Hôm nay,  

Thăm Viếng Các Bạn Tại Vùng Thủ Đô Washington DC

21/05/201400:00:00(Xem: 5170)

Bút ký của Đoàn Thanh Liêm

Cũng như trong các chuyến đi dài ngày vào mùa xuân mỗi năm qua nhiều nơi trên đất Mỹ, năm 2014 này tôi đã ghé qua vùng Hoa Thịnh Đốn suốt 2 tuần lễ đầu tháng Năm để vừa tham dự một số cuộc họp, vừa tiếp tục công chuyện nghiên cứu và cũng để thăm viếng một số cơ quan – và nhất là để gặp gỡ bà con, bạn hữu thân thiết tại địa phương.

Trong bài này, tôi xin lần lượt ghi lại những cuộc vãng gia (home visit) tại nhà một số bạn ở chính thành phố thủ đô Washington cũng như nơi các tiểu bang lân cận là Maryland và Virginia.

I – Tại nhà anh Phạm Gia Lũy ở khu Đông Nam Washington DC.

Anh Lũy là người bạn đồng sự cùng làm việc chung với tôi tại văn phòng Quốc Hội của Việt Nam Cộng Hòa tại Saigon từ năm 1958. Anh cũng đã tới cái tuổi bát thập rồi, ấy thế mà hiện vẫn còn làm việc theo quy chế “bán thời gian” (part time) tại Thư Viện Quốc Hội (Library of Congress = LOC). Anh ở một mình tại căn nhà riêng trong khu vực phía Đông Nam (SE = South East) gần với Đại lộ Pennsylvania kề sát với sông Anacostia – chỉ cách LOC chừng 1 mile, nên mỗi lần đi làm thì đều có thể nhàn tản thả bộ hay dắt chiếc xe đạp để tới sở cũng được.

Vì thế mà chúng tôi hay gặp gỡ nhau để cùng đi ăn trưa và dịp này anh Lũy còn rủ tôi về ngụ tại nhà của anh nữa. Thật đây là một cơ hội rất thuận tiện mà còn tiết kiệm được thời gian cho tôi nữa - và thế là năm nay tôi đã tới ngụ một số đêm tại nhà anh Lũy để ban ngày đến làm việc tại LOC. Là chỗ bạn bè quen biết đã trên 50 năm qua, chúng tôi có bao nhiêu kỷ niệm, bao nhiêu bạn đồng nghiệp chung với nhau – nên mặc sức mà chuyện trò hàn huyên tâm sự với nhau.

Mà còn hơn thế nữa, người cháu thuộc gia đình họ Phạm từ miệt Hà Nam Phủ Lý mà phải gọi anh là chú, thì lại là con rể của bà chị Trường Xuân nhà tôi nữa. Đó là Phạm Quang Tuấn cháu nội của cụ Nghị Năm, Tuấn lập gia đình với cháu Sâm Nhung con bà chị nên là cháu rể của tôi – hai vợ chồng cháu Tuấn Sâm này hiện cư ngụ ở bên California. Vì thế, mà giữa anh Lũy và tôi, ngòai cái tình bạn đồng nghiệp từ xưa, thì lại còn có thêm cái “mối liên hệ suôi gia” nữa đấy.

II – Viếng thăm tại nhà các bạn ở tiểu bang Maryland.

Trong dịp này, tôi còn đến thăm một số bạn tại nhà riêng của mỗi người ở Maryland sát với Washington. Đó là gia đình các anh Đỗ Ngọc Long, Nguyễn Cao Quyền, Châu Kim Nhân và đặc biệt còn đến ngụ một tối tại gia đình của Ginny Hughes và John Dunn.

1 – Anh Đỗ Ngọc Long xưa kia là một chuyên viên kinh tế ngân hàng. Anh Long cùng bị bắt với tôi vào năm 1990 và cùng được người bạn rất thân thiết là Dick Hughes tận tình vận động để cứu thóat khỏi nhà tù cộng sản từ gần 20 năm nay – chuyện này đã được báo chí Việt nam cũng như Mỹ nói đến nhiều rồi, tôi khỏi cần nhắc lại nữa.

