Hôm nay,  

Bão Đã Nổi Lên Ở Miến Điện

03/10/200700:00:00(Xem: 9507)

Cuộc xuống đường biểu tình nhằm chấm dứt 45 năm quân phiệt do Phật giáo Miến Điện đang tiến hành đã có tiếng vang lớn khắp thế giới. Ở vào thời điểm cao nhất của cuộc biểu tình, đã có chừng 70000 người dân tham gia. Quân đội Miến đã nổ súng vào đoàn người biểu tình, giết hại cả dân biểu tình cũng như sư sãi. Nhà nước Miến đưa ra con số thương vong chừng 10 người, nhưng theo sự quan sát của các hãng thông tấn ngoại quốc thì số thương vong cao hơn cả chục lần. Chuyện đổ máu là chuyện không thể tránh được nhưng người dân Miến mạnh dạn đứng lên để đấu tranh cho sự tồn vong của dân tộc Miến và sự can đảm hy sinh trong cuộc đấu tranh đã tạo được sự kính nể của nhiều chính phủ và nhân dân trên toàn thế giới.

Thật ra dân Miến đã đứng lên đòi tự do và dân chủ từ năm 1988, nhưng cuộc xuống đường này bị đàn áp dã man. Quân đội Miến đã nhẫn tâm bắn vào đoàn người biểu tình và làm chết chừng 3000 người và coi như dẹp tan được sự chống đối. Như vậy dân Miến xuống đường dưới sự điều động của sinh viên Miến xảy ra một năm trước biến cố Thiên an môn ở Trung Cộng một năm. Biến cố Thiên an môn xảy ra năm 1989. Quân đội Miến và Quân đội Trung Cộng giống nhau ở một chỗ là đã xả súng bắn vào đoàn người biểu tình vốn là đồng bào ruột thịt của mình một cách không thương tiếc trong khi ở những nước dân chủ khác biện pháp mà cảnh sát có thể dùng để trấn áp người biểu tình chỉ có thể là dùi cui, lựu đạn cay và vòi rồng xịt nước mà thôi. Nhân dân Miến và Nhân dân Trung Cộng đã không bầu lên cái chính quyền ra lệnh cho quân đội bắn vào dân biểu tình. Bọn cầm quyền, cho dù là Đảng Cộng sản Trung cộng hay bọn Quân phiệt Miến Điện, chỉ là bọn tiếm quyền lãnh đạo quốc gia bất hợp pháp mà thôi. Một chính quyền hợp pháp do dân bầu lên không bao giờ lại tàn bạo ra lệnh cho quân đội bắn vào dân như bọn Cộng sản Trung Cộng và Quân phiệt Miến đã làm. Xem thế mới thấy một chính phủ do dân thực sự bầu lên sẽ không có hành động giết dân như bọn tiếm quyền lãnh đạo quốc gia ở Trung Cộng và Miến Điện.

Người đứng đầu bộ máy cầm quyền quân phiệt Miến hiện nay là tướng Than Shwe, năm nay 74 tuổi. Ông ta là một con người bí ẩn luôn đeo kính đen và bận quân phục có nhiều huy chương. Ông bị dư luận trong và ngoài nước đánh giá là một trở ngại lớn ngăn chặn sự hòa hợp quốc gia và sự tái lập nền dân chủ. Ông hiện nay đau nhiều bệnh và thường đi chữa bệnh ở Singapore, và nhiều chuyên viên phân tích thời cuộc nghi ngờ ông ta có còn đủ sự sáng suốt tinh thần và nhận định chính trị để giải quyết biến cố rối rắm hiện nay đang làm lung lay chế độ của ông hay không.

Có những tin đồn trong nhóm cộng đồng người Miến lưu vong ở Thái Lan cho biết là viên tướng kỳ cựu Than Shwe này mới gửi những thành viên thân thiết trong gia đình ông đến Bangkok để đề phòng cuộc xuống đường đi đến tình trạng hỗn loạn không còn kiểm soát nổi nữa. Tướng Than Shwe chắc chắn có lý do để lo sợ nếu cuộc xuống đường chống đối hiện nay sẽ dâng lên cao và cuối cùng đưa đến chuyện thay đổi chế độ.

Có những nhóm nhân quyền ở Thái Lan đã ghi nhận những tội ác của bọn quân phiệt như chuyện cưỡng bách lao động, tra tấn, hiếp dâm có hệ thống và đối xử tàn tệ với ước chừng 1200 tù nhân chính trị. Với những tội ác bị tố cáo như thế, Than Shwe sẽ bị cáo buộc có trách nhiệm trong một tòa án quốc tế sau này. Quốc tế hiện nay đang tiến hành xử những tên lãnh đạo Khmer đỏ ở Nam Vang thì cũng sẽ có ngày quốc tế xử tên tướng Than Shwe này với những tội ác chống nhân loại.

