Hôm nay,  

Bầu Cử 2004: An Ninh, Kinh Tế

17/04/200400:00:00(Xem: 4844)
(Lời tác giả: Tiếp loạt bài Bầu cử 2004 trên Mục Trước Thời Cuộc của Việt Báo gần đây, và thể theo ý kiến khuyến khích của độc giả; kết hợp với SBTN, đài truyền hình tiếng Việt 24 giờ mỗi ngày, hiện do các hãng cable Mỹ và ít ngày nữa do vệ tinh nhân tạo chuyển khắp nước Mỹ, nhà báo Vi Anh ( cựu Dân biểu Bùi văn Nhân) của Việt Báo và Ô. Lê châu Lộc, Cựu Nghị sĩ VNCH, gần đây có mở một chương trình 30 phút, mỗi tuần một lần, về cuộc Bầu cử Tổng thống Mỹ năm 2004." Trên tinh thần phục vụ độc giả Việt Báo, mỗi tuần tại Mục Trước Thời Cuộc của Việt Báo, chúng tôi xin tiếp tục trình bày sâu rộng hơn những diễn biến, phân tích, nhận định vô tư đến mức có thể làm được, về cuộc bầu cử quan trọng, ảnh hưởng trực tiếp đến cuộc sống của người Mỹ gốc Việt chúng ta tại Mỹ và ảnh hưởng gián tiếp đến cuộc đấu tranh cho tư do, dân chủ, nhân quyền của nước nhà VN. Quyết định là quyền tuyệt đối của độc giả.)
Tuần lễ - 29. Những nhà làm chánh trị vương đạo kinh bang tế thế (sửa nước cứu đời) Đông Phương thường nói, "Bất hoạn bần hoạn bất an" (không lo nghèo mà lo không yên) hay đôi khi cũng nói "hoạn bất quân." (lo không đồng đều). Nên vấn đề an ninh và kinh tế là hai vấn đề chánh, hai ứng cử viên tổng thống Bush Cộng hòa và Kerry Dân Chủ chú mục vào, trên đường đua vào Toà Bạch Ốc lâu nay-- nhưng nổi bật nhứt trong tuần này,
Một, đề tài an ninh quốc gia, trong tuần công luận đặc biệt chú ý hai sự kiện: cuộc điều tra của Uûy ban 911 và cuộc họp của TT Bush trong ngày thứ Ba. Cuộc điều tra 911 tiền hung hậu kiết cho TT Bush. Oâng ta chấp nhận nhượng đặc quyền Hành Pháp, cho vị cố vấn hàng đầu là Bà Rice (chỉ định không qua Quốc Hội,không có nhiệm vụ điều trần hữu thệ trước Uûy ban Quốc Hội) ra điều hữu thệ. Bù lại Ủy ban 911 hứa bằng văn kiện không coi việc nhượng quyền này của TT Bush là một tiền lệ làm vô hiệu đặc quyền Hành Pháp. Cuộc điều trần của Bà Rice đem kết quả khá lợi cho TT Bush nhưng không chấm dứt đước kế hoạch Đảng Dân Chủ dùng cuộc điều tra 911 để hạ uy thế TT Bush là "anh hùng chống khủng bố" đang chống lại "anh hùng chiến tranh" VN của Kerry do Đảng Dân Chủ dàn dựng 20 năm qua. Nên TT Bush còn làm cho đảng Dân chủ "lố cồn" khi cho bạch hoá hai tài liệu của trước thời hạn luật định để chứng minh vô tội. Ô. Bộ Trưởng Tư pháp Aschroft bồi thêm một phát, trưng dẩn tài liệu do chính Bà Phó Bộ Trưởng Tư pháp Dân Chủ thời TT Clinton hiện nay là thành viên của Uûy ban đã ký văn kiện không cho phép FBI chia xẻ tin tức với CIA.

Chưa đủ TT Bush còn xuất hiện trước truyền hình, tại cánh Đông của Phủ Tổng Thống, lần thứ 3 trong giờ cao điểm từ khi Oâng nhậm chức, để nói về vấn đề Iraq. Ông nhứt định giữ vững lập trường chống khủng bố, đứng vững trên chiến trường ở Iraq sau hai tuần lễ gay go do Phiến quân gây ra. Trả lời TNS Bird nói bóng gió Mỹ sa lầy như ở VN, TNS Kennedy nói thẳng thừng "Iraq là Việt Nam của Bush", TT Bush cho đó là một so sánh sai lầm, một thông điệp làm hại tinh thần quân nhân Mỹ ở chiến trường và làm lên tinh thần địch là phiến quân, ở Iraq. Sau hai ván bài lật ngửa này của TT Bush, thăm dò của CNN, USA Today, Galup cho biết TT Bush lên 53% còn Kerry sụt còn 37%, so với tháng trước Bush 52%, Kerry 41%


