Hôm nay,  

Mậu Dịch Mỹ-trung: Dệt Mỹ Thua, Internet Thắng

11/18/199900:00:00(View: 6703)
OTTAWA (KL) — Ngày thứ hai Mỹ và Trung quốc đã đạt được thỏa hiệp mậu dịch chính. Thỏa hiệp này làm tăng hàng tỷ Mỹ kim hàng Mỹ bán ra nước ngoài đối với các nhà sản xuất, đối với các nông gia và đối với các xí nghiệp thuộc loại kỹ thuật cao cấp; nhưng nó cũng gây ra cái khó khăn cho vấn đề nhân dụng của Mỹ quốc trong tương lai theo như các nghiệp đoàn lao công (Labor Unions) cho biết trong đó có sự lên tiếng của AFL-CIO.
Các công ty Mỹ như xuất cảng nông cơ, chế tạo hàng hóa, sản xuất phần mềm về điện toán, cũng như cung cấp dịch vụ chẳng hạn như ngân hàng và chứng khoán, tất cả là những công ty có lợi nhiều nhất trong Mậu-dịch Mỹ-Trung (US-China Trade Deal).
Trên căn bản của Mậu-dịch, Trung quốc đồng ý giảm thuế biểu nhập cảng trung bình cho 23% mặt hàng, được coi như là hành vi tiên khởi cho việc được chấp nhận để gia nhập Tổ chức Mậu dịch Quốc tế (WTO). Thêm vào đó Trung quốc sẽ mở nhiều thị trường mà trước đây Trung quốc đã cấm người nước ngoài đầu tư vào để cạnh tranh.
Dân chúng Mỹ, những người tiêu thụ hàng xuất khẩu của Trung quốc sẽ không thấy giá cả hàng Trung quốc thay đổi như hiện đang bán trong các cửa tiệm tại Hoa kỳ, nhưng giá cả này có thể thay đổi tại Canada. Nhưng dầu sao Mậu-dịch Mỹ Trung cũng là dịp tốt để Mỹ quốc có thể tiếp cận với 1tỷ 3 dân Trung quốc, tất cả đều là những người tiêu thụ hàng Mỹ và giúp nền kinh tế Mỹ bung ra một ngày nào đó.
Về điểm tiếp cận thị trường Trung quốc, Mỹ đã có sẵn số du học sinh trước đây từng theo học tại Hoa kỳ để tiếp tay. Với năm nguyên tắc về sống chung hoà bình mà Trung quốc công bố trong cuộc hội nghị Bangdung, thêm chính sách một Trung quốc có hai thể chế chính trị (Tư bản và Xã hội chủ nghĩa) để bảo đảm sự ổn định cho các nhượng địa được trở về và hội nhập vào một Đại Trung hoa theo khuynh hướng toàn cầu, chính quyền Trung quốc còn cần phải mở rộng chính sách để lấy lại Đài loan một cách hòa bình theo như dân chúng Trung hoa mong muốn.
Dưới đây sự ảnh hưởng của Mậu dịch Mỹ- Trung được phân tích theo từng lãnh vực:
Nông Nghiệp (Agriculture): Theo các giới chức Mỹ cho biết các nông gia là những người hưởng lợi lớn. Thuế biểu sẽ bớt đi và các hàng rào cấm cản các mặt hàng không nằm trong thuế biểu (hàng dùng để phong tỏa kinh tế phát triển) cũng được bãi bỏ, chẳng hạn như bắp, lúa mì và đậu nành. Thuế biểu của toàn thể mặt hàng được hạ thấp chút síu, từ 15% sụt xuống 14,5%.

Ô-Tô (Automobiles): Thuế biểu về nhập cảng xe hơi được đánh từ 80% cho tới 100%, thuế này được cắt giảm 25% vào năm 2006, kéo dài hơn một năm theo sáng kiến của Hoa-kỳ. Các công ty tài trợ xe hơi Hoa kỳ, ngân hàng cũng như tín dụng sẽ tiếp cận nhanh chóng vào thị trường xe hơi Trung quốc.
Ngân Hàng (Banking): Các ngân hàng Mỹ sẽ được phép hoán chuyển tiền tệ cho kinh doanh trong vòng hai năm và cho cá nhân trong vòng năm năm. Sau 5 năm, các ngân hàng Mỹ hiện nay đang bị giới hạn hoạt động một số nơi sẽ được tự do mở các dịch vụ khắp nơi trên lục địa Trung quốc.
Du-Hí (Entertainment): Mỗi năm Trung quốc sẽ cho nhập để chiếu 5 phim của Mỹ, có nghĩa là gấp hai lần số phim hiện nay, đồng thời cho phép được chia lời số phim được chiếu cũng như các bản nhạc xuất bán tại Trung quốc.
