Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Thư Gởi Các Bạn Trung-quốc Về Vấn-đề Tranh-chấp Biển Đông

08/10/201515:42:00(Xem: 2694)

ỦY-BAN LÃNH-ĐẠO LÂM-THỜI

VIỆT-NAM CỘNG-HÒA

6433 Northanna Drive, Springfield, VA 22150-1335

Telephone: (703) 971-9178

 

Để phổ-biến tức-thời                                                  Liên-lạc: Ông Nguyễn (703) 971-9178

 

THƯ GỞI CÁC BẠN TRUNG-QUỐC

VỀ VẤN-ĐỀ TRANH-CHẤP BIỂN ĐÔNG

 

            Ngày 25 tháng 9 vừa qua, nhân dịp sang gặp Tổng-thống Mỹ Barack Obama, Chủ-tịch Cộng-hòa Nhân-dân Trung-quốc Tập Cận-bình đã nhắc lại một lời khẳng-định sai quấy không xứng-đáng với một cường-quốc và một chính-quyền có trách-nhiệm.  Đó là, một lần nữa ông nói Trung-quốc có “những quyền lịch-sử không thể chối cãi được” về một phần lớn của Biển Đông—mà trong tiếng Trung-hoa gọi là Nam-hải và người Phi-luật-tân kêu là Biển Tây Phi-líp-pin.

 

Điều sai quấy trong lập-trường của Trung-Cộng

 

            Điều sai quấy trong lời khẳng-định của Trung-Cộng có thể thấy qua nhiều cách: Cũng như vịnh Mễ-tây-cơ không thuộc về Mê-hi-cô, hay Ấn-độ-dương không thuộc về Ấn-độ, biển Nam-hải không hề thuộc về Trung-quốc dù như tên biển này trong tiếng ngoại-quốc có thể có thêm tên Trung-quốc ở trong đó (như South China Sea hay Mer de Chine).  Thứ nữa, nếu ta nghiên cứu các bản-đồ Trung-quốc cho đến đầu thế-kỷ 20 ta sẽ thấy là đất cực-Nam của Trung-quốc đều ngừng ở đảo Hải-nam và không bao giờ đi xa hơn thế.  Nói khác đi là nói dối.

            Ngược lại, có rất nhiều tài-liệu cũng như bản-đồ (do các nhà địa-lý Âu-châu hay trong các nguồn lịch-sử của Việt-nam, không trừ một số nguồn lịch-sử Trung-quốc) cho thấy là ít ra cũng từ thế-kỷ 16, quần-đảo Hoàng-sa và một phần của quần-đảo Trường-sa thuộc về Việt-nam.  Tỷ-dụ, từ thời các chúa Nguyễn ở Đàng Trong vẫn có những “đợi Bắc-hải, “Bắc” đối với Đàng Trong) được gởi hàng năm ra ngoài đảo thu những hải-sản từ Hoàng-sa về.  Dựa vào truyền-thống đó, các ngư-dân Việt-nam ở chung quanh Đà-nẵng và nhất là ở Cù lao Ré (tên chữ là Lý-sơn) vẫn coi Hoàng-sa là vùng đánh cá truyền-thống của họ, một sự-kiện mà cho tới những năm gần đây không ai tranh cãi.

            Những “bằng-chứng” mà người Trung-hoa đưa ra như các miểng gốm từ đời này đời nọ lượm nhặt được trên đảo thì hiển-nhiên là không có giá-trị nêu không muốn nói là khôi hài.  Không những không thể coi chúng là bằng-chứng, nói chi đến bảo đó là bằng-chứng khám-phá ra các đảo, nhất là khi ta biết phần lớn các tên Trung-hoa cho các đảo ở Hoàng-sa và Trường-sa là những tên dịch hay phiên-âm từ tiếng ngoại-quốc (tiếng Anh và tiếng Pháp) mới có trong thế-kỷ 20.