Anh Long bị bệnh nặng phải bị mổ cột sống từ mấy năm trước (spinal surgery), nên phải ở luôn trong phòng trên lầu nhà. Lúc tôi đến thăm anh tại nhà ở thành phố Gaithersburg vào một buổi trưa, thì được một cô gái người gốc Phi châu là nhân viên y tế chăm sóc đặc biệt tại nhà cho anh Long ra mở cửa và dẫn tôi đi tới cạnh giường thăm hỏi và nói chuyện với anh. Anh Long có thể ngồi một mình trên giường, nhưng coi bộ yếu ớt và cử động chậm chạp khó khăn. Tuy vậy, anh vẫn tỉnh trí và nói chuyện nhiều với tôi về những kỷ niệm của những trẻ em đánh giày trong “Chương Trình Bụi Đời” (Shoeshine Boy Foundation = SBF) - mà chúng tôi cùng cộng tác phụ giúp với Dick Hughes ở Việt nam trước năm 1975. Khi nghe tôi nhắc đến tên một số bạn xưa như Nguyễn Công Hòang hiện ở California, Trần Tử Thanh hiện ở Virginia v.v…, thì anh Long tỏ vẻ chú ý nhiều và nhờ tôi gửi lời đến thăm các bạn ấy.

Dù bị đau bệnh ngặt nghèo từ nhiều năm nay, rõ ràng là anh Long vẫn kiên trì bấm víu vào cuộc sống nhờ tình yêu thương đùm bọc của chị và các cháu trong gia đình và sự chăm sóc y tế thật chu đáo của chính phủ Mỹ. Và tôi hy vọng có nhiều bạn bè sinh sống gần gũi ở địa phương trong vùng, thì cũng nên tìm cách lui tới chuyện trò thăm viếng để an ủi nâng đỡ tinh thần cho người bạn thân thương đang mắc trọng bệnh này.

2 – Thăm viếng anh chị Nguyễn Cao Quyền ở thành phố Potomac.

Anh Quyền là người bạn đồng khóa tốt nghiệp từ Trường Luật Saigon năm 1958 cùng với tôi và nhiều bạn thân thiết khác như Lê Trọng Nghĩa, Nguyễn Phượng Yêm, Đỗ Quang Năng, Vũ Ngọc Đại v.v… Ra trường, anh Quyền tham gia làm Thẩm phán ngành Quân pháp và đã lên đến chức vụ Đại tá trong ngành. Sau đó, anh giải ngũ và làm việc trong ngành Ngọai giao với ngạch Cố vấn. Sau năm 1975, anh Quyền bị đi tù cải tạo nhiều năm ở miền Bắc và từ năm 1990 thì qua định cư ở Mỹ theo diện HO.

Gần đây, anh bị đau bệnh nhiều và phải dùng xe lăn để di chuyển ngay cả ở trong nhà. Ấy thế mà anh lại rất say mê chuyện nghiên cứu viết lách - anh đã biên sọan được rất nhiều bài báo và ít nhất là đã cho xuất bản 2 cuốn sách thuộc lọai biên khảo rất có giá trị. Mấy năm nay, lần nào đến Washington thì tôi đều tìm đến nhà thăm viếng chuyện trò với người bạn là một nhà biên khảo thật nghiêm túc thận trọng này. Tôi gửi tặng anh bản Tường trình bằng Anh ngữ về tình hình Nhân quyền ở Việt nam trong năm 2013 do Mạng Lưới Nhân Quyền VN ở California vừa cho phổ biến vào tháng Tư năm 2014. Cùng là dân thích viết sách viết báo, nên hai chúng tôi thật dễ dàng có sự thông cảm với nhau.

Chị Thu bà xã của anh Quyền ngày trước cũng có học Luật, rồi sau đó chuyển sang học Dược, nên chúng tôi cũng có biết nhau. Tôi nói với chị Thu: “Chắc chị còn nhớ chị Quách Thị Nho chứ? Tôi mới gặp lại chị Nho ở San Jose đầu năm nay đấy…” Chị Thu nói; “Tôi vẫn còn nhớ các bạn ở trường Luật năm xưa. Xin anh cho tôi gửi lời thăm chị Nho và các bạn khác nữa nha.”

3 – Thăm viếng anh chị Châu Kim Nhân ở thành phố Greenbelt.