Mạng lưới Điện toán (Internet): Kỹ nghệ mạng lưới điện toán đang bùng lên tại Trung quốc, nhưng hiện nay kỹ nghệ này bị Trung quốc cấm các người nước ngoài kinh doanh, sẽ được mở ra để cho đầu tư cùng với các nhà cung cấp dịch vụ về mạng lưới.
Chứng Khoán (Securities): Thị truờng chứng khoán của Trung quốc còn chưa phát triển, các doanh nghiệp Mỹ sẽ chỉ được phép có một số khổ phần nhỏ nào so với các doanh nghiệp của Trung quốc trong việc hợp tác đầu tư liên hệ tới sự quản trị tài khoản.
Viễn Thông (Telecommunications): Các công ty viễn thông Mỹ, hiện nay bị cấm đầu tư vào dịch vụ điện thoại (Telephone Services) trong khi thị trưởng viễn thông đang phát quá nhanh trên thế giới, sẽ được phép hùn 49% vốn vào các công ty viễn thông của Trung quốc ngay khi Trung quốc gia ngập Mậu dịch quốc tế (WTO)... Sau đó hai năm các công ty Mỹ sẽ được phép hùn 50% vốn với các công ty của Trung quốc. Trong tháng tư, Mỹ quốc đã đòi được hùn 51% vốn, nhưng được trả lời còn tùy thuộc thời biểu (Time Table).
Hàng dệt (Textile): Trong khi đó Trung quốc hối hả đòi sớm quyết định về số lượng hàng dệt (Quotas) được cho nhập vào Mỹ quốc. Số lượng hàng dệt nhập khẩu đã ấn định trước đây vẫn theo như thỏa hiệp chín năm và được áp dụng cho tới năm 2005. Theo giới chức Mỹ cho biết, sau bốn năm cơ chế chống tăng vọt sẽ bảo vệ kỹ nghệ dệt của Mỹ tránh khỏi số hàng giá hạ của Trung quốc tràn ngập Mỹ quốc.

(Sự phân tích này là phân tích của chuyên gia công ty Knight Ridder tại Washington)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chính phủ của Thủ tướng François Bayrou, mới nhậm chức chưa đầy chín tháng, đã sụp đổ hôm thứ Hai sau cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm với kết quả 364 chống và 194 thuận tại Hạ viện, tờ New York Times đưa tin. Đây là lần thứ tư trong vòng 20 tháng nước Pháp thay thủ tướng, cho thấy tình trạng bất ổn chính trị thường trực trong khi quốc gia phải đối diện gánh nặng tài chính chồng chất. Bayrou kêu gọi tiết kiệm 51 tỉ Mỹ kim mỗi năm để đối phó nợ công, cảnh báo “sự thống trị của chủ nợ cũng dẫn đến mất tự do,” nhưng đề nghị thắt lưng buộc bụng bị cả cực hữu lẫn cánh tả bác bỏ. Chính phủ của Thủ tướng François Bayrou, mới nhậm chức chưa đầy chín tháng, đã sụp đổ hôm thứ Hai sau cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm với kết quả 364 chống và 194 thuận tại Hạ viện, tờ New York Times đưa tin. Đây là lần thứ tư trong vòng 20 tháng nước Pháp thay thủ tướng, cho thấy tình trạng bất ổn chính trị thường trực trong khi quốc gia phải đối diện gánh nặng tài chính chồng chất.
✱ TT Putin: “Mục tiêu của chúng tôi không phải là đẩy nhanh guồng máy xung đột quân sự, mà trái lại là chấm dứt cuộc chiến hiện nay” - "Chúng tôi sẽ cố gắng chấm dứt cuộc chiến này, và tất nhiên là càng sớm càng tốt." ✱ PNV/TBÔ John Kirby: Ông Putin "hoàn toàn không cho thấy dấu hiệu nào rằng ông ta sẵn sàng đàm phán" để chấm dứt chiến tranh - Ông Biden sẵn sàng đàm phán với ông Putin, nhưng chỉ khi nào nhà lãnh đạo Nga "thể hiện sự nghiêm túc về đàm phán"...
Mãi cho đến dạo gần đây, hầu hết những ai không sống ở Iran có thể sẽ chưa bao giờ nghe đến cụm từ ‘cảnh sát đạo đức,’ chứ đừng nói là biết được vai trò rộng lớn của họ ở đất nước này. Tuy nhiên, ngày 16 tháng 9 năm 2022, cái chết của Jina Mahsa Amini đã làm dấy lên hàng loạt cuộc biểu tình trên đường phố Iran và các nơi khác, và tới này vẫn chưa có dấu hiệu dịu đi. Amini đã bị Gasht-e-Ershad, tên tiếng Ba Tư của lực lượng cảnh sát khét tiếng này, giam giữ vì tội “không buộc khăn trùm đầu phù hợp.”