            Trái lại, các chấp ngôn của Việt-nam là rất có cơ-sở: Gia Long Hoàng-đế (1802-1820), chẳng hạn, đã đích-thân ra ngoài quần-đảo Hoàng-sa vào năm 1819 để chứng tỏ chủ-quyền VN, vua Minh Mạng (1820-1840) còn cho người ra đo đạc và cắm mốc chủ-quyền ngoài quần-đảo Hoàng-sa vào năm 1835; và cũng từ thập niên 1930 người Pháp, lúc bấy giờ là chính-quyền ở Việt-nam, đã xây một đài khí-tượng ngoài đảo Pattle, đảo lớn nhất ở Hoàng-sa, để đưa ra những thông tin hải-hành cho các tàu quốc-tế đi qua vùng này ở Biển Đông mãi cho đến tận tháng 1/1974 khi Trung-Cộng cưỡng-chiếm Hoàng-sa từ tay Hải-quân VNCH.

            Trung-quốc chỉ mới bắt đầu đòi hỏi chủ-quyền trên hai quần-đảo Hoàng-sa và Trường-sa một cách muộn màng bắt đầu từ năm 1947 khi chính-quyền Trung-hoa Dân-quốc của Tưởng Giới-thạch đưa ra một hình vẽ 11 vạch chạy vòng quanh Biển Đông để có thể tìm cách đòi một số quyền về cho Trung-quốc.  Riêng sự-kiện con đường 11 vạch này không liền lạc với nhau cũng đủ tỏ là chính-quyền Trung-quốc không chắc chắn gì về những đòi hỏi của mình.  Con đường đứt nối này chỉ là mộng mơ của một nhà địa-lý Trung-quốc vào thời bấy giờ.  (Bằng-chứng về sự mơ hồ này của Trung-quốc có thể thấy rõ qua sự-kiện là về sau, vì những lý-do này khác, con đường 11 vạch đã có lúc được vẽ lại thành 10 vạch, rồi 9 vạch như ngày hôm nay.)

           

Sự quốc-tế công-nhận chủ-quyền của Việt-nam

 

            Ngược lại, chủ-quyền Việt-nam trên hai quần-đảo Hoàng-sa và Trường-sa được quốc-tế công-nhận ít nhất qua bốn hội-nghị quốc-tế trong đó có sự tham-gia của nhiều nước:

            Hội-nghị Hòa-bình San Francisco năm 1951 bác bỏ đề nghị của Liên-Xô là hãy trả lại Hoàng-Trường-sa về cho Trung-quốc sau khi Nhật tuyên-bố từ bỏ chủ-quyền trên hai quần-đảo này (bằng 46 phiếu chống, chỉ có 3 phiếu thuận) trong khi đó Thủ-tướng Trần Văn Hữu của Quốc-gia VN đã lên tiếng đòi chủ-quyền trên hai quần-đảo mà ông nói đã thuộc về Việt-nam từ lâu.  Lời khẳng-định của ông Hữu đã không gặp sự chống đối nào và còn được ghi vào kỷ-yếu của Hội-nghị.

            Hội-nghị Genève năm 1954, mà ngồi chủ-tọa là Ngoại-trưởng Anthony Eden của Anh và ông Châu Ân-lai của Trung-Cộng, đã quyết-định hai quần-đảo Hoàng-sa và Trường-sa thuộc về chính-quyền miền Nam khi đất nước bị chia đôi ở vĩ-tuyến 17 thành hai miền Nam Bắc.  Với tư-cách đó, ông Châu Ân-lai không thể nói là ông không biết về chuyện này.  Khi Trung-Cộng vào ngày 4 tháng 9 năm 1958, ở một thời-điểm mà ông Châu còn làm thủ-tướng, quyết-định gộp Tây-sa (tức Hoàng-sa của VN) và Nam-sa (tức Trường-sa của VN) vào lãnh-hải của Trung-quốc thì tức là ông đã đi ngược lại lời cam-kết của ông.

            Hiệp-định Hòa-bình Paris ngày 27 tháng 1 năm 1973 định nghĩa sự “toàn vẹn lãnh-thổ của Việt-nam [tức trong đó có sự toàn vẹn lãnh-thổ của miền Nam] như được công-nhận bởi Hiệp-định Genève 1954” (Điều 1).  Như vậy, theo Hiệp-định Paris đã không có một sự đổi thay nào trong vấn-đề chủ-quyền trên hai quần-đảo Hoàng-sa và Trường-sa.

