. Trong chiến tranh hay trong đấu tranh giai cấp, tất cả đều là nạn nhân của lòng tham, sân và si. Do đó sẽ là  một sai lầm nếu chúng ta cố tình gán ghép tu sĩ như là một chiến sĩ đấu tranh mà từ bản chất nó không thể như thế.

Gán ghép và ứng xử người xuất gia với người tại gia là điều không tương thích. Sở trường của người xuất gia là chuyển hóa tâm linh. Qua tu tập, họ có thể chuyển hoá những giai cấp lãnh đạo và giai cấp bị áp bức mà không bị lệ thuộc vào bất cứ giai cấp nào.

TUYẾT MAI: Theo như thầy nói thì giữa người xuất gia và người tại gia có khác nhau. Khi Thầy thấy hình  Linh Mục Lý bị bịt miệng trước phiên tòa, người dân VN sống không có nhân quyền, không có Tự Do Tôn giáo thì Thầy nghĩ như thế nào"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Tôi không muốn nhận xét về LM Lý và sự khác biệt về quan điểm nhân quyền và tự do, vì nó không phải là nhiệm vụ của tôi. Cô cứ về VN, như một ngừơi bình thường, đừng cho ai biết mình từ hải ngoại về, từ đâu đến. Cứ đi chùa. Tham gia vào các lớp học của Phật Giáo. Có mặt trong những đoàn thể như thế … Xem có ai cấm cản mình không"

TUYẾT MAI: Như vậy, theo  thầy hiện nay ở VN  có  Tự Do Tôn Giáo, nghĩa là ngừơi dân được tự do đi chùa, quý Thầy được tự do  giảng cái gì họ thích, chính quyền không tịch thu tài sản của  chùa… " Với tình trạng ihnện tại thì tương lai Phật Giáo VN sẽ đi về đâu"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Chúng tôi đi giảng khắp toàn nước có bị ai cấm cản đâu. Chúng tôi giảng không những chỉ ở trong nước mà cả ở nước ngoài. Người dân được tự do đi chùa. Có nơi sinh hoạt 5-10 ngàn người như chùa Hoằng Pháp. Bây giờ không còn chuyện chính quyền tịch thu tài sản của chùa. Tôi xin đề nghị những người nào muốn tìm hiểu về PGVN thì về nước sẽ rõ. Theo tôi, tương lai PGVN ngày càng rạng rỡ hơn.

TUYẾT MAI: Như vậy có phải thầy là người được chính quyền đặc biệt ưu đãi , còn nhiều thầy khác thì  bị khó khăn" 

ÔNG NGUYỄN KIM HÙNG:  Theo như  Thầy nói thì Thầy được đi dễ dàng, trong nước cũng như ngoài nước. Theo tôi và tất cả những đồng bào tỵ nạn Cộng Sản ở hải ngoại , thì Thầy được  chế độ CSVN ưu đãi, còn những vị  sư trong PGVN Thống Nhất không bao giờ được đặc ân đó. Vấn đề rõ ràng như vậy.

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Đó là một nhận xét sai lầm. Việc được đi nước ngoài của tôI không  thuộc về quyền của Chính Phủ VN, mà thuộc về quyền  của Đại Sứ Quán  hay Tổng Lãnh Sự Hoa Kỳ. Cách đây hai năm thì người tu sĩ Phật Giáo mất sáu tháng, một năm mới có hộ chiếu, mà thường dân chỉ mất 14 ngày. Từ hai năm trở lại đây, tu sĩ các tôn giáo xin hộ chiếu chỉ mất mười bốn ngày. Sau khi có hộ chiếu, ta có thể đi bất cứ nước nào, tùy theo thư mời và Visa. Riêng bản thân tôi không hề bị trở ngại gì. Chúng tôi đã đi Hoa Kỳ bốn lần, đã có mặt ở Úc hai lần, và có mặt ở nhiều quồc gia khác,  một cho đến hai ba lần. Không có gì trở ngại.

TUYẾT MAI: Thưa Thầy hầu hềt những chùa chiền lớn ở VN  bây giờ không còn là nơi thờ phượng tôn giáo nữa, trong chùa không có sư, ni.  Người tu hành  bị đuổi ra đời sinh sống hết . Chùa chiền trở thành những trung tâm du lịch, bán vé ngoài cửa,  vậy  tương lai của Phật  giáo VN sẽ đi về đâu"
ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Tình trạng chùa không có sư có rất nhiều ở miền Bắc sau 1945. Hiện tại trong nước có nhiều viện Phật Học, lớp giáo lý , luôn cả lớp giáo lý online để người ta tự học. Băng đĩa thuyết giảng trong nước  là không dưới hai chục ngàn  VDC. Với số lượng  đó một người có tinh  thần tự học thì trong nghịch cảnh  ta vẫn  có thể học được Phật pháp.  Tình trạng chùa không có sư là chuyện thừơng tình trên thế giới. Ta cần phải  nỗ lực để làm cho các nhà  sư có mặt ở chỗ đó. Còn ngồi than trách sẽ không có tác dụng. và không có giá trị nhiều.  Vấn đề ở chỗ, dù có sư hay không có sư nếu chúng ta muốn học thì  chúng ta vẫn  có thể là một người minh triết trong cuộc đời.   

Tôi chưa đi hết các tỉnh thành VN. Những tỉnh thành tôi biết trước đây, vào cổng chùa phải mua vé như Tịnh xá Niết Bàn và Thích Ca Phật Đài, BRVT, từ 5 năm nay không còn tình trạng lấy vé. Đó là nhờ vào sự kiến nghị của các nhà sư PG, không thể thương mại hoá chùa chiền. Đến những nơi này, ta sẽ thấy ghi rõ, từ ngày tháng năm v.v… không lấy vé vào cổng nữa. Tôi tin tương lai của Phật giáo VN ngày một tươi sáng hơn.