Cũng như anh Quyền, anh Nhân cùng theo học khóa 1955 – 58 tại trường Luật Saigon với tôi. Anh Nhân là người chữ chức vụ cao nhất trong số cựu sinh viên chúng tôi, cụ thể là làm Tổng Giám Đốc Tổng Nha Hành chánh & Tài chánh Bộ Quốc Phòng và nhất là làm Tổng Trưởng Tài Chánh hồi trước năm 1975 nữa. Anh Nhân năm nay đã ngòai 85 tuổi, bị nặng tai nghe điện thọai khó khăn, nên tôi cứ phải nhờ chị sắp xếp cho tôi được gặp gỡ thăm viếng anh chị tại nhà riêng. Và tôi đã nhờ được anh bạn Lê Minh Quang cũng ở Maryland giúp chở đến nhà anh chị Nhân vào buổi trưa Thứ Bảy 17 tháng Năm trước khi tôi rời Washington để đi Tennessee.

Đến nhà vừa chuyện trò thăm hỏi mà lại được chị Nhân cho uống trà, ăn bánh ngọt xong, thì anh chị lại còn mời hai chúng tôi đến dùng cơm trưa tại một nhà hàng cũng gần nhà. Chị Nhân thật chu đáo với việc chọn món ăn hợp với khẩu vị chúng tôi và câu chuyện trao đổi giữa gia chủ và khách đã diễn ra thật vui vẻ thân mật ấm cúng giữa một ngày trong tiết xuân tươi đẹp ở thành phố Greenbelt Maryland. Tôi chuyển lời thăm hỏi thân tình của các bạn trong ngành Hành chánh Tài chánh hiện ở miền Nam California gửi đến gia đình “Ông Tổng Nhân” – là người được mọi anh chị em trong ngành đặc biệt quý mến.


Anh Nhân tuy trông hãy còn ốm yếu sau cơn đau bệnh mấy tuần lễ trước, nhưng vẫn hết mực ân cần nhỏ nhẹ chuyện trò thân mật với chúng tôi. Riêng tôi, thì nhắc đến tên tuổi của mấy người bạn học xưa như Nguyễn Quốc Trị, Lê Công Truyền v.v…, anh Nhân đều nhớ hết và nhờ tôi gửi lời thăm hỏi đến tất cả các bạn cũ ấy nữa.

Nhân tiện, tôi cũng đưa cho anh Nhân coi bài viết tiếng Anh về chuyện tôi bị bắt giữ hồi năm 1990 ở Việt nam, nhan đề “How I became a political prisoner in Vietnam”. Anh coi qua rồi nói: “Cái này để tôi có thời giờ coi kỹ lại, thì mới có thể có ý kiến với anh - nhất là về bản văn “Năm Điểm Thỏa Thuận Căn Bản” mà anh viết năm 1990 nữa. Bây giờ già yếu bệnh họan nhiều, nên đầu óc tôi đâm ra trì trệ chậm chạp, không còn mau mắn linh họat như xưa nữa đâu…”

4 – Thăm viếng gia đình Ginny Hughes và John Dunn ở thành phố Takoma Park.

Ginny là em của Dick Hughes người bạn thân thiết của tôi. Ginny làm cho Chường trình Xã hội có tiếng ở DC là Sasha Bruce Youthwork mà trụ sở ở đường số 8 rất gần với Thư Viện Quốc Hội. Vì thế tôi hay đến gặp Ginny tại văn phòng trụ sở này và mới đây cũng đã phỏng vấn Ginny về công việc họat động trong chương trình xã hội đó.

Vào chiều ngày Thứ Sáu 16 tháng Năm, Ginny đã đón tôi về nhà tại thành phố Takoma Park cũng gần với Washington để ăn tối và nghỉ qua đêm. John Dunn ông xã của Ginny lại cũng là một luật sư và cũng đã học tại George Washington University Law School như tôi, nên chúng tôi chuyện trò trao đổi thật thân tình tương đắc. Tôi đã tới ngụ tại đây mấy lần trước rồi, nên khá quen thuộc với lề lối sinh họat trong gia đình hai người bạn này. Tôi cho Ginny và John biết là tôi mới đến thăm anh Đỗ Ngọc Long vào buổi trưa, thấy anh Long bệnh họan nhiều và có vẻ rất sa sút về tinh thần. Do vậy mà tôi cũng gợi ý để Ginny vốn là một chuyên gia về trị liệu tâm lý (psychological therapist), thì cũng nên đến thăm viếng an ủi anh Long nữa. Ginny gật đầu tỏ vẻ đồng ý, nhưng chưa có thể hứa hẹn điều gì cụ thể vì lúc này cô còn đang bận rộn nhiều.

