Hôm nay,  

Phật Đản Trước Hiện Tình Đàn Áp Tôn Giáo Ở Việt Nam

24/05/200700:00:00(Xem: 12863)

  Hằng năm vào ngày rằm Tháng Tư Âm Lịch (cuối Tháng Năm duơng lịch  năm nay) hằng triệu Phật tử trên thế giới, từ thành thị đến thôn quê, từ rừng sâu đến biển cả, ở các nước Ấn Độ, Tích Lan, Miến Điện, Trung hoa, Đài Loan, Tây Tạng,  Nhật Bản, Đại Hàn, Thái Lan, Việt Nam, Cao Miên, Lào…  nô nức đến chùa đón mừng ngày Khánh Đản. Phật tử hân hoan đến chùa  lễ Phật để tỏ lòng kính ngưỡng sự  hóa độ của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni. Tuy Ngài đã nhập diệt 2551 năm nhưng giáo lý của Ngài vẫn sáng ngời và tồn tại đến ngày nay và mãi mãi về sau.

Trước khi thành Phật, Đức Thích Ca Mâu Ni  là một Thái Tử, có tên là Tất Đạt Đa, họ là Cù Đàm, sống ở Miền Bắc Ấn Độ vào thế  kỷ VI trước Tây Lịch. Thân phụ Ngài là Quốc Vương Tịnh Phạn, cai trị bộ tộc Thích - Ca, ở xứ Nepal ngày nay. Mẹ Ngài là Hoàng Hậu Ma-Gia. Ngày kết hôn rất sớm, năm 16 tuổi  với Công Chúa Da-Du-Dà-La và có một đứa con là La Hầu La.

Thái tử Tất Đạt Đa sống trong cung vàng điện ngọc với đầy đủ những xa hoa vật chất, khi có dịp ra ngoài thành, thấy cảnh sống khổ sở của kiếp người như già, lão, bệnh, tử Ngài quyết ra đi tìm con đường giải thoát khỏi cảnh khổ.  Năm 29 tuổi Ngài rời  bỏ cung điện đi vào rừng sâu tầm đạo.

Sau sáu năm khổ hạnh tu tập với nhiều đạo sư, Ngài  không thỏa mãn với những lý thuyết cũng như cách hành đạo khổ hạnh của họ. Ngài đã vạch ra  một con đường riêng cho mình. Rồi một đêm kia dưới cội bồ đề, bên bờ sông Ni-liên-thiền Ngài được chứng đạo (enlightment). Từ đó Ngài  được tôn vinh là Phật Thích Ca Mâu Ni,  năm đó Ngài 35 tuổi.

Sau đó Ngài đi giáo hóa suốt 45 năm khắp nơi ở Ấn Độ, năm 80 tuổi Ngài nhập diệt ở Câu-thi-na. Ngài để lại cho nhân loại một  kho tàng giáo lý  vô cùng thâm sâu mầu nhiệm.

Nhưng,  Đạo Phật không phải là một tôn giáo,  Phật Thích Ca không tự xưng mình là đấng toàn năng tạo nên vũ trụ, mà Ngài chỉ nhận mình là một Đạo sư dẫn đường. Đạo Phật là một đạo  giáo (đạo là đường). Phật nói “ ta là Phật đã thành, các người là Phật sẽ thành”, nếu đi theo con đường ta chỉ dẫn, các người cũng sẽ thành Phật, thoát khỏi khổ đau, luân hồi.

Niết bàn trong đạo Phật không giống như Thiên đàng của các tôn giáo khác. Trong các tôn giáo khác, nếu hiện tại chúng ta làm nhiều điều lành thì khi chết chúng ta sẽ được lên thiên đàng, nơi đó là cõi an lành vĩnh cữu của những bậc thần thánh, và con người chỉ có thể đến đó sau khi chết.

Còn Niết Bàn của đạo Phật thì không có không gian vật lý, cũng không là một cảnh trời hay một nơi chốn nào đó sau khi chết chúng ta mới có thể đến được. Trong Đạo Phật,  Niết Bàn là một đạo quả, một  trạng thái tinh thần thanh tịnh,  giải thoát do có trí tuệ và tình thương tuyệt đối. Nói một cách dễ hiểu Niết Bàn  là sự tận diệt của tham, sân, si, là thành tựu tối thượng của sự chuyển hóa nhận thức. Nếu khát khao chân lý, nỗ lực  tu hành, đi theo con đường Phật dạy, chúng ta có thể đạt Niết Bàn, thành Phật,  trong kiếp này.

Tóm lược một cách đơn giản cho dễ  hiểu thì giáo lý  căn bản của Đạo Phật  là phát triển Từ,  Bi,  Hỷ,  Xả để thăng hoa cuộc sống, và tận diệt Tham, Sân, Si, là nguồn gốc của khổ đau.

“Lấy oán trả oán thì oán chồng chất,

 lấy ân trả oán thì oán sẽ tiêu tan”.

Trong tinh thần  Từ Bi Hỷ Xả đó, Phật tử nghỉ gì, làm gì trong lúc Giáo Hội Phật Giáo VN Thống Nhất đang bị đàn áp nghiệt ngã " Tại Tu Viện Nguyên Thiều, Đại Lão Hòa Thượng Thích Huyền Quang bị bức bách bởi nhiều chướng duyên ngoại tại, bị cách ly tứ chúng đệ tử, xuất gia cũng như tại gia. Ngài không đựơc đi tái khám chữa bệnh, Hòa Thượng Thích Quảng Độ cũng không được vào Bình Định thăm viếng Ngài.  Ban Đại Diện GHPGVNTN các tỉnh thành đang bị trấn áp và truy bức dữ dội. 