TUYẾT MAI: Hiện tại Chính quyền CS có Nghị Quyết 36, là “Văn hóa vận, , “Tôn giáo vận” đưa nhiều thầy tu quốc doanh ra ngoại quốc để xóa bỏ  biên giới  “Quốc – Cộng”, chia rẻ đồng bào phật tử hải ngoại, khi Thầy ra hải ngoại, thầy có ý thức rằng, mình đang tiếp tay với Chính quyền CS, thi hành  Nghị Quyết 36 không"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Chúng tôi dám cam đoan 100%, giả thuyết quý vị đưa ra là sai lầm,  không có một bằng chứng sự thật nào cả. Việc chúng tôi và tăng ni trong nước đi ra hải ngoại phải trải qua nhiều khó khăn. Mới hai năm nay việc xin hộ chiếu mới được dễ dàng như ngưòi dân bình thường. Khi mới có đựơc một chút tự do thì ở hải ngoại, những người chống cộng cực đoan lại đập lên đầu những người có chút tự do đó. Sự cố tình nhận xét thiếu cơ sở và chụp mủ như trên là một điều vô cùng bất công và giết chết tự do.

TUYẾT MAI:  Như vậy  mục đích Thầy ra đây để làm gì, ở hải ngoại cũng có nhiều Thầy hay đâu cần Thầy ra đây giảng dạy"

ĐĐ THÍCH NHẬT TỪ: Mục đích của chúng tôi đi là để chia sẻ ở những nơi người ta đồng thuận với quan điểm với chúng tôi. Theo lời Phật dạy thì không nên đi cùng một hướng, không nên thỏa mãn với những gì mình đã đạt được. Mỗi năm, ba tháng Hè, khi chương trình giảng dạy ở các trường Phật học của chúng tôi  được rãnh rỗi thì chúng tôi nếu không đi Hoa Kỳ thì đi Úc  Châu. Trong tương lai, chúng tôi dự kiến sẽ đi những nơi khác có duyên nữa, để chia sẻ với những ai hữu duyên với phương pháp thực tập của tôi. Trên thực tế, qua thống kê của chúng tôi, tại HK số lượng các ngôi chùa có thuyết giảng chưa được mười phần trăm. Hơn nữa, việc giảng thuyết dù ở đâu, dầu hay cách mấy, dầu là thánh đi nữa, giảng hoài một chỗ cũng sinh ra tâm lý nhàm chán. Cho nên sự giao lưu  giữa các ngôi chùa với  nhau về hoằng pháp là rất cần  thiết. Điều này cho người giảng và người nghe c ù ng làm mới.

Quan điểm của chúng tôi là không để mình biến thành công cụ chống đối hay đồng thuận một chế độ của những nhà làm chánh trị. Công việc của chúng tôi, những tu sĩ, xác định lý  tưởng Phật pháp, không để  bị bất cứ một chủ nghĩa nào, chính thể nào lợi dụng, biến  mình thành một con cờ, một con lật đật, bị giật dây sau  lưng cho các mục đích, cho các chủ nghĩa học thuyết.

NGUYỄN KIM HÙNG: Thầy cố gắng vận động để chính phủ CS cho tổ chức Vesak 2009 ở Chùa Đại Nam Quốc Tự,  ở đó có tượng của Hồ Chí Minh tại chánh điện,  Thầy nghĩ thế  nào về vấn đề đó.

ĐĐ THÍCH  NHẬT TỪ:  Hầu như đại đa số tu sĩ trong nước không chấp nhận cách thờ Phật chung một đền thờ với vua chúa và chủ tịch nườc. Tu sĩ Phật Giáo  không lạy  vua chúa (bất bái quân vương). Khi vào Đại Nam Quốc Tự , có thờ ba vị: Phật, Vua Hùng Vương và  Hồ Chí Minh, chúng tôi  không đãnh lễ bái lạy, vì trước  mặt Đức Phật còn có những hình tượng không phải là Phật giáo. Cái nhìn của mỗi người có thể khác nhau về vị trí thờ phượng này.

Việc chúng tôi vận động lấy địa điểm đó làm nơi tổ chức Đại lễ Phật Đản LHQ 2009, nếu được chính phủ VN đồng ý hoàn toàn mang một ý nghĩa khác. Trong đại lễ 2008 vừa qua, chính phủ trang trải cho các dịch vụ thuê muớn Trung Tâm Hội Nghị QG  đã  chiếm gần 2/3 số tiền viện trợ rồi,  giá rất cao (cũng đồng giá hợp đồng đối với các bộ khác), nên  lần này chúng tôi vận động tổ chức tự túc, không nhận viện trợ của chính phủ.  Chúng tôi đã đi khảo sát nhiều nơi. Nơi này có địa điểm thích hợp về không gian, diện tích, phương tiện chỗ ăn nghĩ, phương tiện đi lại, chi phí giảm thiểu ở mức độ tối đa nên đề nghị làm địa điểm tổ chức. Ai thích thì tham dự, ai không thích thì không tham dự, đó là quyền rất tự do của mỗi người.

Nếu quý vị nào có thiện chí muốn đàm đạo với chúng tôi, xin quý vị vui lòng gặp chúng tôi. Chúng tôi sẵn lòng tiếp quý vị trong tinh thần tôn trọng, hiểu biết và học hỏi. Chân thành cảm ơn qúy đã ưu ái dành cho buổi phỏng vấn có ý nghĩa này.

Cuộc phỏng vấn chấm  dứt lúc gần mười một giờ đêm ngày.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.