Hôm nay,  

Đừng Lưỡng Lự Về Tự Do Hàng Hải Ở Biển Đông

27/06/201500:00:00(Xem: 4544)
Trần Văn Minh dịch
(East Asia Forum (25-06-2015); Tác giả: Raul (Pete) Pedrozo, Bộ Quốc phòng Mỹ)

​Trong một bài báo mới đây đăng trên East Asia Forum, ông Sam Bateman phê phán quyết định của Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter về ý định phát triển kế hoạch quân sự cho hoạt động tự do hàng hải (TDHH) trong vùng Biển Đông một cách quyết đoán hơn. Cụ thể, Bateman khẳng định rằng “có những rủi ro pháp lý, hoạt động và chính trị quan trọng liên quan đến các hoạt động này”. Trong khi có thể có những rủi ro liên quan đến việc tiến hành các hoạt động TDHH cận kề những hòn đảo nhân tạo của Trung Quốc ở Biển Đông, phần lớn những gì ông Bateman lập luận để bênh vực quan điểm của ông là không đúng.

Trước tiên, ông Bateman cáo buộc rằng Hoa Kỳ chỉ quan tâm đến công việc xây dựng đảo của Trung Quốc ở Biển Đông, là điều có thể gây ra ấn tượng rằng Hoa Kỳ đã tự từ bỏ vị thế trung lập trong các tranh chấp chủ quyền. Nhưng, mặc dù với hành vi quyết đoán của Trung Quốc ở Biển Đông trong 40 năm qua, bắt đầu từ cuộc xâm lăng Hoàng Sa năm 1974 và lên tới cao điểm với các hoạt động xây dựng đảo hiện nay của họ lên đến hơn 2.000 mẫu Anh (800 ha), Mỹ đã duy trì tính trung lập liên quan đến các tranh chấp chủ quyền. Tại cả hai sự kiện, buổi lễ thay đổi cấp chỉ huy của Bộ Tham mưu vùng Thái Bình Dương của Hoa Kỳ và Đối thoại Shangri-La vào cuối tháng Năm, ông Carter nhấn mạnh rằng “các bên tranh chấp nên dừng ngay lập tức và chấm dứt công việc cải tạo đảo”.

Thứ hai, ông Bateman đặt câu hỏi về tính hợp pháp của hoạt động TDHH trong vùng lãnh hải, cho rằng “chuyển hướng khỏi tuyến đường qua lại bình thường giữa điểm A và B chỉ để chứng minh quyền đi lại” không cấu thành quyền qua lại vô hại. Ông Bateman trích dẫn các điều khoản của Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển (UNCLOS) rằng sự qua lại vô hại phải “liên tục và nhanh chóng” và không được có “bất kỳ mối đe dọa hoặc sử dụng vũ lực chống lại chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ và độc lập chính trị của các nước ven biển”.

Có một số vấn đề trong các phân tích của ông Bateman. Để bắt đầu, không có gì trong UNCLOS gợi ý rằng một chiếc tàu hành sử quyền qua lại vô hại phải di chuyển theo một đường thẳng từ điểm A đến điểm B. Tất cả các tàu, kể cả tàu chiến, được hưởng quyền qua lại vô hại thông qua vùng lãnh hải. Việc qua lại được xem là vô hại khi không gây tổn hại cho hòa bình, trật tự hay an ninh của các quốc gia ven biển. Về mặt pháp lý, hành động bị xem là phương hại chỉ khi một tàu nước ngoài phạm phải bất kỳ điều nào trong số 12 hoạt động bị cấm, được liệt kê tại Chương 19. Chỉ di chuyển ngang qua lãnh hải không nằm trong những hoạt động được liệt kê này, thực tế đã được Tòa án Công lý Quốc tế trong vụ xử giữa Nicaragua và Mỹ xác định.

Ngoài ra, UNCLOS cho phép quốc gia ven biển chỉ định các tuyến đường biển và phương án tách biệt giao thông trong lãnh hải của họ cho mục tiêu an toàn hàng hải, trong đó các tàu nước ngoài thực thi quyền qua lại vô hại phải tuân theo. Nhưng không có các tuyến đường biển hoặc phương án tách biệt giao thông được thiết lập ở Biển Đông.

Hơn nữa, như ông Bateman đã chính xác chỉ ra, các hòn đảo nhân tạo được xây dựng trên các thực thể biển ngập nước không được hưởng quyền lãnh hải 12 hải lý. Do đó, các tàu thuyền và máy bay của Mỹ có thể hoạt động một cách hợp pháp trong vòng 12 hải lý của các thực thể biển này. Thêm nữa, do Hoa Kỳ duy trì vị thế trung lập trong các tranh chấp chủ quyền, Hoa Kỳ sẽ không công nhận chủ quyền của Trung Quốc trên bất kỳ thực thể biển nào trong khu vực Biển Đông.