            Cuối cùng, Định-ước quốc-tế về Việt-nam, ký vào ngày 2 tháng 3 năm 1973 ở Paris, nhằm “bảo đảm việc kết thúc chiến-tranh và duy trì hòa-bình ở Việt-nam, tôn trọng những quyền quốc gia căn bản của dân-tộc Việt-nam, cũng như quyền dân-tộc tự-quyết của nhân-dân miền Nam” và “đóng góp vào và bảo đảm hòa-bình ở Đông-dương,” do 12 quốc gia trên thế-giới ký trong đó có năm cường-quốc (Hoa-kỳ, Pháp, Anh, Liên-Xô và Trung-Cộng) dưới sự chứng-kiến của Tổng-thư-ký Liên-hiệp-quốc vào lúc đó, ông Kurt Waldheim, cũng long-trọng cam-kết là tất cả các quốc gia đó sẽ tôn trọng “những quyền căn-bản của nhân-dân Việt-nam, định nghĩa như nền độc-lập, chủ-quyền, thống nhất, và toàn vẹn lãnh-thổ của Việt-nam” (Điều 2 của Định-ước).  Người đại diện nhân danh Trung-quốc ký vào định-ước này là Ngoại-trưởng Cơ Bằng-phi, rõ ràng là Bắc-kinh đã cam-kết thêm một lần nữa, một điều họ không thể phủ-nhận được.  Tuyên-bố ngày 4 tháng 9 năm 1958 của Quốc-vụ-viện Trung-quốc, do đó, là thêm một lần nữa vi-phạm ngay lời cam-kết của họ.

           

Những bước xâm-lược ngày càng leo thang của Trung-Cộng

 

            Bất kể sự vững mạnh không thể chối cãi được của Việt-nam về vấn-đề chủ-quyền trên Hoàng-Trường-sa, Bắc-kinh đã tiến-hành với một loạt hành-động nhằm “đớp từng phần” vào lãnh-thổ, lãnh-hải VN—một chiến-thuật được Tây-phương mô-tả là “cắt lát” hay còn gọi là “tầm ăn lá” (theo hình ảnh quen thuộc của phương Đông), chiến-thuật “vết dầu loang.”

            Năm 1956, Bắc-kinh chiếm các đảo phía Đông của quần-đảo Hoàng-sa từ tay của hải-quân Trung-hoa Quốc-gia của ông Tưởng Giới-thạch.

            Đến tháng 9 năm 1958, Bắc-kinh đòi chủ-quyền trên hai quần-đảo Hoàng-sa và Trường-sa (mà họ gọi là “Tây-sa” và “Nam-sa”).  Trong khi Sài-gòn phản-đối kịch-liệt và đưa vấn-đề ra trước Liên-hiệp-quốc thì Hà-nội, qua một bức công-hàm ô nhục của thủ-tướng Phạm Văn Đồng (đề ngày 14 tháng 9, 1958) lại đồng-thuận với việc tuyên-bố của Bắc-kinh dù như Hà-nội không có quyền-hạn gì trên hai quần-đảo đó.

            Tháng 1 năm 1974, hải-quân Trung-Cộng đánh bại một đoàn tàu của quân-lực VNCH được gởi ra để bảo vệ chủ-quyền của miền Nam.  Trong trận hải-chiến này, Hải-quân VNCH đã tranh đấu rất anh-dũng nhưng cũng đã mất 74 chiến-sĩ bị chết trong cuộc đụng độ này.

            Tháng 3 năm 1988, Hải-quân Trung-quốc lại đánh chiếm Gạc Ma trong quần-đảo Trường-sa và sáu bãi đá ngầm của Việt-nam, đẩy xa sự hiện diện của Trung-quốc tới 800 dặm về phía nam Hải-nam, điểm cực-nam của lãnh-thổ Trung-quốc đến đầu thế-kỷ 20.

            Tháng 9 năm 1991, sau sự-kiện Liên-Xô sụp đổ Hà-nội đã đầu hàng Trung-quốc ở Thành-đô và phải hứa hẹn bồi thường cho Trung-quốc, dước hình-thức những sự nhượng-bộ trên đất liền (mất ít nhất 720 cây số vuông chiến-lược trong vùng biên-giới giữa hai nước) qua hiệp-định ký vào năm 1999 và 11 nghìn cây số vuông biển trong Vịnh Bắc-Việt (qua hiệp-định ký năm 2000).