Để che mắt sự đàn áp tôn giáo, CSVN đã dựng lên nhiều Tự Viện đồ sộ, thường xuyên tổ chức những nghi lễ khá tốn kém  nhưng tất cả đã không thể che đậy được sự thực rằng, niềm tin tôn giáo của tín đồ  không được tôn trọng ở VN.

Nhiều  nơi tại nông thôn hẻo lánh, vì không chống nỗi với những tai họa, sự áp bức và nghèo đói, nhiều người đã không còn giữ vững niềm tin với chánh pháp, phải nương tựa vào niềm tin mới, đem lại cơm áo trong hiện tại.

Phật Đản đến trong  hoàn cảnh nhiễu nhương của đất nước và Phật sự, từ Thiền Viện Nguyên Thiều  Đại Lão Hòa Thượng Thích Huyền Quang gởi Thông điệp ra, nhắc nhở những người con Phật về lẽ VÔ THƯỜNG (đổi thay) và  VÔ NGÃ (không có cái ta) để cùng nhau hướng tới sự giác ngộ, giải thoát sinh tử luân hồi.

Ngài nói, chứng nào dân tộc VN chưa có tự do tôn giáo, chưa có dân chủ và nhân quyền thực sự, ngày  đó GHPGVNTN còn bị bách hại, gian truân và Giáo Hội sẽ chấp nhận sự bách  hại, gian truân.

Ngài nhắc lại lời  Đức Phật dạy: “Này các con! Các con hãy lên đường vì hạnh phúc của nhân loại và chư thiên”.

Hòa Thượng Huyền Quang nhắn nhủ Phật tử,  dẫu rằng đó là con đường vạn dặm, con đường đầy dẫy nội  ma, ngoại chướng;  Chúng ta là con Phật, là hậu  duệ của Bồ Tát, chúng ta đã chẳng sờn lòng, nản chí, không mỏi mệt ươn hèn; Chúng ta đã không sợ khó, sợ gian nguy khổ cực, thậm chí có thể phải  hy sinh tánh mạng; Chúng ta đã vượt qua không biết bao nhiêu chướng ngại từ bên trong đến bên ngoài, trong đó có những chướng ngại coi  như không thể vượt qua được, nhưng chúng ta đã bượt qua  bằng ý chí kim cương bất hoại.

Hòa Thượng Thích Huyền Quang cho biết,  từ nơi bị giam hãm, bị cô lập hiu quạnh ở Tu Viện Nguyên Thiều, ở Thanh Minh Thiền Viện Ngài và Hoà Thượng Thích Quảng Độ vẫn đang “cư trần lạc đạo”,  có nghĩa là hiện diện  nơi trần thế để hành đạo, vui đạo, sống đạo, dựng đạo, hưng đạo…

Các Ngài hiện diện nơi trần thế để  hành đạo, cứu nhân độ thế của Phật Giáo VN. Việc ấy đã được thực hiện, đã chứng tỏ, suốt dòng lịch sử 2000 năm Phật Giáo, từ thuở Hai Bà Trưng cho đến thời  hiện đại. Sự thành bại không đáng quan tâm bằng ý chí kim cương bất hoại của người Phật tử. Ý chí đó còn, Đạo Phật còn, Đạo Phật còn, dân tộc  sẽ trường tồn trong cường thịnh, vinh quang  và thái hoà, nhân loại sẽ bước vào kỷ nguyên huynh đệ đại đồng. 

Ngài Huyền Quang nhần mạnh, nếu tiền nhân đem xương máu dựng nước và giữ nước, nay con cháu đem lãnh thổ quốc gia hiến dâng  cho ngoại ban thì còn gì là quê hương của tổ tiên và dân tộc" Sự toàn vẹn lãnh thổ không khác gì sự toàn vẹn tâm linh con người. Cũng như thế tâm  linh con người không thể khiếp nhược và quy hàng hay van xin các thế lực nhất thời và lạc hậu.

Có như vậy công cuộc hoằng dương chánh  pháp ở thiên niên kỷ thứ ba này mới mở ra sinh lộ cứu nhân độ thế của Đạo Phật, trước những phương thức bạo lực và khủng bố mới, đang có nguy cơ đẩy nhân loại vào sự hủy diệt, tương tàn và bài xích Phật Tính nơi mỗi cá nhân.

Ngài Đại Lão Hòa Thượng kêu gọi toàn thể các cấp Giáo hội và nam nữ cư sĩ Phật tử trong và ngoài nước, gạt bỏ ra ngoài những ý kiến bất đống dị biệt, phát Bồ Đề Tâm, thương yêu và đoàn kết, dũng mãnh tiếp tục vận động phục hoạt GHPGVNTN đến thành công, hoàn thành sự nghiệp độ sanh mà Đức Thế Tôn đã khai thị từ 2551 năm  trước, đã đem lại an lạc và chủ quyền cho dân tộc suốt 2000 năm qua trên dải đất Việt Nam.

Cuối cùng Ngài nói, tôi xin vận hành hết tâm thành, đốt nén hương lòng kính dâng lên Đức Thế Tôn  nhân ngày Đản Sanh của Ngài, qua đó bằng một tâm hồn thanh thản, trong sáng và tỉnh giác, chúng ta khắc sâu và dặn lòng về những lời giáo huấn và di chúc của Ngài để hoàn thành sứ mệnh sứ giả Như Lai.

(Trích Thông Điệp Phật Đản  của Đức Đệ Tứ Tăng Thống Thích Huyền Quang).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.