Hôm nay,  

Sổ Tay Mậu Thân 68: Xin Hãy Đừng Quên…

24/02/200800:00:00(Xem: 8506)

...Những người bị chôn sống, lần thứ ba...

Bốn mươi năm - nghĩa là hai thế hệ - đã qua rồi, kể từ trận "Tổng công kích - Tổng khởi nghĩa" của người Cộng sản vào dịp Tết Mậu Thân 1968.

Cuộc tổng tấn công quân sự ấy đánh dấu một sự chuyển hướng chính trị trong cuộc chiến Việt Nam với kết quả ra sao lịch sử đã biết, và người Việt Nam cũng đã trả giá để biết. Lồng trong biến động quân sự và chính trị ấy là một thảm kịch của nhân loại, và của người Việt Nam, một vụ tàn sát lương dân tại Huế trong điều kiện dã man tàn nhẫn khó tưởng tượng được.

Gần sáu ngàn người đã bị sát hại, trong số này, hàng ngàn người bị chôn sống, và ngay từ những ngày đầu khi binh đội Cộng sản vào "giải phóng" cố đô Huế cho đến khi tháo chạy, mà không hề tạo ra một cuộc "tổng khởi nghĩa". Trước sau chỉ là một vụ tàn sát hàng loạt.

Chúng ta đều biết là dư luận Hoa Kỳ đã xoay chiều như thế nào sau vụ Mậu Thân đó.

Với dư luận Mỹ, thất bại quân sự của quân Cộng sản không đáng kể, sức chiến đấu anh dũng của quân lực Việt Nam Cộng Hoà cũng không đáng kể. Dư luận chỉ kết luận rằng Chính quyền Hoa Kỳ đã thất trận tại Việt Nam. Và kết luận như vậy theo lối tường thuật và diễn giải của truyền thông Mỹ. Lãnh đạo Hoa Kỳ, trong và ngoài chính quyền bèn chuyển hướng theo dư luận.

Các nhà quan sát và bình luận đã nói nhiều về hậu quả của vụ Mậu Thân 68.

Nhưng, dù mẫn cán tường thuật cuộc tổng tấn công Mậu Thân theo cái nhìn thiên lệch, truyền thông Hoa Kỳ lại lặng thinh trước vụ tàn sát tại Huế. Nạn nhân tại Huế đã bị chôn sống lần thứ hai.

Thảm kịch nhân đạo bị dìm trong một thảm kịch khác, là sự vô tâm của một số người làm công việc thông tin tại Hoa Kỳ. Chúng ta đã biết là sự vô tâm ấy ảnh hưởng tới cảm quan nhận thức của người Mỹ ra sao, và dẫn tới những quyết định chính trị sai lầm như thế nào. Nhưng đó là chuyện của nước Mỹ khi một số truyền thông đã thành đồng loã với tội ác.

Còn chuyện của Việt Nam"

Chuyện của Việt Nam và giữa người Việt Nam với nhau, là bốn mươi năm sau thảm kịch Mậu Thân 68, Chính quyền Việt Nam không có một lần nói ra sự thật hay bày tỏ sự ân hận về những gì đã xảy ra cho người dân vô tội tại Huế. Mặc dù đã hoàn toàn làm chủ, và làm bậy, tại Việt Nam, họ vẫn không dám công nhận sự thật.

Ăn năn hối hận là những gì mà tâm tự của họ không hề biết. Chúng ta bỗng thương hại những con người không còn một chút nhân tính nào.

Nhưng không thể lặng thinh được.

Càng khó lặng thinh khi lãnh đạo Cộng sản ngày nay lại ồn ào tổ chức những sinh hoạt ăn mừng chiến thắng bỉ ổi đó. Họ còn có những buổi hội thảo ngụy danh khoa học để nói đến chiến công trên xác đồng bào. Cộng sản Việt Nam đã chôn sống đồng bào và nay đang diễn hành trên mồ mả của nạn nhân.

Họ muốn chôn sống nạn nhân tại Huế lần nữa!

