Hôm nay,  

Dân Chủ! Bức Tường Thành Bảo Vệ Lãnh Thổ Quốc Gia

18/12/200700:00:00(Xem: 8445)

Một sự kiện hy hữu vừa xảy ra tại Hà Nội & Sài gòn! Tại sao hy hữu" Vì từ khi lên nắm quyền bính đến nay, mới thấy nhà nước độc tài Việt gian Hà Nội ngập ngừng cho phép người dân biểu tình, nhằm tạo nên hậu thuẫn cho việc giải quyết vấn đề lãnh hải là hai quần đảo thuộc về Việt Nam là Hoàng Sa, bị Trung Cộng lợi dụng gà nhà đá nhau để đục nước béo cò, ngư ông đắc lợi, đưa quân xâm chiếm từ tay VNCH. Còn lại Trường Sa cũng không được yên với ông hàng xóm xấu bụng, luôn nhăm nhe nhòm ngó, nhất là trong lúc khát dầu mỏ như khát nước vậy.

Nhân việc Trung Cộng trắng trợn lấn chiếm và tuyên bố hai quần đảo trên là quận huyện hành chính của đảo Hải Nam Trung Quốc (TQ) và sự kiện biểu tình hy hữu trên. Điểm lại các mốc thời gian và lịch sử trong giai đoạn lịch sử, giữa hai nhà nước cộng sản VN và TQ, chúng ta thấy nhà nước và đảng CSVN quang vinh luôn là kẻ bị thua thiệt trong việc tranh chấp biên giới và lãnh thổ quốc gia với ông anh Trung cộng. Từ việc hoạch định đường biên giới đất liền và sau biến cố 1979 day cho "Việt Nam một bài học" những vùng đất thuộc huyện Hà Quảng, Trùng Khánh như thác Bản Giốc... cho đến vùng lãnh hải kể từ khi quần đảo Hoàng Sa bị xâm chiếm năm 1975. Nhất là trong thời gian gần đây, họ lại cậy thế nước lớn để "bắt nạt" bắn chết ngư dân VN, rồi tuyên bố sát nhập hai quần đảo trên vào tỉnh Hải Nam.

Những vụ việc như vậy, đã cho ta thấy cái vị thế và một hình ảnh nhạt nhoà về một đảng độc tài mà lúc nào họ cũng tự hào là "quang vinh" về một quân đội anh hùng, luôn tự hào đánh thắng hai đế quốc to và luôn luôn nêu cao khẩu hiệu "Nhiệm vụ nào cũng hoàn thành... Khó khăn nào cũng vượt qua... kẻ thù nào cũng đánh thắng", vậy mà họ đứng trơ mắt cho ngoại bang cướp đất một cách hèn nhát bất lực, rồi phải nhờ cậy đến phản ứng của dân chúng làm hậu thuẫn cho việc giải quyết tranh chấp.

Ở đây chúng ta cần nhìn nhận vụ việc qua tinh thần dân tộc để so sánh, một điều rõ ràng cho ta thấy bản chất của hai đảng CS Trung cộng và Việt cộng là rất khác xa nhau. Đảng CS Trung Quốc lấy lợi ích dân tộc là trên hết, dùng mọi thủ đoạn để giành giật xâm lấn đất đai. Ngược lại đảng CSVN lại tỏ ra mềm dẻo và luôn luôn lấy phương châm "Giải quyết bất đồng thông qua đàm phán" và không biết việc thông qua đàm phán được giải quyết thương lượng đến đâu, nhưng mọi chuyện sau đó được ỉm đi trong vòng bí ẩn khó hiểu, người dân chưa bao giờ được biết thông tin về kết quả đàm phán giải quyết giữa hai nhà nước.

Nhưng có lẽ với phương châm "môi hở răng lạnh" giai cấp công nhân và đảng của hai nước là một, lấy nền tảng "núi liền núi, sông liền sông. Mối tình hữu nghị thắm như biển Đông" nên bao giờ cũng thấy phần nhượng bộ nghiêng về đảng CSVN và họ đánh bài tảng lờ, để lâu cứt trâu hoá bùn, chẳng thấy ai ngó ngàng tới, thế là xong, thời gian cứ lừng lờ trôi, mảnh đất bị xâm lấn chỉ ồn ào lúc ban đầu, sau đó 5-7 năm nghiễm nhiên trờ thành địa phận của nước CH ND Trung Hoa.