Thế giới đang đối mặt với một bước ngoặt của thời đại: một sự thay đổi kiến tạo cho thời đại. Cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine của Nga đã kết thúc một kỷ nguyên. Các cường quốc mới đã hoặc tái xuất hiện, bao gồm một Trung Quốc hùng mạnh về kinh tế và kiên quyết về chính trị. Trong thế giới đa cực mới này, các quốc gia và mô hình chính phủ khác nhau đang cạnh tranh về quyền lực và ảnh hưởng.
Một phong trào biểu tình chống chế độ và chống Xi, do dân chúng và phần đông giới trẻ, sinh viên các Đại học, phát động hôm 24/11/22, nhiều người cho là lớn nhứt từ 33 năm nay. Dân chúng các thành phố lớn, sinh viên từ nhiều Đại học xuống đường tố cáo biện pháp ác ôn « Zéro Covid » của Xi chống dịch Vũ Hán là giết người, trong lúc thế giới cũng chống dịch nhưng không ai làm như vậy...
Cuộc chiến hiện nay tại Ukraine, chẳng cần nói nhiều, đã là một bài học rất lớn cho Hoa Kỳ, và có lẽ nó sẽ được dùng làm chuẩn mực cho những xung đột trong tương lai giữa Hoa Kỳ và các thế lực thù địch trên thế giới...
✱ Reuters: Nga đang hy vọng rằng đảng Cộng hòa kiểm soát Quốc hội - Chính quyền Biden sẽ gặp khó khăn trong việc thúc đẩy Quốc hội thông qua các chương trình viện trợ cho Kyiv. ✱ Military: Các nhà vận động hành lang làm việc cho các nhà thầu quốc phòng, đã từng làm việc cho chính phủ liên bang trước đây - cựu Bộ trưởng Quốc phòng Mark Esper đã từng làm việc văn phòng quan hệ chính phủ của Raytheon. ✱ Al Jazeera: Nhiều dự luật trong quá khứ, đã được Hạ viện và Thượng viện thông qua trong nhiều thập kỷ mà không bị thất bại. ✱ Bilderbergmeetings Co. UK: Chính quyền Biden đã coi Nga và Trung Quốc là đối tác trong thách thức đối với “trật tự thế giới”- Sự cạnh tranh toàn diện với Trung Quốc đang trở thành một nguyên tắc trong các chính sách kinh tế, đối ngoại và an ninh của Hoa Kỳ...
Tại Bangkok, Hội nghị Thượng đỉnh APEC 2022 đã kết thúc và 21 quốc gia thành viên đã đồng thuận đưa ra một Bản Tuyên bố chung với nội dung lên án Nga về cuộc chiến tranh xâm lược tại Ukraine. Tuy nhiên, Bản Tuyên bố có nêu rõ giới hạn dè dặt là nhìn chung vẫn còn có "những quan điểm và đánh giá khác nhau về tình hình và các biện pháp trừng phạt.”
Với việc ông Tập Cận Bình siết chặt kìm kẹp sắt đá đối với đảng lãnh đạo và nền kinh tế chính trị của Trung Quốc, các cuộc tranh luận dai dẳng về tính bền vững của sự tăng trưởng đáng kinh ngạc của đất nước đã trở lại nổi bật. Mô hình độc đoán của Trung Quốc, sau khi tiến xa, rốt cuộc có thể là không có gì là quá đặc biệt. Bằng chứng về sự trì trệ này cho thấy càng ngày càng tăng...
✱ CRS Congress: Tính đến ngày 14 tháng 10 năm 2022, Hoa Kỳ đã cung cấp hơn 20,3 tỷ đô la viện trợ để giúp Ukraine bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ - Lực lượng Đặc biệt của Hoa Kỳ mở các khóa đào tạo và huấn luyện cho lực lượng đặc biệt Ukraine. ✱ Yahoo News: CIA giám sát một chương trình bí mật huấn luyện chuyên sâu ở Mỹ cho các lực lượng hoạt động đặc biệt tinh nhuệ của Ukraine và các nhân viên tình báo khác. Chương trình huấn luyện bắt đầu vào năm 2015, tại một cơ sở không được tiết lộ ở miền Nam Hoa Kỳ. ✱ DW Germany - Lực lượng Mỹ huấn luyện quân đội Ukraine tại Đức và giúp họ học sử dụng các hệ thống vũ khí tiên tiến - việc huấn luyện các lực lượng Ukraine đang diễn ra ở các khu vực khác tại châu Âu, nhưng không tiết lộ địa điểm. ✱ Al Jazeera/DIA: Sự thất bại của các lực lượng Nga trước sự đối kháng mãnh liệt của Ukraine cho thấy lực lượng của Moscow không có khả năng đạt được mục tiêu xâm lược ban đầu do TT Putin đã đề ra. ✱ White House: Chúng tôi có quyền nói chuyện trực tiếp.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.