Câu hỏi cho Trạng Trình - từ kc Nguyễn

4/4/202320:22:00(View: 1990)
tranh Ann Phong 30 thang 4
Ann Phong
"Struggling Through The Dark Time"
Acrylic on wood panel.

 

cuộc chiến Việt Nam là cuộc chiến không cần thiết

đừng mím môi, đừng bực tức, đừng cười cái cười khinh miệt

tôi đang nói chuyện với Trạng Trình

tiên tri,

nếu có sấm về thế kỷ này

có bao nhiêu người tham gia cuộc chiến

bao nhiêu người vượt biển

bao nhiêu người bị ám bởi bùa độc lập tự do

 

con chốt nhỏ hay domino

lãnh đạo bảo vệ quyền lực và quyền lợi của dân tộc họ

tiêu đề nào là chính nghĩa

cứ hỏi công chúa Huyền Trân

 

nhưng chiến tranh là giữa những cá nhân

giữa những người đi vào lằn đạn

 

thế kỷ này

yên bình-cơm no- áo ấm

cho những người may mắn

gửi tiền và súng

cho người bị xâm lăng

đứng trong xe điện ngầm

nhìn người bị đánh đập

đừng can thiệp

đừng đối đầu việc làm man rợ

im lặng khi người chồng giết vợ trong ngôi nhà của họ

chúng ta có ngôi nhà của chúng ta

 


những người nằm xuống trong cuộc chiến Việt Nam

những người chết trên biển cả

cõi mông lung có nhìn về quê hương đó

áo giờ tương đối ấm

cơm giờ tương đối no

nếu có sấm về thế kỷ này

nếu biết chủ nghĩa sẽ chết

nếu biết chính nghĩa không còn ai tha thiết

có bao nhiêu người nằm xuống

có bao nhiêu người trôi trên biển

 

đừng mím môi, đừng bực tức

tôi đang hỏi những anh hùng

___

Questions for Trạng Trình - by kc Nguyen

 

the Vietnam War was an unnecessary war

don't get angry, don't laugh scornfully, don't purse your lips,

I'm talking to Trạng Trình, the prophet

Sir,

if there had been prophecies about this century

how many would have participated in the war

how many crossed the sea on flimsy boats

how many possessed by the independence and freedom spell

 

little pawns or domino

leaders protect theỉr power and their nation's interests

what makes just cause

just ask Princess Huyen Tran

 

but war is between individuals

among those who entered the line of bullets

 

this century

peace - full meal - warm clothes

for the lucky ones

send money and guns

to the invaded

standing in the subway

look at the beaten in quiet

don't interfere

don't confront barbaric acts

silence when husband kills his wife in their house

we have our own

 

those who lay down in the Vietnam war

those who died at sea

from the land of vagueness ever look at the country they left

now clothes relatively warm

now meals relatively good

if there had been prophecies about this century

if the death of communism had been predicted

ìf just cause would be no one’s interest

in the ground, how many would lie

in the sea, how many float

 

don't purse your lips, don't get furious

I'm asking the heroes

kc Nguyễn




Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
cùng em lập địa hoang đàng | từ phơi mở với tình tang | rập rờn | bóng nắng chiều | thổi | cô đơn | vào trong lục tía | hồng ngôn cực tình
Thơ của Nguyễn-hòa-Trước, Quảng Tánh Trần Cầm, Trần Hoàng Vy, Hoàng Thị Bích Hà, Trần Yên Hòa...
Những tương phản | chiều sâu và bề mặt | hai bên của đồng tiền không nhìn thấy nhau, là một nhưng xa lạ | Cháy lên hay tan vào đất | lá đơn sơ chỉ có hai chọn lựa
Ghi lên đá một thuở áo sờn vai / Vác thập ác quảy tiêu điều âm vọng / Nợ máu xương, nợ người lận đận / Của một thời vàng tím trẻ trai...
Nhà phê bình văn học Trung Quốc đời nhà Thanh, Viên Mai, có nói, “Làm người không nên có cái tôi, nhưng làm thơ thì không thể không có cái tôi”. Thi hào Tagore cho rằng, “Cũng như nụ cười và nước mắt, thực chất của thơ là phản ảnh một cái gì đó hoàn thiện từ bên trong”. Cả hai nhận định này đều đề cao cái Tôi-làm-Thơ, và cách biểu hiện những thuộc tính về Tôi ấy như thế nào trên ngôn từ thơ. Có hai yếu tố không ai phủ nhận được là cảm xúc và sáng tạo, chính hai yếu tố này định hình phong cách của nhà thơ. Cảm xúc thực được chuyển tải qua thi ngữ, thi ảnh mới mẻ, cá biệt, thì thơ càng có sắc thái nổi bật để lại dấu ấn riêng trong lòng người đọc, dường như không quá để nói rằng điều này định đoạt sinh mệnh một bài thơ. Thơ chỉ thực sự sống khi nó phản ảnh được bản ngã độc đáo của nhà thơ.
Thơ của hai thi sĩ Thy An & Lê Minh Hiền
Nhận được bài thơ của người bạn Phạm Xuân Tích, tôi thấy bài thơ của ông bạn khá độc đáo và lý thú, tôi mạo muội viết lại sao y bản chính – cả hai bản tiếng Pháp và bản dịch tiếng Việt cũng của ông ấy, để hầu các vị đọc cho vui...
là khi nước mắt khô đi | mọi thứ đều trở nên dư thừa | hiểu biết càng vô hiệu | những đốm loang không thể tẩy xóa
Tôi trôi tuổi ấu thơ, từ quê hương cùng khổ, rau dưa khoai sắn / Tôi trôi từ chợ quán rường, cái đình làng, ngôi trường tiểu học, áo lấm lem màu mực tím mẹ mới mua, cùng cây viết lá tre, trang giấy tự túc, vàng khè, không trông rõ chữ...
Rõ ràng, có tai không nghe, | có mắt không thấy, | có tay chỉ thòng lòng, | có chân chỉ đi lui đi tới, | duy nhất có miệng, người nói không ngừng.