Hôm nay,  

Bẫy tình: 1 sếp lớn Bộ tư pháp bị Bộ trưởng Pam Bondi sa thải vì nói với bạn nữ mới hẹn hò về hồ sơ Epstein đang tẩy xóa tên người Cộng Hòa, chỉ để lại tên người Dân Chủ. Bondi bị kiện.

25/11/202511:49:00(Xem: 2227)
blank 

Bẫy tình: 1 sếp lớn Bộ tư pháp bị Bộ trưởng Pam Bondi sa thải vì nói với bạn nữ mới hẹn hò về hồ sơ Epstein đang tẩy xóa tên người Cộng Hòa, chỉ để lại tên người Dân Chủ. Bondi bị kiện.
 

WASHINGTON (VB) -- Những người Dân Chủ đang cảnh giác nhau: Coi chừng mỹ nhân kế, coi chừng bẫy tình, đặc biệt coi chừng cô Dominique Phillips, người phụ nữ trong nhóm Turning Point USA giả vờ tìm bạn lãng mạn, đi ăn trưa với một sếp lớn Tư Pháp và rồi ghi âm một vài câu nói của người đàn ông nhẹ dạ này. Joseph Schnitt, cựu Phó Giám Đốc Sở Bảo vệ Nhân chứng của Bộ Tư pháp, đã bị Bộ Trưởng Tư Pháp Pam Bondi sa thải, sau khi vài câu nói của ông bị cô bạn lãng mạn Dominique Phillips, người phụ nữ từng hoạt động cho tổ chức cánh hữu Turning Point USA, ghi âm và báo cáo lên. Bây giờ, ông Joseph Schnitt nộp đơn kiện Bộ trưởng Bondi. Bản tin sau sẽ dịch theo hai báo Politico và Daily Beast.


Bản tin Politico có tựa đề "Former DOJ official whose remarks about Epstein files were recorded sues over firing" (Cựu quan chức Bộ Tư pháp, người có lời nhận xét về hồ sơ Epstein bị ghi âm lại, nộp đơn kiện vì bị [Bondi] sa thải). Trong đơn kiện, Joseph Schnitt viết rằng anh đã bị ghi âm bí mật trong các cuộc trò chuyện riêng tư với một người phụ nữ mà anh gặp trên Hinge (mạng giúp tìm bạn tình).
 

Một quan chức kỳ cựu của Bộ Tư pháp bị sa thải sau khi bị bắt gặp trong một video gài bẫy chỉ trích cách xử lý hồ sơ Epstein của Bộ đã kiện vào hôm thứ Hai để yêu cầu được khôi phục chức vụ. Joseph Schnitt, người từng giúp giám sát chương trình bảo vệ nhân chứng của Bộ Tư pháp, tuyên bố quyền Tự do Ngôn luận của ông đã bị vi phạm khi Bộ trưởng Tư pháp Pam Bondi đột ngột sa thải ông vào tháng 9 sau khi một nhóm bảo thủ công bố video bí mật ghi lại cảnh ông đưa ra dự đoán rằng bộ này sẽ có cách tiếp cận đảng phái đối với các tiết lộ về Jeffrey Epstein, một kẻ phạm tội tình dục đã bị kết án và có nhiều mối quan hệ. Nghĩa là, theo Schnitt, trong lời anh nói với cô bạn trong bữa ăn trưa, rằng Bộ Tư Pháp sẽ che chở cho các quan chức và dân cử Cộng Hòa khi duyệt hồ sơ Epstein trong khi sẽ lộ toàn bộ những người Dân Chủ từng giao du với Epstein.

"Họ sẽ biên tập lại mọi người Cộng hòa hoặc bảo thủ trong những hồ sơ đó, để lại tất cả những người tự do Dân chủ trong những hồ sơ đó," Schnitt nói trong một video được công bố vào tháng 9 bởi người kích động bảo thủ James O'Keefe. Video cũng cho thấy Schnitt tuyên bố rằng việc chuyển cô Ghislaine Maxwell, đồng phạm đã bị kết tội của Epstein, đến nhà tù an ninh tối thiểu gần đây đã vi phạm chính sách của Bộ Tư pháp đối với tội phạm tình dục và tương đương với việc "cung cấp cho bà Maxwell thứ gì đó để giữ im lặng".

