Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Viết Về Anh: Những 'Navy Seal' Việt-Nam-Cộng-Hòa

16/11/201100:00:00(Xem: 10799)

Viết Về Anh: Những 'Navy Seal' Việt-Nam-Cộng-Hòa

Diamond Bích-Ngọc.

NAVY mang nghĩa: Hải-Quân. SEAL: viết tắt của ba chữ SEA, AIR và LAND. Tạm dịch qua tiếng Việt: “Người Nhái Hải-Quân”, là những người lính được huấn-luyện đặc-biệt có khả-năng hoạt động ở cả ba môi-trường: Biển (SEA), Hàng-Không (AIR) & đường Bộ (LAND). 

Người Nhái Hải-Quân Việt-Nam-Cộng-Hòa do Navy Seal Hoa-Kỳ huấn-luyện và trang bị để cùng công tác chung với nhau trong chiến-trường Việt-Nam từ những năm 1967 tại Mỹ và Phi-Luật-Tân để chuẩn-bị cho chương-trình Việt-Nam hóa chiến-tranh. Những ngành như Tháo-Gỡ Chất Nổ (EOD: Explosive Ordnance Disposal), ngành Trục-Vớt (Salvage) và ngành Lặn Sâu (Deep Sea Diving).

Được biết trước thời-gian nói trên thì lực-lượng Người Nhái đầu tiên đã được thành-lập từ năm 1960, sau khi Tổng-Thống Ngô-Đình-Diệm công-du Đài-Loan và được xem những Người Nhái nước này biểu-diễn. Vì lệnh ban-hành quá cấp-bách nên việc tuyển- chọn lúc bấy giờ cần được phổ-biến rộng rãi đến tất-cả các quân-binh-chủng QL/VNCH. Cuối cùng có 16 khóa-sinh Người Nhái đầu tiên được trúng tuyển từ các đơn-vị: Hải-Quân, Bảo-An, Lực-Lượng Đặc-Biệt 3 và Thủy-Quân-Lục-Chiến. Những khóa-sinh này sau khi được huấn-luyện căn-bản về lặn lội tại Saigon do nhà vô-địch đoạt giải lặn sâu nhất thế-giới năm 1956 tại Ai-Cập là ông Nguyễn-Thành-Nhơn hướng-dẫn, thì họ được gởi đi thụ-huấn tại Đài-Loan gồm: Hải-Quân, Bảo-An, Lực-Lượng Đặc-Biệt 3 và Thủy-Quân-Lục-Chiến. 

Khóa cuối cùng là khóa 8 Người Nhái, vừa trắc-nghiệm xong tại Cát-Lái, chưa kịp gửi ra Cam-Ranh huấn-luyện thì phải di-tản vì biến-cố 1975.

Những kỹ-thuật đột-kích cũng như rút lui theo đội hình “Center Peel” của Navy Seal rất đặc-biệt: Người Nhái ở sâu trong lòng địch sẽ rút lui trước và di-chuyển về phía sau cùng của toán, trong khi tất-cả ở tại vị-trí cố-định vẫn bắn trả mãnh-liệt để che chở cho người đang rút lui này đến chỗ an-toàn. Tiếp-tục như thế bằng dấu-hiệu vỗ vào vai nhau để cho người này biết là họ đang ở sâu trong lòng địch và sẽ là người rút lui kế tiếp đến khi ra khỏi hẳn vòng nguy-hiểm.

Đó là những gì rất sơ-lược chúng tôi biết được về lịch-sử của Liên-Đoàn Người Nhái qua lời kể của anh Phan-Tấn-Hưng; cựu Chỉ-Huy-Trưởng Liên-Đoàn Người Nhái, anh từng làm Hạm-Trưởng Hải-Quân 605, 231 và HQ06. Năm 1972, với cấp bậc Thiếu-Tá anh cũng là Tham-Mưu-Phó của Lực-Lượng Trung-Ương 214 Hải-Quân Quân-Lực VNCH.

Chúng tôi hân-hạnh được quen biết anh Hưng khoảng cuối tháng 6, 2011; vào buổi ra mắt sách “Giòng Xoáy” của nhà-văn Nguyên-Huy trong Cộng-Đồng người Việt miền Nam California. Cũng từ đó anh và phu-nhân (chị Kim-Loan) bắt đầu chung vai thiện-nguyện với ban-nhạc “Chân Quê”, cuối tuần hy-sinh thời-gian, công sức; đem niềm vui chia xẻ đến các bệnh-nhân một cách tận-tình tại những Nursing-Home (Trung-Tâm Điều-Dưỡng) vùng quận Cam.

