Hôm nay,  

Thơ / Dịch Thơ

12/07/200200:00:00(Xem: 4937)
Các bạn thân mến, Bài thơ Anh ngữ của Thiếu…Phụ Nguyen Ha da co ban dich ra tiếng Việt. Người dịch là Julie Quỳnh, chắc các bạn còn nhớ Julie Quỳnh với đàn gà đi lạc chớ.
Mỹ Lan đăng lại cả bài thơ tiếng Mỹ của chị Hà .

WHAT DOES SNOW WHITE DO WHEN…"

What does Snow White do when things go wrong"
Together with little birds, she sings a song.

What does Snow White do when things are not right"
Looking up into the blue sky,
she wipes her tears and smiles.

What does Snow White do when feeling lonely
and being wrapped in the darkness of man-made miseries"
Together with little animals, she dances,
and dreams about how her future prince would be.

What does Snow White do when her prince appears"
Standing in front of her, he is so real, so near!


Together with her eyes, her arms and heart also open wide
to receive his image, his hugs, his love
as the most precious gift
she has received from Life.
NGUYỄN HÀ

Bài dịch của Julie Quỳnh

BẠCH TUYẾT LÀM GÌ KHI…"

Bạch Tuyết làm gì khi mọi thứ đều hỏng
Cùng đàn chim nhỏ, nàng hát một bài ca

Bạch Tuyết làm gì khi mọi việc đều không đúng
Ngước nhìn trời xanh
Nàng lau nước mắt và mỉm cười

Bạch Tuyết làm gì khi cảm thấy cô đơn
Khi bị giam cầm đau khổ trong bóng tối
Cô nhảy múa cùng đàn thú nhỏ
Và mơ về một hoàng tử tương lai

Bạch Tuyết làm gì khi hoàng tử xuất hiện
Đứng trước mặt cô, thật sự, rất gần
Cùng với mắt, tay và trái tim nàng mở rộng
Đón nhận tình yêu, trong vòng tay êm ấm của chàng
Như phần quà quí giá nhất
Cô nhận được từ cuộc sống!

Julie Quỳnh
05/02/ 2002

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Phụ Trách: Út Hương. Người dịch: Nhà Văn Doãn Quốc Sỹ
Mimi Nguyễn (My Thien Nguyen), lớp 5, trường Excelsior Elementary School.
Nhân ngày Lễ Mẹ, bé David Phạm đã đại diện cho Thiếu Nhi đọc bài :”Tình Yêu Cha Mẹ Qua Văn Chương Việt Nam” trong ngày Lễ Phật Đản 2556. David cho biết bài này đã được mẹ sửa lại nên không dự thi. Tuy đã được đọc trong mùa Lễ Phật Đản, nhưng David muốn tặng tất cả các bạn thiếu nhi “Yêu Mẹ kính Cha” trong ngày hôm nay Lễ Mẹ” và Lễ Cha sắp tới.
Hôm nay ngày Lễ Của Mẹ! Ngày mà tất cả chúng ta dành trọn vẹn cho những người Mẹ đã sinh ra chú chúng ta, nuôi dưỡng, che chở, sát cánh với chúng ta từ tuổi ấu thơ cho tới lúc bước vào đời. Do đó,
David không quên trang Việt Báo Thiếu Nhi, và mỗi lần em xuất hiện đều có những chuyện đặc biệt, như tuần này, David đã gửi chùm ảnh về mùa Phật Đản với lời viết gọn gàng và hình ảnh rất đẹp.
Lâu quá không thấy bạn Tí Phá xuất hiện, chắc lớn rồi, hết phá nổi. Thì đây, đã có một Tí Phá kế “ngôi” vua Phá nè. Em xin giới thiệu:
Tóm tắt: Chàng trai đầu lòng của một lái buôn giàu có xin cha đi ngao du, anh ta tới một thành phố lớn, ở đây có lời rao: “Ai tìm ra nàng công chúa sẽ được cưới làm vợ, nếu tìm không ra sẽ bị chặt đầu!”.
Với sự cộng tác và giúp đỡ của Liên Đoàn Hướng Đạo Rạng Đông San José và Trung Tâm Việt Ngữ Văn Lang San José, cùng gia đình Phật Tử chùa Kim Quang và chương trình Việt Ngữ trường Cosumnes River College (CRC) tại Sacramento,
Tuần rồi, ở trường học tiếng Việt, cô giáo dạy học trò một câu phương ngôn: “Kiến tha lâu đầy tổ”. Cô hỏi: “Có em nào thấy con kiến chưa?” Chúng em đâu có đứa nào thấy con kiến nó ra sao, nhưng có một đứa thấy con kiến trong một cuộc cắm trại ở bìa rừng, đưa tay nói: “Dạ có, em thấy con kiến, nó to bằng ngón tay út của em luôn, dễ sợ lắm.
Tuần này chị Tường Chinh sẽ nói về những cách thức phòng ngừa hội chứng ngộ độc hoặc tiêm nhiễm các chất độc hại ảnh hưởng đến quá trình phát triển về thể chất và trí khôn của trẻ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.