            Dựa vào những hiệp-ước đó, Trung-Cộng đã đuổi các ngư-dân Việt-nam ra khỏi những ngư-trường truyền-thống của mình ở chung quanh quần-đảo Hoàng-sa, tấn-công các tàu đánh cá của VN, như đâm vào, tịch-thu các mẻ cá hay hải-sản đã thu được, chưa kể thỉnh thoảng còn bắn chết người, bắt bớ ngư-dân VN rồi đòi tiền chuộc.  Trong suốt thời-gian đó, Trung-quốc củng-cố các đảo rồi biến chúng thành một huyện của Trung-quốc dưới tên huyện Tam-sa bất kể những phản-đối lấy lệ của Hà-nội.

            Tháng 5 năm 2012, Bắc-kinh đưa một giàn khoan khổng lồ, Hải-dương 981, vào vùng lãnh-hải của Việt-nam và xua đuổi những tàu bè VN ra tìm cách đẩy giàn khoan ra khỏi lãnh-hải của VN.  Bắc-kinh chỉ rút giàn khoan HY 981 ra sau hai tháng, vào tháng 7/2012.

            Trung-Cộng không chỉ tạo ra những khó khăn cực-kỳ cho “đồng-minh” trên danh-nghĩa của họ là Hà-nội, ngay trong những vùng mà Việt-nam coi là vùng tài-nguyên truyền-thống của mình trên biển trong đó có việc đánh cá và khai thác dầu khí.  Trung-Cộng còn xâm-chiếm cả những đảo và bãi thuộc về Phi-luật-tân như bãi cạn Scarborough hay dẫy đảo Mischief.  Những năm gần đây, Trung-Cộng còn đe dọa cả những vùng lãnh-hải của Mã-lai-á và Nam-dương, nghĩa là những điểm cực-nam của con đường 9 vạch, một vùng biển mà Bắc-kinh mới chỉ chính-thức đòi từ tháng 5 năm 2009.

            Gần đây nhất là những hành-động xây cất và vượt đất của Trung-Cộng tại một số bãi đảo ở Trường-sa cho phép Bắc-kinh biến những bãi đảo đó thành những thành trì quân-sự, gây nên những hồi chuông báo-động ở tận xa xôi như Đông-kinh (Nhật-bản) và Hoa-thịnh-đốn.

           

Thân gởi các Bạn Trung-quốc,

 

            Từ sự trình bầy trên đây, dựa hoàn-toàn vào những dữ-kiện chắc chắn, không thể phủ-nhận được, các bạn có thể thấy là những hành-động của Bắc-kinh đã nói lên dõng dạc tham-vọng của giới lãnh-đạo, chúng thuyết phục hơn là những câu nói hoa mỹ mà Bắc-kinh thường đưa ra, phủ-nhận hoàn-toàn những lời tuyên-bố hòa-bình đến từ Bắc-kinh.

            Trung-quốc hiện đang đứng trước nhiều hiểm-họa về kinh tế và tài-chánh nên họ rất dễ quay sang một giải-pháp củng-cố quốc-phòng nhằm xoa dịu những thành-phần hiếu động trong quân-lực vì tin rằng nếu kêu gọi đến lòng ái quốc quá khích trong quần-chúng, Trung-quốc sẽ có thể trở lại giai-đoạn phát triển nhanh chóng của nền kinh tế như trong quá-khứ.  Chính ngộ-nhận này giải thích sự hung hăng của Bắc-kinh trong Hoàng-hải (như trong vụ tranh chấp với Nhật-bản về quần-đảo Senkaku/Điếu-ngư-đài) hay việc đòi vô lý chiếm tới 80 phần trăm Biển Đông-Nam-Á (Biển Đông của Việt-nam).