Bondi sa thải Schnitt, phó giám đốc tạm thời của Chương trình Bảo vệ Nhân chứng tại Bộ Tư pháp, một ngày sau khi bình luận của ông được đăng trực tuyến. Bà Bondi trích dẫn "những bình luận công khai không phù hợp gây bất lợi cho lợi ích của Bộ" và cho biết ông bị sa thải theo "Hiến pháp và luật pháp Hoa Kỳ", bao gồm cả quyền hạn của Tổng thống Donald Trump với tư cách là người đứng đầu nhánh hành pháp.
 

Vụ kiện của Schnitt cho biết Bondi đã sa thải ông bất chấp việc ông khẳng định rằng ông không có kiến thức trực tiếp về các vụ truy tố Epstein hoặc Maxwell, cũng như phản ứng của bộ đối với các yêu cầu công khai và từ Quốc hội về việc công bố các hồ sơ liên quan do các công tố viên và FBI nắm giữ.

"Nếu ông ta có bất kỳ thông tin nào về chủ đề này thông qua nhiệm vụ chính thức của mình, ông ta sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì," luật sư của Schnitt, Mark Zaid, viết trong đơn khiếu nại gửi tòa án. Nhưng, giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, đây là một chủ đề mà ông quen thuộc và dường như bình thường để thảo luận, đặc biệt là trong khu vực Washington, D.C.
 

Zaid lập luận trong vụ kiện rằng vì Schnitt không biết mình đang bị ghi âm nên điều này tương đương với "cuộc trò chuyện cá nhân ngoài giờ làm việc" và "là phát ngôn được bảo vệ điển hình về vấn đề công cộng".

Vụ kiện gọi Schnitt là nạn nhân của một "bẫy hoàn toàn" và lập luận rằng ít nhất một phần của bản ghi âm đã vi phạm luật của D.C. Schnitt không nêu tên O'Keefe, công ty truyền thông của ông hay "Skylar", người phụ nữ mà Schnitt nói chuyện qua video, là bị cáo. Vụ kiện cáo buộc rằng người phụ nữ tự nhận với Schnitt là "Skylar" thực chất là cô Dominique Phillips, cựu quản trị viên marketing tại nhóm bảo thủ Turning Point USA.

Schnitt cho biết trong vụ kiện rằng anh đã gặp "Skylar" trên nền tảng hẹn hò trực tuyến Hinge, và hồ sơ của cô có ghi một điều cô rất muốn biết về những người hẹn hò tiềm năng là "bạn làm nghề gì!" Đơn khiếu nại của Schnitt cho biết ông đã gặp "Skylar" để ăn trưa ở thị trấn Alexandria, Virginia vào tháng 8 và "bối rối" trước số lượng câu hỏi cô hỏi ông liên quan đến hồ sơ Epstein "nhưng cho rằng đó chỉ đơn giản là do chủ đề này đang được báo chí đưa tin rộng rãi". Theo đơn khiếu nại, sau đó hai người có buổi hẹn thứ hai ở thủ đô Washington.
 

Schnitt đã nộp đơn kiện lên Tòa án Quận Hoa Kỳ ở thủ đô Washington. Chính quyền Trump lập luận rằng các thẩm phán tại tòa án đó không có thẩm quyền đối với các tranh chấp liên quan đến kỷ luật hoặc sa thải hầu hết nhân viên liên bang và rằng các khiếu nại như vậy phải được gửi đến một hội đồng giám sát công chức, Hội đồng Bảo vệ Hệ thống Công trạng (USPB: Merit Systems Protection Board).


 

Vụ kiện của Schnitt lập luận rằng MSPB không thể đưa ra biện pháp cứu chữa gì vì lý do thực tế, bởi vì cơ quan này đang phải đối mặt với "khối lượng công việc tăng theo cấp số nhân" và vì chính quyền cho rằng MSPB không thể đảo ngược các hành động nhân sự được thực hiện theo thẩm quyền hiến định của Trump.
 

Đơn khiếu nại cũng cáo buộc Bộ Tư pháp vi phạm Đạo luật Quyền riêng tư, bằng cách đăng lên mạng xã hội một email mà Schnitt đã gửi cho cấp trên sau khi nhóm của O'Keefe nhắn tin cho biết họ sẽ công khai phổ biến bình luận của Schnitt. Trong email, Schnitt gọi những nhận xét của mình về "Skylar" là "những bình luận cá nhân của riêng tôi dựa trên những gì tôi đọc được từ truyền thông, chứ không phải từ bất cứ điều gì tôi đã làm hoặc biết được thông qua công việc."
 