Đặc biệt Ginny cho tôi biết là vừa có quốc tịch Ý Đại Lợi để sau này khi về nghỉ hưu rảnh rỗi, thì cả hai vợ chồng sẽ qua sống ở bên nước đó. Tôi nói: “Cô cứ chuẩn bị nhà cửa bên đó cho đàng hòang, để có lần tôi cũng sang thăm gia đình cô ở bên Ý nữa nha…” Ginny cười thật tươi và nói: “Rất sẵn sàng tiếp đón ông anh đấy…”

III – Thăm viếng bạn hữu ở tiểu bang Virginia.

Tôi có rất nhiều bạn sinh sống tại các thành phố thuộc miền bắc tiểu bang Virginia sát với Washington DC. Điển hình như nhà văn Uyên Thao, nhà thơ Hòang Song Liêm – mà tôi có nhờ nhà báo Đào Trường Phúc sắp xếp để chở tôi đến nhà thăm các anh ấy. Nhưng vào giờ chót, cả hai anh đều bị đau bệnh yếu mệt nhiều, nên tôi đã không tiện đến nhà thăm các anh được.

Lần này, tôi chỉ có đủ thì giờ đến ngụ tại nhà hai người, đó là nhà của Bác sĩ Đỗ Minh Thiện và của Thẩm phán Nguyễn Văn Thành.

1 – Bác sĩ Đỗ Minh Thiện thứ nam của Luật sư Đỗ Ngọc Phú.

Chiều tối ngày 9 tháng Năm sau Bữa tiệc Chiêu Đãi nhân Kỷ niệm lần thứ XX ngày Nhân Quyền Việt Nam tại nhà hàng China Garden, thì anh bạn đồng nghiệp Luật sư Đỗ Ngọc Phú đã sắp xếp cho tôi về ngủ qua đêm tại nhà người con là Bác sĩ Đỗ Minh Thiện ở thành phố Annandale.

Bác sĩ Thiện và bà xã đều cùng ở trong Ban Tổ chức Lễ Kỷ niệm, nên khá bận rộn trong ngày này. Tuy vậy hai vợ chồng cũng sọan phòng ngủ thật chu đáo cho tôi nghỉ qua đêm. Rồi đến sáng hôm sau còn dọn bánh cuốn cho tôi ăn điểm tâm. Vào khỏang 10 giờ, thì anh Phú cùng với anh Nguyễn Tấn Khang đến chuyện trò với tôi trước khi chở tôi đến nhà anh Nguyễn Văn Thành. Chị Phú là người chị của bác sĩ Nguyễn Quốc Quân và cũng là một luật sư ở Saigon. Hai anh chị qua Mỹ từ năm 1975 có 3 người con trai đều là bác sĩ, một con gái là nha sĩ và con gái út thì làm nghề luật sư nối nghiệp cha mẹ. Đại gia đình của chị Phú lại còn có rất nhiều người cháu đều thành đạt về mặt học vấn và nghề nghiệp chuyên môn ở Mỹ. Tôi đang tìm hiểu thêm chi tiết để có đủ tài liệu viết về sự thành công của các cháu trong gia đình này về mặt văn hóa chuyên môn. Chứ không phải chỉ nổi tiếng về mặt chính trị qua hai nhân vật rất được nhiều người biết đến - đó là bác sĩ Quế ở Việt nam và bác sĩ Quân ở Mỹ.

2 – Tại gia đình của anh chị Nguyễn Văn Thành ở thành phố Fairfax.

Anh Nguyễn Văn Thành là một thẩm phán dân sự ở Việt nam trước năm 1975, năm nay mới ngòai 70 tuổi. Tại vùng Washington còn có một vị thẩm phán quân sự nữa mà cũng có tên là Nguyễn Văn Thành, nhưng ông đã đến 90 tuổi. Vì thế, để phân biệt, thì các bạn quen biết đều gọi hai ông này là “Ông Thành Già” và “Ông Thành Trẻ”. Dĩ nhiên là tôi đều quen biết cả hai ông Thành này.