Chế độ của ông ta bị quốc tế và LHQ lên án vì không ngừng làm những chuyện trái sự that, kiểm duyệt khắc khe, tuyên truyền dai dẳng bằng khẩu hiệu, cổ võ chủ nghĩa sô vanh hiếu chiến. Than Shwe có nhiều ảnh hướng đến sự kềm chế và kiểm soát đến lối suy nghĩ của quốc gia vì trong thập niên 1950, ông đã làm việc trong quân đội ngành Tâm lý chiến, trong đó ông phụ trách công việc khuấy động lên sự tuyên truyền chủ nghĩa quốc gia.

Sau đó với chủ trương bắn giết tức thì đối với du kích quân người thiểu số Karen ở những vùng miền Đông nước Miến đã làm cho ông thăng chức Đại úy. Ông nhanh chóng gia nhập vào đám tướng lãnh đầu nậu bằng cách giúp tướng Ne Win nắm giữ quyền lực bằng một cuộc đảo chính quân sự năm 1962 và coi như chấm dứt nền dân chủ phôi thai ở giai đoạn hậu độc lập của Miến.

Ông chủ trương dùng súng thay vì lá phiếu.

Cuộc nổi dậy hiện nay được điều động bởi những nhà sư, những nhà đấu tranh cho dân chủ và số người dân biểu tình ngày càng gia tăng là tiếng vang dội lại của cuộc nổi dậy bị thất bại năm 1988. Lúc đó, Than Shwe và những tướng lãnh khác đã dùng biện pháp mạnh là ra lệnh cho quân đội bắn vào những người xuống đường biểu tình đang tràn ngập các đường phố. Nhiều người lo ngại là chuyện đổ máu sẽ xảy ra trong lần này và có nhiều nguồn tin cho rằng Than Shwe sẽ muốn dùng biện pháp phản ứng mạnh thay vì chuyện hòa đàm thương thảo.

Trong một cuộc đấu đá quyền lực quân sự sau năm 1988, Ne Win bị cho ra rìa sau một cuộc đảo chính và Than Shwe lên cầm đầu bộ máy quân sự của chế độ năm 1992. Ne Win chết năm 2002 trong khi bị quản thúc tại gia.

Người ta đang chờ đợi liệu có một viên tướng nào đó có thể dùng tình hình hỗn loạn hiện nay như là một lý cớ để đẩy viên tướng già bệnh hoạn Than Shwe ra khỏi quyền lực và thiết lập nên một hệ phái quyền lực quân sự mới.

Năm ngoái chế độ Than Shwe đã bị một xì-căng-đan nhỏ khi có 10 phút video quay đám cưới của cô con gái ông bị lọt ra ngoài trong đó cô dâu đeo nữ trang xa hoa lộng lẫy. Điều này làm nhiều người bất mãn vì lối sống sang giàu của gia đình ông trong khi hầu hết dân Miến đều sống trong cảnh nghèo khổ. Một ủy ban quốc tế theo dõi về tình trạng tham nhũng đã đánh giá Miến Điện là một quốc gia tham nhũng tồi tệ nhất thế giới. Than Shwe thù ghét nhà dân chủ nổi tiếng Aug San Suu Kyi.

Cuộc xuống đường rầm rộ bắt đầu từ tháng trước khi người dân tức giận vì giá nhiên liệu tăng cao rồi dần dần con số người biểu tình tăng lên hàng trăm ngàn người khi các nhà sư bắt đầu đi tuần hành. Cuộc xuống đường năm 1988 bị dập tan một phần là cũng do mạng lưới thông tin Internet chưa được mạnh mẽ để chuyển tải ra ngoài những hành động tàn ác đàn áp của quân đội đối với người biểu tình nên phản ứng của thế giới nói chung là chậm chạp. Cuộc biểu tình kỳ này có nhiều thuận lợi đưa đến thành công vì mạng lưới Internet đã giúp phóng viên và người dân Miến chuyển ra ngoài những hình ảnh đàn áp sống động để từ đó giúp thế giới bên ngoài lên tiếng phản ứng quyết liệt hơn với bọn quân phiệt Miến. Tin mới nhất cho biết nhà cầm quyền Miến đã đóng cửa mạng Internet ở xứ này, lấy lý do là sửa chữa. Rõ ràng là bọn quân phiệt Miến sợ phóng viên và người dân chuyển tin tức và hình ảnh đàn áp ra bên ngoài.

Nga và Trung Cộng vì đang có những quyền lợi kinh tế với Miến như dầu hỏa và khí đốt nên lên tiếng cầm chừng. Bắc Kinh lên tiếng phê phán lấy lệ. Cũng chưa ai quên Trung Cộng là nước ủng hộ và viện trợ cho chế độ diệt chủng Pol Pot ở Kampuchia. Giờ này Trung Cộng phản ứng lấy lệ về sự đàn áp của quân phiệt Miến đối với đồng bào và sư sãi Miến càng làm cho thế giới thấy bộ mặt xấu xa của Trung Cộng.