Schnitt cũng cho biết trong email rằng ông chưa "thảo luận" về những gì ông đã làm tại Bộ Tư pháp, mặc dù ông có mô tả vị trí của mình một cách chung chung trong video. Vụ kiện cho biết Schnitt đã nhiều lần nói với "Skylar" rằng ông không có kiến thức cá nhân nào về các vấn đề liên quan đến Epstein hoặc Maxwell, nhưng những tuyên bố đó không được đưa vào các đoạn video do O'Keefe đăng tải.
 

"Nhân viên liên bang không mất quyền riêng tư chỉ vì làm việc cho chính phủ Hoa Kỳ, cũng không từ bỏ quyền hiến định về tự do ngôn luận hoặc quyền có ý kiến cá nhân," Zaid nói trong một tuyên bố. Quan trọng nhất, Chính quyền này không có quyền sa thải nhân viên mà không tuân theo các biện pháp bảo vệ quy trình pháp lý thích hợp.
 

Người phát ngôn của Bộ Tư pháp từ chối bình luận. Một đại diện của Turning Point USA, tổ chức không bị cáo buộc liên quan đến vụ bẫy, đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận. O'Keefe không trả lời ngay lập tức email yêu cầu bình luận.
.
Bản tin Daily Beast có tựa đề "Bondi Hit With Lawsuit From DOJ Official Fired Over Honeypot Sting" (Bondi bị kiện vì quan chức Bộ Tư pháp bị sa thải vì sụp bẫy tình mỹ nhân kế).

Một quan chức lâu năm của Bộ Tư pháp bị sa thải sau vụ bẫy tình để ghi hình bằng camera giấu kín đã kiện Bộ trưởng Tư pháp Pamela Bondi và chính phủ Hoa Kỳ.

Các tài liệu tòa án cáo buộc Joseph Schnitt đã bị sa thải bất hợp pháp mà không qua thủ tục tố tụng sau khi ông bị ghi hình và các lời bình luận trong một buổi ăn trưa với một phụ nữ ông quen qua mạng hẹn hò Hinge.

Schnitt đã làm việc hơn hai thập niên tại Bộ Tư pháp và đang giữ chức vụ quyền Phó Chỉ huy Đơn vị Tác chiến Đặc biệt, đơn vị giám sát Chương trình An ninh Nhân chứng Liên bang, khi Bondi đích thân sa thải ông vào ngày 5 tháng 9 năm 2025.

Trong đơn khiếu nại dài 23 trang được đệ trình lên tòa án liên bang D.C. hôm thứ Hai, Schnitt cáo buộc Bộ Tư pháp đã "tùy tiện và bất hợp pháp" sa thải ông vì những bình luận mà ông cho là trong bữa trưa riêng tư với một phụ nữ ông hy v5ng sẽ trở thành người tình lãng mạn.

Schnitt bị một nữ điệp viên ngầm làm việc cho O’Keefe Media Group nhắm đến, người này đã sử dụng bí danh “Skylar” để dụ dỗ anh thảo luận về hồ sơ Jeffrey Epstein – một chủ đề đang gây sốt trên các mặt báo vào thời điểm đó.

Trong video tiếp theo, tổ chức O’Keefe đã mô tả Schnitt là người tiết lộ thông tin nội bộ về cách Bộ Tư pháp lên kế hoạch xóa tên các thành viên Đảng Cộng hòa hoặc bảo thủ trong hồ sơ, nhưng “giữ nguyên tất cả những người theo chủ nghĩa tự do, Dân chủ trong các hồ sơ đó”.

Sau đó, Bộ Tư pháp đã đăng tải những gì họ cho là lời giải thích nội bộ của Schnitt về X trong một nỗ lực rõ ràng nhằm tạo khoảng cách với anh ta – một động thái mà bộ đã xin lỗi công khai.

Nhưng Schnitt nói rằng toàn bộ chỉ là một cái bẫy – và anh ta đã nhiều lần nói với cô “Skylar” rằng anh ta không có thông tin nội bộ và chỉ chia sẻ ý kiến ​​dựa trên các bản tin báo chí công khai. Theo đơn khiếu nại, nữ điệp viên này sau đó được xác định là Dominique Phillips, một nhân vật trước đây có liên hệ với Turning Point USA.

Bản ghi nhớ sa thải dài một trang của Bondi đã trích dẫn thẩm quyền của Điều II và tuyên bố những phát biểu của ông trong buổi hẹn hò đêm đó là "không phù hợp với công chúng" và "gây bất lợi cho lợi ích của Bộ".