            Ngày nay đã quá rõ là dưới sự cầm quyền của Tập Cận-bình, Trung-quốc đã từ bỏ thế-cách ở trong bóng tối của Đặng Tiểu-bình trước đây mà quay sang một cách tiếp cận bá-quyền vừa xứng với thế-lực kinh tế ngày càng mạnh của nước này.  Song cách tiếp cận mới này đã chỉ gây nên những hồi chuông báo-động ở trong hầu hết các quốc gia láng giềng của Trung-quốc, từ Nhật-bản xuống đến các quốc gia trong ASEAN, nhất là những nước nào bao quanh Biển Đông mà hầu hết không chấp nhận đường 9 vạch của Trung-quốc—một thái-độ ăn khớp với phần còn lại của toàn-thế-giới bởi thế-giới chỉ muốn duy trì tự do hàng hải ở trong một vùng biển then chốt đối với thương mại toàn-cầu và không chấp nhận những đòi hỏi bất hợp pháp của Bắc-kinh.

            Bởi chúng tôi biết rằng giờ đây ở Trung-quốc vẫn còn nhiều bạn Trung-hoa lương thiện và hiểu biết nên cùng với các bạn Phi-luật-tân và Đông-Nam-Á khác, chúng tôi kêu gọi đến lương-tâm và thiện-chí của các bạn để ngăn chặn bàn tay của Chủ-tịch Tập Cận-bình và những đàn em trong quân-lực của ông ngõ hầu duy trì hòa-bình trong một vùng bao gồm không ít hơn 600 triệu dân, buộc Trung-quốc phẚi tôn trọng Quy-ước LHQ về Luật Biển (UNCLOS) cũng như Tuyên bố về cách Ứng-xử (DOC) mà Trung-quốc đã ký kết, đòi Bắc-kinh phẚi ngưng ngay nếu không phẚi là tháo gỡ các vụ đùn đắp “hoà-bình” nơi các bãi đẚo trong quần-đẚo Trường-sa mà đang đe doạ hoà-bình và ổn-định trong vùng và có thể dẫn đến Thế-chiến thứ ba.

 

 

Springfield, Virginia, ngày 6 tháng 10, 2015

 

Nguyễn Ngọc BÍCH

Chủ-tịch Ủy-ban Lâm-thời VNCH

 

 

Note

 

On June 8, 2013, the Chinese delegation at the UN circulated a “China’s Position Paper regarding the South China Sea.”  Ten days later, on June 18, 2013, the Republic of Vietnam Leadership Committee published a rejoinder entitled “Rebuttal of the Chinese Position Paper.”  This rebuttal was widely circulated and received approbation as a judicious document in answer to the Chinese paper.  The present paper, “Letter to My Chinese Friends re. the South China Sea Dispute,” is one in a continuous dialogue that we would want to have with well-thinking leaders of public opinion in China.  It also follows the Proceedings of the Manila Conference on the South China Sea Disputes, a joint Vietnamese-Filipino project held in Manila (Bernas Center, Ateneo Law School, Makati, Manila) on March 27, 2015.

/.



.
.

Ý kiến bạn đọc
11/10/201511:29:12
Khách
Đức Dalai Lama đi khắp năm Châu bốn Bể để van xin thế giới giúp Tibet mà vẫn chẳng thay đổi được gì.