Trong tận cùng đáy con tim, chúng tôi luôn mong ước có cơ-hội để đáp-trả phần nào sự hy-sinh của các chiến-sĩ Quân-Lực Việt-Nam-Cộng-Hòa, những người đã mang cho chúng tôi có được cuộc sống yên bình trong suốt thời-gian chiến-tranh tàn-khốc tại Việt-Nam; trong đó có các anh Liên-Đoàn Người Nhái; là những Chiến-Sĩ Vô-Danh đã dũng cảm hy-sinh mạng sống hoặc bỏ lại một phần thân-thể trong cuộc chiến. Tranh-đấu trong âm-thầm thinh-lặng và nằm xuống không ai biết và cũng chẳng ai hay. Nhất là sự cơ-khổ của những Thương-Phế-Binh đang cưu-mang đời nhọc nhằn bên quê nhà hiện nay.

Tháng 11 tại Hoa-Kỳ; mùa lễ Tạ-Ơn mang đầy ý-nghĩa của những nhân-sinh biết sống và biết tri-ân. Hãy cùng đến sinh-hoạt với chúng tôi trong bữa tiệc gây quỹ giúp các gia-đình tử-sĩ và thương-phế-binh của Liên-Đoàn Người Nhái Hải-Quân Việt-Nam-Cộng-Hòa từ 6giờ chiều đến 11giờ đêm - Ngày thứ Bảy 19, tháng 11, năm 2011 tại Emerald Bay Restaurant. Số 5015 W Edinger Ave Suite # V. Thành-phố Santa Ana, CA 92704. Ban-nhạc “Chân Quê” và những ca-sĩ chuyên-nghiệp sẽ góp vui văn-nghệ hoàn-toàn trong tư-cách thiện-nguyện 100%.

Khách tham-dự sẽ được biết thêm về những hoạt-động kiêu-hùng của Người Nhái khi được mục-kích theo dõi một đoạn phim ngắn giới-thiệu về Navy Seal, những người lính Việt-Nam-Cộng-Hòa trong chiến-tranh Việt-Nam. 

Xin liên-lạc Ban-Tổ-Chức: Người Nhái Hưng (714) 299-5312 hoặc Hội-Trưởng Người Nhái Sơn (714) 254-5447.

Thay mặt cho những phận con-em dân Việt, xin cầu chúc cho chương-trình của các anh được thành-công tốt đẹp trong năm nay và những năm kế-tiếp; luôn gói trọn tâm-tình tương-thân tương-trợ cao-quý của gia-đình Navy Seal Việt-Nam Cộng-Hòa - Những người lính bất-tử trong trái tim chúng tôi.

Diamond Bích-Ngọc viết xong ngày 15, tháng 11, 2011.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
Gần đây, chỉ một tấm ảnh của nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ – Nicole Gee – ôm em bé người Afghan với thái độ đầy thương cảm thì nhiều cơ quan truyền thông quốc tế đều phổ biến và ca ngợi! Nhân loại chỉ tôn trọng sự thật, trân quý những tâm hồn cao thượng và những trái tim biết rung động vì tình người – như nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ, Nicole Gee – chứ nhân loại không bao giờ thán phục hoặc ca ngợi sự tàn ác, dã man, như những gì người csVN đã và đang áp đặt lên thân phận người Việt Nam!
Tôi vừa mới nghe ông Trần Văn Chánh phàn nàn: “Cũng như các hội nghề nghiệp khác, chưa từng thấy Hội nhà giáo Việt Nam, giới giáo chức đại học có một lời tuyên bố hay kiến nghị tập thể gì liên quan những vấn đề quốc kế dân sinh hệ trọng; thậm chí nhiều lần Trung Quốc lấn hiếp Việt Nam ở Biển Đông trong khoảng chục năm gần đây cũng thấy họ im phăng phắc, thủ khẩu như bình…”
Thế giới chưa an toàn và sẽ không an toàn chừng nào các lực lượng khủng bố trên thế giới vẫn còn tồn tại, một nhà báo, cựu phóng viên đài VOA từ Washington D.C. nói với BBC News Tiếng Việt hôm thứ Năm. Sự kiện nước Mỹ bị tấn công vào ngày 11 tháng 09 năm 2001 đã thức tỉnh thế giới về một chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo cực đoan đang tồn tại trong lòng các nước Trung Đông. Giờ đây, sau 20 năm, liệu người Mỹ có cảm thấy an toàn hơn hay họ vẫn lo sợ về một cuộc tấn công khủng bố khác trên đất nước Hoa Kỳ hay nhằm vào công dân Mỹ ở nước ngoài.
Vào ngày 11 tháng 9 năm 2001, những kẻ khủng bố Hồi giáo thuộc tổ chức mạng lưới Al-Qaida đã dùng bốn phi cơ dân sự làm thành một loại vũ khí quân sự để tấn công vào Trung tâm Thương mại Thế giới ở New York và Lầu Năm Góc ở Washington D.C. Các sự kiện không tặc loại này là lần đầu tiên trong lịch sử chiến tranh của nhân loại và đã có hậu quả nghiêm trọng nhất trong lịch sử cận đại.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.