Đơn kiện của Schnitt lập luận rằng bản ghi nhớ đã vi phạm Tu chính án thứ nhất (tự do phát biểu) và thứ năm, Đạo luật Thủ tục Hành chính và Đạo luật Quyền riêng tư, và Bộ Tư pháp đã rút và công bố bất hợp pháp các hồ sơ từ hệ thống lưu trữ của ông.

"Nếu ông Schnitt có bất kỳ thông tin nào về chủ đề này thông qua nhiệm vụ chính thức của mình, ông sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì", luật sư Mark Zaid của Schnitt viết trong đơn kiện.

"Nhưng, giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, đó là một chủ đề mà ông Schnitt quen thuộc và dường như là bình thường để thảo luận, đặc biệt là trong khu vực thủ đô Washington, D.C."

Zaid viết rằng những bình luận của Schnitt, được đưa ra mà không biết rằng ông đang bị quay phim, chỉ đơn giản là một cuộc trao đổi riêng tư ngoài giờ làm việc và do đó được bảo vệ quyền tự do ngôn luận về một vấn đề được công chúng quan tâm.

Schnitt yêu cầu được phục chức, bồi thường tiền lương, bồi thường thiệt hại và một phiên điều trần minh oan theo lệnh của tòa án.

Khi được tờ Daily Beast yêu cầu bình luận, một phát ngôn viên của Bộ Tư pháp đã từ chối. Turning Point USA và O’Keefe Media Group cũng đã được liên hệ để xin bình luận.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chiến tranh Việt Nam có hai chiến trường: Đông Dương và Mỹ. Bắc Việt cố gắng kéo dài cuộc chiến trên chiến trường Việt Nam và đồng thời làm mệt mỏi công luận trên chiến trường Mỹ. Đứng trườc chiến lược này và kế thừa một di sản là sức mạnh quân sự, các tình trạng tổn thất và phản chiến đang gia tăng, Tổng thống Nixon cân nhắc mọi khả năng trong chính sách. Nixon quyết định chỉnh đốn các trận địa chiến cho miền Nam Việt Nam trong khi củng cố khả năng chiến đấu cho họ. Sự giảm bớt vai trò của chúng ta sẽ hỗ trợ cho công luận trong nước Mỹ. Trong thời gian này, Nixon cũng để cho Kissinger tổ chức mật đàm càng nhanh càng tốt.
Bất kỳ chiến lược nào để giảm bớt mối đe dọa từ các chính sách xâm lược của Trung Quốc phải dựa trên sự đánh giá thực tế về mức tác động đòn bẩy của Hoa Kỳ và của các cường quốc bên ngoài khác đối với sự tiến hóa bên trong nội bộ Trung Quốc. Ảnh hưởng của những thế lực bên ngoài đó có giới hạn về cấu trúc, bởi vì đảng sẽ không từ bỏ các hoạt động mà họ cho là quan trọng để duy trì sự kiểm soát. Nhưng chúng ta quả thực lại có những khí cụ quan trọng, những khí cụ này hoàn toàn nằm ngoài sức mạnh quân sự và chính sách thương mại. Điều ấy là những phẩm chất “Tự do của người Tây phương” mà người Trung Quốc coi là điểm yếu, thực sự là những sức mạnh. Tự do trao đổi thông tin, tự do trao đổi ý tưởng là một lợi thế cạnh tranh phi thường, một động cơ tuyệt vời của sự cách tân và thịnh vượng. (Một lý do mà Đài Loan được xem là mối đe dọa đối với Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc, chính là vì nó cung cấp một ví dụ với quy mô tuy nhỏ nhưng lại hùng hồn về sự thành công của hệ thống chính trị và kin