Thứ ba, ông Bateman khẳng định rằng “hoạt động TDHH vốn nguy hiểm”. Do những rủi ro liên quan, các kế hoạch TDHH nên được thi hành với sự thận trọng. Kể từ khi được thiết lập vào năm 1979, tàu thuyền và máy bay của Mỹ đã thực hiện hàng trăm vụ khẳng định quyền TDHH trên toàn thế giới. Mỗi hoạt động được lên kế hoạch với chủ ý, xem xét tính pháp lý và được cấp cao nhất của chính phủ phê duyệt. Ngoại trừ một số ít các trường hợp ngoại lệ, các hoạt động này đã được tiến hành một cách hòa bình và chuyên nghiệp không can thiệp vào các quốc gia ven biển.

Thứ tư, ông Bateman quở trách Mỹ đã chỉ trích các tàu Trung Quốc thiếu tính chuyên nghiệp và không tuân theo các quy tắc quốc tế phòng ngừa va chạm. Ông chỉ ra rằng “Hải quân Mỹ đã trải qua một số vụ tai nạn trong những năm gần đây như là hệ quả của những sai phạm về điều khiển tàu và nghệ thuật đi biển của riêng mình”. Trong khi tàu hải quân Mỹ can dự vào các tai nạn như là kết quả của sự thiếu khả năng đi biển, sự khác biệt lớn là tính thiếu khả năng đi biển của các sĩ quan Mỹ nói chung là vô ý, trong khi tính thiếu khả năng đi biển và thiếu chuyên nghiệp về phần các sĩ quan Trung Quốc có vẻ như có chủ ý.

Thứ năm, ông Bateman chỉ ra rằng các quốc gia trong khu vực có thể không hỗ trợ gia tăng sự hiện diện của Mỹ ở Biển Đông, khi trích dẫn một tuyên bố của Bộ Ngoại giao Việt Nam. Nhưng điều này mâu thuẫn với sự thành công của các hoạt động mà Mỹ cam kết đang diễn ra trong khu vực. Singapore đã mời Mỹ tiếp tục khai triển bốn tàu khu trục ở đất nước nhỏ bé này. Sau đó, Mỹ và Úc đã ký một thỏa thuận gia tăng hơn gấp đôi con số binh sĩ Mỹ tập luyện ở miền bắc nước Úc.

Tương tự như vậy, Mỹ và Philippines đã ký Hiệp định Hợp tác Quốc phòng Nâng cao, cho phép quân đội Mỹ tiếp cận các căn cứ và cơ sở vật chất của Philippines, cũng như trang thiết bị quân sự có sẵn ở Philippines trong các sứ mệnh quân sự và nhân đạo. Điều quan trọng hơn là việc ký kết Tuyên bố Tầm nhìn chung Mỹ-Việt về quan hệ quốc phòng gần đây, mở ra cơ hội mới cho sự hợp tác quốc phòng Việt-Mỹ gia tăng.

Cuối cùng, ông Bateman tuyên bố rằng “bằng cách khiêu khích Trung Quốc với bộ điệu hung hăng và không cần thiết như thế chỉ có thể làm cho tình hình hiện nay tồi tệ hơn”. Bỏ chuyện chính trị sang một bên, hoạt động TDHH là một cuộc diễn tập hợp pháp của quyền và tự do hàng hải và hàng không, và việc sử dụng hợp pháp biển và vùng trời, dành cho tất cả các quốc gia theo luật pháp quốc tế.

Mỹ sẽ không chấp nhận hành vi đơn phương của các quốc gia khác, được thiết kế để hạn chế quyền và tự do của cộng đồng quốc tế trong vấn đề hàng hải và hàng không, và các cách thức sử dụng biển sâu liên quan khác.
____

Đại úy Pedrozo là cựu giáo sư về luật quốc tế của trường Cao đẳng Hải chiến Hoa Kỳ và hiện là Trợ lý Luật sư trưởng của Bộ Quốc phòng Mỹ. Trước đây ông từng là nhân viên Cố vấn Luật pháp của Bộ Tham mưu vùng Thái Bình Dương của Mỹ và là trợ lý đặc biệt cho Thứ trưởng Bộ Quốc phòng về Chính sách.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”
Ăn mặc đẹp là nói về thời trang. Lịch sử “thời trang cao cấp” thuộc về truyền thống của Pháp: Haute couture từ thế kỷ 17. Đến thế kỷ 19, ngành thời trang cao cấp đã phát triển thành một phương tiện kích thích tăng trưởng trong nền kinh tế Pháp. Trong thời gian này, các nhà tạo mốt như Dior, Chanel và Balenciaga đã được thành lập. Tuy nhiên, vào thế kỷ 20, ngành thời trang cao cấp ở Pháp đã mất đi phần lớn sự huyền bí của mình và phải đối mặt với sự cạnh tranh ngày càng tăng từ các thị trường quốc tế khác, đặc biệt là ở Ý và Hoa Kỳ. Sự thành công của bối cảnh thời trang quốc tế và tiềm năng lợi nhuận đã thu hút sự chú ý của các tập đoàn hàng xa xỉ, được tiên phong bởi ông trùm kinh doanh người Pháp và người sáng lập LVMH Bernard Arnault vào năm 1987. Ngày nay, các tập đoàn này vẫn tiếp tục duy trì hoạt động lịch sử của các nhà thời trang xa xỉ thông qua việc bổ nhiệm các giám đốc sáng tạo, những người diễn giải và chỉ đạo triết lý thiết kế của thương hiệu.
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.