Và cái điệp khúc đó cứ nhai đi nhai lại, mỗi khi bị xâm lấn, lại thấy phát ngôn viên trước kia là Phan Thuý Thanh, còn bây giờ là Lê Dũng lải nhải tuyên bố chủ quyền, rồi phản đối chiếu lệ cho xong. Trước nghịch cảnh đó chúng ta hãy nhìn ra những nước láng giềng xung quanh để xem họ có bị ảnh hưởng, có bị chung số phận là nạn nhân bị TQ xâm lấn hay không"

Trung Quốc là một quốc gia có vị trí điạ lý đặc biệt, là trung tâm của á châu, nên có rất nhiều đường biên giới chung với các nước và họ thường xuyên dùng phương châm lấy thịt đè người, cậy thế nước lớn "cá lớn nuốt cá bé". Những va chạm về tranh chấp đường biển luôn xảy ra giữa họ với các nước láng giềng, từ việc va chạm gây hấn lẻ tẻ cho tới những cuộc chiến tranh chấp lãnh thổ đã từng xảy ra giữa họ với Ấn Độ năm 1963, hay với Nga Xô năm 1969. Tuy chúng ta chưa có tài liệu chuyên biệt về vấn đề này để thống kê xem họ đã gây sự với bao nhiêu nước và đã xảy ra bao nhiêu lần, nhưng ngoài những vụ tranh chấp dẫn đến chiến tranh với Nga Xô và Ấn Độ, thì những vụ xâm lấm nhỏ lẻ với các nước có tiềm lực trung bình hay nhược tiểu đã cho thấy Việt Nam là nước yếu thế nhất.

Chỉ so sánh mức độ khu vực, chúng ta thấy các nước như Mã Lai, Philippine, và đặc biệt là Đài Loan, một mảnh đất không thể cắt rời mà TQ đã từng nhiều lần công bố, TQ cũng không thể làm gì được, hoặc cũng rất e ngại khi phải gây sự với các nước này. Lý do họ e ngại cũng không có gì khó hiểu.

Thứ nhất là các quốc gia đó có tiềm lực quốc phòng, cụ thể là LL hải quân, cũng không kém cạnh TQ. Lực lượng hải quân của họ được trang bị bởi những tầu tuần tiễu hiện đại của Mỹ hoặc các nước phương tây, đằng sau những tiềm lực đó là những hiệp ước an ninh đảm bảo toàn vẹn vùng lãnh thổ được ký kết với Hoa Kỳ làm hậu thuẫn cho sự an tâm của họ.

Thứ hai là các quốc gia đó có nền dân chủ nên rất "rắn mặt". Nếu họ động vào thì sẽ không thể được yên, rất khó nuốt, ngoài việc phản ứng của chính phủ các quốc gia dân chủ đó, thì việc phản ứng của dân chúng bằng việc biểu tình phản đối hoặc bằng nhiều hình thức khác được áp dụng để đối phó nhằm giành lại chủ quyền khi bị TQ xâm lấn. Nói chung, đối với các quốc gia đó họ "rất dai" khi bị mất lãnh thổ, họ kiên quyết đòi lại bằng đựơc những phần đất bị xâm lấn, chứ không bao giờ họ buông xuôi "đánh trống bỏ dùi" như Việt Nam. Một nền dân chủ sẽ không bao giờ cho phép một chính phủ nào thoả hiệp hay nhượng bộ trong việc bảo vệ chủ quyền. Thường thì việc đàm phán hay giải quyết vấn đề biên giới lãnh hải là một uỷ ban chuyên trách về vấn đề lãnh thổ do quốc hội thành lập, sẽ thay mặt quốc gia đó, kiên quyết đòi bằng được phần lãnh thổ bị chiếm.