Chết phải là một chuyến du lịch tuyệt vời vì chưa có một ai đã trở về!(“La mort doit être un beau voyage puisque personne n'en est revenue”). Thông thường trong những dịp Tết, người đời thường chúc tụng lẫn nhau sống thọ đến trăm tuổi. Không phải ai muốn chết lúc nào là chết được đâu. Phải tới số mới chết. Trời kêu ai nấy dạ mà Sống quá thọ có tốt, có cần thiết không? Không có ai nghĩ giống ai hết. Đặt câu hỏi như trên có thể làm nhiều người cảm thấy khó chịu, nhưng đó là sự thật. Tuổi thọ (longévité) trong điều kiện sức khoẻ bình thường, không ngừng gia tăng thêm lên mãi tại các quốc gia kỹ nghệ giàu có... Sự gia tăng nầy thật ra phải được xem như là một sự kéo dài của tuổi trẻ (jeunesse) hơn là một sự kéo dài của…tuổi già (vieillesse). Tại sao chúng ta già? Tuổi thọ đến lúc nào sẽ dừng lại? Nhân loại đã đạt được đến mức nầy hay chưa?
Nửa tháng trước hiệp định Genève (20-7-1954), trong cuộc họp tại Liễu Châu (Quảng Tây, Trung Cộng), từ 3 đến 5-7-1954, thủ tướng Trung Cộng Châu Ân Lai khuyên Hồ Chí Minh (HCM) chôn giấu võ khí và cài cán bộ, đảng viên cộng sản (CS) ở lại Nam Việt Nam (NVN) sau khi đất nước bị chia hai để chuẩn bị tái chiến. (Tiền Giang, Chu Ân Lai dữ Nhật-Nội-Ngõa hội nghị [Chu Ân Lai và hội nghị Genève] Bắc Kinh: Trung Cộng đảng sử xuất bản xã, 2005, Dương Danh Dy dịch, tựa đề là Vai trò của Chu Ân Lai tại Genève năm 1954, chương 27 "Hội nghị Liễu Châu then chốt".) (Nguồn: Internet). Hồ Chí Minh đồng ý.
Vào lúc 5:00 giờ chiều Chủ Nhật 26/04/2020, Hòa Thượng Thích Phước Tịnh đã có buổi nói chuyện trên mạng lần thứ hai với nhóm Phật tử Giớ Trẻ Mây Từ, với chủ đề những điều Phật tử nên làm trong mùa đại dịch COVID-19 đang tiếp tục hoành hành.
New York bị thiệt hại nặng nề hơn bất cứ khu vực nào tại Hoa Kỳ bởi đại dịch vi khuẩn corona tính đến nay, 26 tháng 4, và ác mộng của tiểu bang vẫn còn chưa hết. Hôm Thứ Bảy, 25 tháng 4, có 5,902 người đã thử nghiệm dương tính với vi khuẩn corona, và trong khi đó là sự sút giảm từ cao điểm của tiểu bang (khi một ngày chứng kiến hơn 10,000 người thử nghiệm dương tính), tiểu bang này vẫn còn nhiều trường hợp bị lây mới hơn 25 tiểu bang đã bị trong tổng số hơn 3 tháng kể từ vụ lây lan của vi khuẩn vào Mỹ bắt đầu.
Nam Hàn tiếp tục đổ nước vào suy đoán gia tăng về sức khỏe của lãnh đạo Bắc Hàn Kim Jong Un, nói với CNN rằng ông ấy “còn sống và khỏe.” “Lập trường của chính phủ chúng tôi là vững vàng,” theo Moon Chung-in, cố vấn hàng đầu về chính sách đối ngoại cho Tổng Thống Nam Hàn Moon Jae-in, nói với CNN. “Kim Jong Un còn sống và khỏe. Ông ấy đã và đang ở tại khu vực Wonsan kể từ ngày 13 tháng 4. Không có biến đổi gì đáng nghi ngờ tính đến nay được phát hiện cả.”
Đúng vậy, sau gần nửa thế kỷ năm nhìn lại vẫn thấy biến cố 30.04.1975 xảy ra quá bất ngờ đối với toàn thể dân VN chúng ta. Bằng chứng hiển nhiên là rất nhiều cấp lãnh đạo VNCH trong chánh quyền và trong quân đội không ngờ được nên đành phải bị bắt đi tù cải tạo cả hàng chục năm để rồi chết dần mòn trong rừng thiêng nước độc. Nói chi đến người dân bình thường thiếu thông tin của cả 2 miền Nam Bắc tất cả không ai cảm thấy hoặc đoán trước được chuyện sẽ xảy ra. Sự thực này chúng ta có thể đọc thấy rõ trên các tài liệu của 2 miền.