Muốn VN thay đổi, người Việt Hải Ngoại phải giữ những chức vụ thật quan trọng trong guồng máy chính phủ và tư nhân như những người Do Thái đang làm o HK. Nói tóm lại, chúng ta cần CHẤT XÁM, CHẤT XÁM và CHẤT XÁM.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Đai sứ Mỹ, Daniel Krintenbrink, phát biểu chiều ngày 2/7 tại Hà Nội, nhân kỷ niệm 25 năm binh thường hóa quan hệ ngoại giao Việt-Mỹ: “Washington sẽ triển khai các hoạt động ngoại giao, hàng hải, và quân sự để bảo đảm hòa bình, ổn định Biển Đông”. Đại Sứ Kritenbrink cho hay, Mỹ sẽ triển khai các hoạt động theo 3 hướng: 1- Tăng hoạt động ngoại giao với các nước trong khu vực, trong đó có ASEAN. 2- Hỗ trợ các nước tăng cường hàng hải, để bảo vệ lợi ích của mình. 3- Phát triển năng lực quân sự Mỹ, trong đó có các hoạt động bảo vệ hàng hải.
Theo các hãng thông tấn và truyền hình lớn của Hoa Kỳ, vào ngày 27/6/2020, Đảng Dân Chủ Quận Hạt Orange đã thông qua nghị quyết khẩn cấp yêu cầu Ban Giám Sát Quận Hạt đổi tên Phi Trường John Wayne (tài tử đóng phim cao-bồi Miền Tây) vì ông này theo chủ nghĩa Da Trắng Là Thượng Đẳng và những tuyên bố mù quáng (bigot). Sự kiện gây ngạc nhiên cho không ít người. Bởi vì đối với các kịch sĩ, ca sĩ, nhạc sĩ, văn-thi-sĩ, họa sĩ, nhất là các tài tử điện ảnh…họ đều có cuộc sống cởi mở, đôi khi phóng túng, buông thả và ít liên hệ tới chính trị. Và nếu có bộc lộ khuynh hướng chính trị thì thường là cấp tiến (Liberal). Vậy tại sao John Wayne lại “dính” vào một vụ tai tiếng như thế này?
Hơn 10 năm trước, chính xác là vào hôm 28 tháng 6 năm 2009, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều có tâm sự (đôi điều) nghe hơi buồn bã: “Khi tiếp xúc với những người nông dân, tôi thường xuyên hỏi về tổng thu nhập mỗi tháng của một khẩu trong một gia đình họ là bao nhiêu. Dù rằng tôi biết họ đang sống một cuộc sống vô cùng vất vả nhưng tôi vẫn kinh ngạc khi nghe một con số cụ thể: ‘Tổng thu nhập một tháng trên một khẩu của chúng tôi là 40.000 đồng.’ Bạn có choáng váng khi mỗi tháng, một người trong mỗi gia đình nông dân chỉ có 40.000 đồng để chi tiêu tất cả những gì họ cần không?
“Lợi ích nhóm”, hay “nhóm lợi ích” là những tổ chức cán bộ, đảng viên có chức, có quyền trong đảng Cộng sản Việt Nam đã chia bè, kết phái để cướp cơm dân và bảo vệ độc quyền cai trị cho đảng. Chúng sinh ra và lớn lên từ Thôn, rồi leo lên Xã trước khi ngoai qua Huyện, ngóc đầu lên Tỉnh để ngênh ngang bước vào Trung ương. Lộ trình quan lộ của “lợi ích nhóm” công khai từ dưới lên trên, từ trung ương xuống cơ sở và từ nhà nước vào doanh nhân, xí nghiệp. Khối Doanh nghiệp nhà nước là ổ tham nhũng phá hoại đất nước và phản bội sức lao động của dân lớn nhất nhưng không bị trừng phạt mà còn được bảo vệ bởi các “Nhóm lợi ích” trong cơ quan đảng và bộ ngành nhà nước.
Không chỉ thường xuyên xua quân đi canh cửa, an ninh Thanh Hóa còn liên tục gửi giấy mời, giấy triệu tập như là một thủ trấn áp tinh thần bà Nguyễn Thị Lành - vợ của Mục sư, TNLT Nguyễn Trung Tôn. Chồng bị bỏ tù, một mình bà Nguyễn Thị Lành phải vất vả gánh vác gia đình. Những ngày qua càng thêm vất vả bởi chăm mẹ chồng lớn tuổi mắc bệnh phải nhập viện, và con bị tật nguyền. Nhưng bà Lành vẫn liên tục bị an ninh tỉnh Thanh Hóa sách nhiễu, đe dọa…