Phóng viên CBS Barry Peterson cho biết có tin đồn là có những đơn vị quân đội nổi loạn, không nghe theo lời bọn quân phiệt Miến để bắn vào dân nữa. Một trang mạng điện tử ở London còn tường thuật có một nhân vật quan trọng trong hàng tướng lãnh đã thay đổi chiều để đứng về phía nhân dân.

Anh và Mỹ lên tiếng quyết liệt phản đối. Riêng Mỹ quyết định phong tỏa những tài sản của 14 tên quân phiệt Miến lãnh đạo ở Mỹ và ngăn cấm bất cứ công dân Mỹ nào buôn bán với chúng. Những tên lãnh đạo như Than Shwe được biết là có ít nhiều sự liên hệ như thế. Nhật thì cử người đến ngay Miến Điện để điều tra về cái chết của ký giả người Nhật tên Kenji Nagai, vốn bị quân đội Miến bắn chết khi đang chụp hình cuộc biểu tình. Thế giới không thể để cho cuộc nổi dậy ở Miến thất bại thêm một lần nữa. Phải có sự hy sinh không ích kỷ dành cho dân Miến hơn là những lời nói phản kháng đầu môi chót lưỡi. Hy vọng thế giới sẽ can thiệp trước khi quá trễ.

Hòa thượng Quảng Độ của Giáo hội Phật Giáo Việt Nam thống nhất cũng đã gửi văn thư chia buồn sự thương vong và tán thán sự anh dũng đấu tranh của Phật giáo Miến Điện. Hòa thượng còn gửi thư đến Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc yêu cầu can thiệp sự giết chóc do bọn quân phiệt gây ra.

Liên Hiệp Quốc đã gửi Đặc sứ Gambari tới Miến để thảo luận với bọn quân phiệt. Sau đó ông Gambari được cho phép gặp lãnh tụ tranh đấu Suu Kyi. Khi cho phép đặc sứ Liên Hiệp Quốc gặp bà Suu Kyi, bọn quân phiệt coi như đã tỏ ra nhượng bộ một cách bất ngờ, nhưng tình hình vẫn chưa ngả ngũ. Dân tộc Miến vô cùng may mắn được có một lãnh tụ kiên cường bất khuất như bà Aung San Suu Kyi và chắc chắn bà cũng hợp tác với giới tăng lữ Miến Điện sẽ đưa cuộc đấu tranh cho tự do đến thành công, dù còn phải trải qua nhiều hy sinh gian khổ.

Bão đã nổi lên ở Miến để quét sạch bọn quân phiệt tham nhũng xấu xa đang ngày đêm làm hại dân tộc Miến. Những tên quân phiệt Miến có khác chi bọn đầu nậu Bắc bộ phủ VN. Chúng là một bọn bất tài, vô tướng, tham nhũng thối nát, đã đến ngày bị nhân dân đứng lên đào thải vì nhân dân không còn chịu đựng nổi sự bất công, ngu dốt, bất lực của bọn chúng trong chuyện điều hành quốc gia.

Bão cũng đã nổi lên ở Việt Nam từ hai ba tháng trước với hàng ngàn dân oan xuống đường ở Sài Gòn, Hà nội, Tiền Giang. Những cuộc xuống đường này coi như những mồi lửa báo hiệu một trận bão rừng dữ dội sẽ thiêu đốt bọn buôn dân bán nước Cộng sản Việt Nam.

Nhân dân Miến với sự lãnh đạo của Phật giáo Miến đang đứng lên làm lịch sử. Nhân dân Việt Nam dưới sự lãnh đạo của Hòa thượng Quảng Độ cũng sẽ đứng lên làm lịch sử. Máu của người dân và tăng sĩ Phật giáo Miến đã đổ ra, máu của người Việt và tăng sĩ Việt cũng sẽ đổ ra để giành lại quyền làm người và dẹp bỏ chế độ độc tài. Trên đời này có thành quả cách mạng nào lại không có giá. Nhân dân Miến và nhân dân Việt Nam sẽ sẵn sàng hy sinh đổ máu vì quyền lợi tự do no ấm của nhân dân và vì tiền đồ của đất nước.

Máu đã chảy, đang chảy và sẽ chảy vì ngày mai tươi sáng của quê hương dân tộc. Bè bạn năm châu và đồng bào hải ngoại sẽ tiếp sức, tiếp máu cho cuộc đấu tranh giành tự do, dân chủ, thịnh vượng và phú cường của nhân dân Miến Điện và Việt Nam đến ngày toàn thắng.

Los Angeles, Một đêm âm u và se lạnh đầu tháng 10 năm 2007

Email: [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.