Hiện nay đã có 10 nước trong đó có Hoa Kỳ, Anh Quốc, Úc Châu, và Canada đang bàn tính đưa đơn kiện Trung Cộng phải chịu trách nhiệm về những hành động xấu xa của họ (Chinese government to pay for their malign actions). Việc đòi bồi thường nay thực ra chỉ là con số tượng trưng vì thực tế chưa có một thống kê nào liệt ra được tổn thất về kinh tế, tài chánh, đời sống tinh thần vật chất của 210 nước đang có người bị nhiễm bệnh này lên đến bao nhiêu ngàn ngàn tỷ USD. Đó là chưa kể đến thiệt hại về nhân mạng đã trên 2 triệu 200 ngàn người đang bị bệnh và gần 200 ngàn tử vong trên thế giới. Bởi vì sự thiệt hại nhân mạng quá lớn này, không thể ước tính số tiền như thế nào mới đền bù lại được những đau thương của người thân mất người thân trong suốt hơn bốn tháng qua.
Nước Mỹ hiện nay đã có chừng 50 ngàn người chết vì đại dịch Covid-19. Dịch đến trễ hơn nhiều nơi khác, nhưng Mỹ đã nhanh chóng trở thành quốc gia với số người bị nhiễm cũng như tử vong cao nhất thế giới. Phản ứng của chính phủ Mỹ thay đổi theo đà tăng của đại dịch. Trong khoảng hai tháng, Tổng thống Trump tỏ ra lạc quan và không cho đây là nguy cơ. Đột nhiên, khi dịch đã gia tăng đến mức không chối cãi được nữa, chính phủ vội vã phản ứng. Người ta khám phá là nước Mỹ khắp nơi bị thiếu thốn trầm trọng phương tiện để chống dịch, và số người chết tăng vọt.
Hôm Thứ Bảy, nhiều người ra biển chơi, bất kể lệnh cách ly. Carrie Braun, phát ngôn nhân Ty Cảnh Sát Quận Cam, nói chỉ đóng cửa các sân đậu xe bên bãi biển, nhưng không đóng cửa các bãi biển.
Hôm Thứ Bảy, 25 tháng 4 năm 2020, nhiều tin đồn xoay quanh việc nhà độc tài Bắc Hàn Kim Jong Un đã chết hay gần chết sau cuộc giải phẫu tim, với nhiều bản tin trích thuật từ Nhật và Trung Quốc. Phó giám đốc Đài Truyền Hình Vệ Tinh Hồng Kông HKSTV, hệ thống tại Hồng Kông có trụ sở tại Bắc Kinh, cho rằng Kim đã chết, trích “nguồn tin rất chắc chắn,” và đăng tải thông tin trên ứng dụng nhắn tin Trung Quốc Weibo khiến các phương tiện truyền thông xã hội xôn xao, theo báo International Business Times tường trình cho biết.
Tính tới Thứ Bảy, 25 tháng 4, số tử vong trên toàn cầu từ đại dịch vi khuẩn corona đã vượt hơn 200,000 trong khi nhiều quốc gia và một số tiểu bang tại Mỹ đang nới lỏng các hạn chế phong tỏa. New York là trung tâm đại dịch tại Hoa Kỳ, đã báo báo số người vào bệnh viện và thiệt mạng tiếp tục giảm, trong khi nhiều bác sĩ và chuyên gia trên thế giới cân nhắc việc thử nghiệm, điều trị và thuốc chủng ngừa. Theo CNBC hôm Thứ Bảy, cho biết, trên toàn cầu hiện có hơn 2.8 triệu trường hợp bị lây vi khuẩn corona, với 201,502 người thiệt mạng.
Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) hôm Thứ Bảy, 25 tháng 4 cho biết rằng hiện “không có bằng chứng” những người đã bình phục từ COVID-19 và có kháng thể được bảo vệ khỏi bị truyền nhiễm lần thứ hai. Trong báo cáo khoa học, cơ quan Liên Hiệp Quốc này cảnh báo các chính phủ chống lại việc sử dụng “thông hành miễn nhiễm” hay “giấy chứng nhận không còn nguy hiểm” đối với những người đã bị lây nhiễm khi sự chính xác của họ có thể không được bảo đảm.
Tính đến ngày 25 tháng 4, 2020, nhiều cơ quan truyền thông đã đồng ý trực tiếp phổ biến chương trình lễ Tưởng Niệm 30 tháng 4 để đồng hương khắp nơi trên thế giới cùng một lúc vào ngày thứ năm, 30 tháng 4, lúc 4 giờ chiều tại California, 6 giờ chiều tại Texas , 7 giờ tối tại New York, 1 giờ sáng thứ sáu tại Âu Châu, 6 giờ sáng tại Việt Nam và Á Châu và 9 giờ sáng tại Melbourne Úc Châu.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.