Những người Mỹ gốc Việt bênh hay chống ông là điều bình thường, vì những quyết định cũng như cách hành xử của ông sẽ ảnh hưởng lên đời sống của họ và tương lai con cháu họ, và ngược lại, là công dân HK, họ có trong tay lá phiếu để ảnh hưởng khiến ông Trump có được tiếp tục làm tổng thống nữa không. Do đó, lưu tâm và tham dự vào những đánh giá đúng sai, khen chê, tâng bốc, hay moi móc thói hư tật xấu của người đang ứng cử điều khiển vận mạng quốc gia của họ thêm 4 năm nữa (và sẽ để lại những hậu quả lâu hơn) là hiện tượng bình thường .
Tôi thì trộm nghĩ hơi khác FB Đoan Trang chút xíu: Việt Nam có hàng ngàn Tiên Lãng, Đồng Tâm, Dương Nội. Những thôn ổ này luôn là nơi sản sinh ra những nông dân (“vài ngàn năm đứng trên đất nghèo”) Lê Đình Kình, Đoàn Văn Vươn, Đoàn Văn Qúy, Cấn Thị Thêu, Nguyễn Thị Tâm, Nguyễn Thùy Dương, Trịnh Bá Khiêm, Trịnh Bá Phương, Trịnh Bá Tư ... Hàng hàng/lớp lớp, họ sẵn sàng nối tiếp tiền nhân – không bao giờ dứt – để gìn giữ và bảo vệ quê hương. Quyết định đối đầu với sức mạnh của cả một dân tộc là một lỗi lầm chí tử của những kẻ đang nắm giữ quyền bính hiện nay.
Người Pháp gặp nhau, bắt tay, hoặc ôm hun ở má, tay vừa vỗ lưng vài cái nếu thân mật lắm, buông ra, nhìn nhau và hỏi «Mạnh giỏi thế nào?». Người Pháp mang tâm lý sợ sệt, nhứt là sợ chết sau nhiều trận đại dịch, từ dịch Tây-ban-nha giết chết gần phân nửa dân số âu châu. Người Tàu, gặp nhau, chào và hỏi ngay «Ăn cơm chưa?». Ăn cơm rồi là hôm đó sống hạnh phúc vì phần đông người Tàu đói triền miên. Trốn nạn đói, chạy qua Việt nam tỵ nạn, vẫn còn mang nỗi ám ảnh nạn đói. Còn người Việt nam xứ Nam kỳ chào nhau và hỏi thăm «Mần ăn ra sao?». Gốc nghèo khó ở ngoài Bắc, ngoài Trung, đơn thân độc mã, vào Nam sanh sống giữa cảnh trời nước mênh mông, đồng hoang lau sậy, thoát cái nghèo là niềm mong ước từ lúc rời người làng, kẻ nước.
Thiệt đọc mà muốn ứa nước mắt luôn. Sao mà xui xẻo dữ vậy Trời? Tôi sống theo kiểu check by check, có đồng nào xào đồng đó, chưa bao giờ dư ra được một xu. Hai tháng trước, vì (hay nhờ) dịch Vũ Hán, nhà nước Hoa Kỳ thương tình gửi phụ thêm cho 1,200.00 USD. Trộm nghĩ mình cũng đã đến lúc gần đất xa trời rồi nên lật đật bỏ số tiền này vô ngân hàng, dành vào việc hoả táng. Vụ này tui đã dọ giá rồi, tốn đâu cỡ gần ngàn. Vài trăm còn lại để con cháu mua chút đỉnh hương hoa, cho nó giống với người ta, ngó cũng phần nào đỡ tủi.
Có vẻ như con người thời nay càng lúc càng trở nên lười biếng, thụ động; nhất là từ khi nhân loại bước vào kỷ nguyên tin học, truyền thông liên mạng. Tin học đã đem con người khắp hành tinh gần lại với nhau, nhưng chỉ trong khoảng thời gian ngắn, chính nó bị con người lạm dụng để bóp méo, biến dạng sự thực cho những mục tiêu bất chính của cá nhân, bè phái.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.
Hôm thứ Năm (02/07/2020), Venezuela đã rút lại quyết định trục xuất đại sứ EU, nhưng yêu cầu khối có hành động thể hiện quan điểm khách quan hơn với quốc gia Nam Mỹ.
Để giải quyết những thách thức an ninh đối với đất nước, chính phủ Úc sẽ chi 186 tỷ USD cho quân đội trong 10 năm tới và sẽ mua tên lửa tầm xa để tăng cường phòng thủ.
Ngày 21/06/2020, hiện tượng Nhật thực hình khuyên diễn ra trên một số nơi tại Châu Á
Các công dân từ 15 quốc gia sẽ được phép vào Liên minh Châu Âu (EU) bắt đầu từ ngày thứ Tư (01/07/2020), nhưng trong danh sách không có tên nước Mỹ.