Vì vậy, dù ý thức được là khơi dậy nỗi đau ngày xưa là chuyện đau lòng, chúng ta vẫn không thể lặng im được.

Hai thế hệ đã qua rồi, đến thế hệ thứ ba tại Việt Nam thì còn mấy ai biết về những gì đã xảy ra tại Huế trong mùa Xuân tang tóc của năm Thân 1968" Không biết kinh tởm tội ác thì có khi lại tái diễn tội ác.

Và những người đã chết, họ đang ở nơi đâu và nghĩ gì về chúng ta" Chúng ta có đành lòng chứng kiến việc những người bị sát hại trong tức tưởi lại bị chôn sống đến lần thứ ba không"

Từ Xuân Giáp Thân 2004 đến Xuân Mậu Tý năm nay, Việt Báo đã dành nhiều bài viết về biến cố này trong Giai phẩm Xuân hàng năm. Nhưng đấy chỉ là một phần rất nhỏ của một thảm kịch rất lớn đối với lương tâm của chúng ta. Trong khi đó, từ rất nhiều nơi, đã có nhiều người lên tiếng và đóng góp những tài liệu hay nhận định về thảm kịch này.

Chúng ta biết rằng mỗi năm, sau Tết Nguyên Đán, nhiều người vẫn lặng lẽ thắp một nén nhang hay dâng một lời cầu cho nạn nhân của Tết Mậu Thân. Nhưng chúng ta cần một thư khố để tàng trữ những hình ảnh và chứng tích của vụ Mậu Thân 68. Hầu nhắc nhở thế giới lẫn các thế hệ nối tiếp về những gì đã xảy ra, để không ai trở thành đồng loã cho tội ác. Đây cũng là việc mà những người còn sống còn có thể làm cho những người đã khuất.

Vì vậy, trên cột báo này, Việt Báo sẽ mở ra một trang "Sổ Tay Mậu Thân 68" để khởi đầu việc thu thập và trình bày mọi chứng tích từ mọi nơi về biến cố này.

Đây chỉ là một nỗ lực nhỏ nhoi từ một cơ sở truyền thông để kêu gọi mọi người trên thế giới cùng nghĩ và nhớ về một thảm kịch của đất nước và đóng góp cho kho ký ức chung của dân tộc. Cho tất cả những ai muốn tìm hiểu và suy ngẫm.

Nguyện ước của chúng tôi là nội trong năm nay, chúng ta có thể hoàn thành được việc tối thiểu là thu thập và trưng bày những gì đã xảy ra. Muốn được như vậy, chúng tôi xin đón nhận mọi sự đóng góp công sức hay tài liệu.

Đấy là lời cầu nguyện cho những người đã bị tàn sát và là sự cảnh tỉnh cần thiết cho những thế hệ sau này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”
Ăn mặc đẹp là nói về thời trang. Lịch sử “thời trang cao cấp” thuộc về truyền thống của Pháp: Haute couture từ thế kỷ 17. Đến thế kỷ 19, ngành thời trang cao cấp đã phát triển thành một phương tiện kích thích tăng trưởng trong nền kinh tế Pháp. Trong thời gian này, các nhà tạo mốt như Dior, Chanel và Balenciaga đã được thành lập. Tuy nhiên, vào thế kỷ 20, ngành thời trang cao cấp ở Pháp đã mất đi phần lớn sự huyền bí của mình và phải đối mặt với sự cạnh tranh ngày càng tăng từ các thị trường quốc tế khác, đặc biệt là ở Ý và Hoa Kỳ. Sự thành công của bối cảnh thời trang quốc tế và tiềm năng lợi nhuận đã thu hút sự chú ý của các tập đoàn hàng xa xỉ, được tiên phong bởi ông trùm kinh doanh người Pháp và người sáng lập LVMH Bernard Arnault vào năm 1987. Ngày nay, các tập đoàn này vẫn tiếp tục duy trì hoạt động lịch sử của các nhà thời trang xa xỉ thông qua việc bổ nhiệm các giám đốc sáng tạo, những người diễn giải và chỉ đạo triết lý thiết kế của thương hiệu.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.