Mấy năm gần đây, thì tôi hay đến ở tại nhà anh chị Thành Trẻ này. Tôi thường nói đùa gọi anh là “Ông Tổng Trấn”, vì ngày xưa ở nước ta vào thời Vua Gia Long ở đầu thế kỷ XIX, cũng có một vị quan lớn tên là Nguyễn Văn Thành mà giữ chức vụ Tổng Trấn Bắc Thành tức là thành phố Hanoi bây giờ. Khỏi phải nói là anh chị Thành đã lo lắng nơi ăn chốn ở cho tôi thật chu đáo – mà trước đây có lần tôi đã mô tả chi tiết về chuyện này rồi.

Năm nay, tuy ở với anh Thành trong có vài ngày, nhưng tôi lại có dịp hỏi anh thêm chi tiết về cái vụ án “Ông Già Nông Dân ở Bến Tranh” mà bị sát hại trong trường hợp rất khả nghi vào năm 1973. Lúc đó anh Thành trong chức vụ Dự Thẩm đã phải ra lệnh bắt giam để điều tra viên Trung Tá Quận Trưởng tên là Ngô Văn Thi. Vụ này thời đó đã gây sôi nổi tại diễn đàn Quốc Hội cũng như trên các báo chí – mà tôi với anh Thành bây giờ đều đồng ý cho là: Đó là một trường hợp cụ thể chứng minh rằng trong chế độ Việt Nam Cộng Hòa vào lúc đó đã bắt đầu có sự “Độc lập của Ngành Tư Pháp đối với bên Hành Pháp”. Tôi sẽ viết chi tiết về khía cạnh này trong một bài riêng biệt sau.

Chuyện khác đáng ghi lại ở đây là: vào ngày Chủ Nhật 11 tháng Năm, anh chị Thành còn mời tôi đến nhà cô con gái để tham dự Bữa ăn cả Gia đình vào dịp Ngày Lễ của Mẹ “Mother’s Day. Tại đây tất cả gia đình gồm các con trai, gái, dâu, rể cùng các cháu nội ngọai đều quy tụ đông đủ để chúc mừng cho Bà Mẹ Lớn là chị Thành và hai Bà Mẹ Trẻ là con gái và con dâu. Sau khi ăn, tôi lên tiếng nói với anh Thành và hai người con trai, con rể một câu bằng tiếng Anh như thế này: “The best thing a father can do for his children is to Love Their Mother”. Nghe vậy, thì cả anh chị Thành và các cháu đều cùng phá lên tiếng cười rộn rã. Và anh Thành nói với các cháu: “Bác Liêm này là một luật sư, nên bác ấy ăn nói hay hơn bố nhiều lắm vậy đó…”

Đây cũng là một câu chuyện vui vui ngộ nghĩnh thật đáng nhớ đối với tôi trong gia đình anh chị Nguyễn Văn Thành vào dịp tôi đến thăm viếng và cư ngụ tại nhà anh chị ở tiểu bang Virginia vào mùa xuân năm 2014 này vậy./

Thành phố Knoxville Tennessee, ngày 20 tháng Năm 2014

Đoàn Thanh Liêm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”
Ăn mặc đẹp là nói về thời trang. Lịch sử “thời trang cao cấp” thuộc về truyền thống của Pháp: Haute couture từ thế kỷ 17. Đến thế kỷ 19, ngành thời trang cao cấp đã phát triển thành một phương tiện kích thích tăng trưởng trong nền kinh tế Pháp. Trong thời gian này, các nhà tạo mốt như Dior, Chanel và Balenciaga đã được thành lập. Tuy nhiên, vào thế kỷ 20, ngành thời trang cao cấp ở Pháp đã mất đi phần lớn sự huyền bí của mình và phải đối mặt với sự cạnh tranh ngày càng tăng từ các thị trường quốc tế khác, đặc biệt là ở Ý và Hoa Kỳ. Sự thành công của bối cảnh thời trang quốc tế và tiềm năng lợi nhuận đã thu hút sự chú ý của các tập đoàn hàng xa xỉ, được tiên phong bởi ông trùm kinh doanh người Pháp và người sáng lập LVMH Bernard Arnault vào năm 1987. Ngày nay, các tập đoàn này vẫn tiếp tục duy trì hoạt động lịch sử của các nhà thời trang xa xỉ thông qua việc bổ nhiệm các giám đốc sáng tạo, những người diễn giải và chỉ đạo triết lý thiết kế của thương hiệu.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.