Còn Việt Nam thì sao" Ngoài việc tiềm lực quân sự quá yếu, nhất là LL hải quân lại càng bi đát hơn, với những tàu biên phòng cổ lỗ sĩ do Nga Xô để lại hoặc được chính Trung cộng trang bị cho thời kỳ chiến tranh những năm 70 của thế kỷ trước, thì việc khó nói nhất là tình "hữu nghị" giữa hai đảng anh em luôn là yếu tố quan trọng làm nền tảng cho việc giải quyết và tất nhiên sự đã rồi, phần thắng bao giờ cũng nghiêng về ông anh, nghiêng về kẻ mạnh đã chiếm được lãnh thổ của kẻ yếu. Đây là điểm yếu chí tử của một chế độ độc tài, khi đất nước bị lâm nguy hay bị xâm lấn thì cả dân tộc sẽ hèn nhát theo kẻ cầm quyền. Sức mạnh dân tộc sẽ bị chi phối hay kìm hãm bởi những cái đầu tăm tối hèn nhát đang tâm bán rẻ tổ quốc.

Những bằng chứng về việc bán nước yên thân của họ đã được thể hiện rất rõ qua dòng thời gian của lịch sử. Một sự kiện đau đớn nhất mà có lẽ sau này sử sách sẽ ghi nhớ "công ơn" của đảng CSVN, khi mà lợi dụng cảnh nồi da nấu thịt, huynh đệ tương tàn của VN, Trung cộng đã đem quân xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa do quân lực VNCH quản lý.

Đảng độc tài CSVN đã đặt lợi ích thống nhất đất nước cao hơn lợi ích bị mất lãnh thổ cho ngoại bang để ngoảnh mặt làm ngơ trước sự kiện trên. Hoặc sự phản ứng không đáng kể, rất yếu ớt.

Sự kiên thứ hai là việc nhà dân chủ trẻ Lê Chí Quang bị cầm tù vì tội dám công khai bạch hoá việc ký kết hiệp định về lãnh thổ giữa Việt Nam và Trung Quốc mà trong đó phần thua thiệt thuộc về chúng ta. Đây là một bằng chứng về tội dâng đất cho ngoại bang, vì nếu là một hiệp định công bằng bình đẳng, thì việc gì họ phải bí mật giấu diếm. Một hiệp định quan trọng như vậy đáng nhẽ ra phải công khai cho toàn dân được biết để lấy ý kiến và yên lòng dân. Nhưng đây họ lại viện cớ lộ bí mật quốc gia để xử tù một nhà yêu nước, thì chứng tỏ họ đã khuất tất trong việc hèn hạ nhượng đất cho ngoại bang, mà cụ thể là việc Việt Nam bị mất thác Bản Giốc và một số điểm mốc biên giới tại Hà Quảng, Trùng Khánh- Cao Bằng, Lạng Sơn, Hà Giang vv...

Những so sánh và những chứng cứ nêu trên, cho ta thây một điều, nếu Việt Nam cứ ở trong tình trạng độc tài như hiện nay, thì việc bị "bắt nạt" mất dần lãnh thổ là điều đương nhiên. Đảng CSVN cần phải đặt lợi ích dân tộc lên trên hết, cần phải đặt lợi ích giống nòi lên trên lợi ích cá nhân đảng phái hẹp hòi để từ bỏ vai trò độc tôn độc tài nắm quyền lãnh đạo cai trị nhân dân.

Những người cộng sản Việt Nam nên nhớ! Họ cũng là con người có dòng máu dân tộc Việt Nam, họ cũng là một bộ phận không thể tách rời của dân tộc Việt Nam. Họ cũng là con người có lương tâm và lương tri.... Lúc này hơn bao giờ hết, thà muộn còn hơn không, nếu họ không muốn làm kẻ tội đồ của dân tộc, không muốn có tên cùng những kẻ bán nước như Trần Ích Tắc, Lê Chiêu Thống vv... Không muốn con cháu họ sau này phải tủi hổ trước hành động bán nước của cha ông, thì họ nên trao lại quyền lực hợp pháp cho nhân dân. Chỉ có đi theo con đường dân chủ và chỉ có một chế độ dân chủ thì mới phát huy được sức mạnh dân tộc, chỉ có thể chế dân chủ mới bảo vệ được chủ quyền tổ quốc, trên vị thế ngửng cao đầu của một quốc gia độc lập, có tiềm lực, có sức mạnh, có ý chí và đoàn kết toàn dân, để đương đầu với bất kỳ kẻ xâm chiếm nào một cách công bằng bình đẳng mà thôi!

VN. 12/12/2007

Như Hà

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.