Còn TNS Kerry, khi TT Bush nói và trả lời báo chí, ngồi trong phòng một khách sạn ở Boston chờ nói chuyện với những người gây quỹ tranh cử cho Ông, xem Ô. Bush nói chuyện trên truyền hình. Sau đó Oâng Kerry phổ biến lời tuyên bố viết hẳn hòi. Phân tích ý kiến của Oâng Kerry về Chiến tranh Iraq người ta thấy không khác nhiều với TT Bush lắm. Oâng Kerry không chủ trương không rút quân nhưng chỉ trích TT Bush qui định ngày giao quyền cố định vào 30. 6 là "tùy tiện". Theo Oâng Kerry vấn đề Iraq là vấn đề phải ổn định, chớ không phải thời gian rút quân. Còn chủ trương của Kerry muốn các nước can dự nhiều hơn trong việc bình định tái thiết Iraq cũng giống một mười một chín với TT Bush. Công tâm mà nói TNS Kerry từ trước chưa ứng cử là người ủng hộ cuộc chiến tranh Iraq, nhưng về sau chống TT Bush đã dối gạt đưa đất nước đến chiến tranh mà không có bằng cớ chính xác về vũ khí giết người hàng loạt. Trong tuần lễ phiến quân của giáo sĩ Sadr nổi dậy chống Mỹ, TNS Kerry luôn ca ngợi tinh thần chiến đấu của quân nhân Mỹ. Coi vậy chớ "máu nhà binh, tình huynh dệ chi binh" của Kerry cũng còn sau 19 năm gió tanh mưa máu chánh trị ở Thượng Viện.Nhưng lời tuyên bố viết của TNS Kerry làm hai đồng viện, đồng đảng Dân Chủ Kennedy và Bird hố nặng. Thế mới biết nước Mỹ là một, Cộng Hoà, Dân chủ là một trong mặt trận quân sự và ngoại giao.

Hai, vấn đề kinh tế, việc làm và ngân sách. Tháng Ba, Mỹ tăng được 300 ngàn việc làm. TT Bush mừng khấp khởi, mừng nhứt từ khi kinh tế trì trệ. Oâng cho đó là nhờ chương trình giảm thuế, và huấn nghệ nghề cao cấp và mới mẻ cho nhân dân Mỹ để có việc làm chuyên môn nhẹ và lương cao tại Mỹ, thay thế cho việc làm nặng nhọc mà lương thấp chạy sang Trung Cộng, Aán đô. Còn TNS Kerry thì tấn công TT Bush là người làm Mỹ mất việc nhiều nhứt từ thời kỳ Đại Khủng Hoảng đến giờ. Oâng tuyên bố nếu là tổng thống Oâng có thể tạo 10 triệu việc làm trong nhiêm kỳ bằng cách bãi bỏ biện pháp giảm thuế của TT Bush. Còn người dân lao động Mỹ trong giờ nghỉ giải lao nhẫm tính, tháng Ba thời TT Bush việc làm tăng 330 ngàn, thì một năm 12 tháng gần 4 triệu, nếu Kerry đắc cử làm tổng thống 4 năm phải 16 triệu. Lời hưá của TNS Kerry là một kiểu đánh tài xiểu cầu âu, thế nào cũng trúng, trước đà kinh tế phục hồi của Mỹ, như thầy bói nói đàn bà có chửa sanh con, con không trai thì gái vậy! Xin cùng cườøi chia vui với hai vị.

Còn vấn đề ngân sách, người Mỹ rất mừng thấy TNS Kerry của Đảng Dân Chủ lần đầu tiên nói đến đến kỷ luật ngân sách (fiscal discipline), nhứt là giảm thu, khác với những người Dân Chủ thường chủ trương thu nhiều để tái phân phối lợi tức, theo chủ nghĩa xã hội (chớ không phải xã hội chủ nghĩa của CS đâu nhé), quốc gia an sinh (welfare state). Xem kỹ có khác gì chủ trương tài chánh ngân sách của TT Bush và Cộng Hoà đâu, cũng đang giảm thuế, giảm chi ngân sách. Trừ hai bộ Nội An và Quốc Phòng thời chống khủng bố và chiến tranh Iraq làm sao giảm được, giảm để chết dân, chết lính sao. Nếu đắc cử, Oâng Kerry cũng không có chọn lựa nào khác được.
Sau cùng, khi ứng cử đánh bóng mình, bôi lọ đối thủ là chuyện thường trong chốn giang hồ chánh trị. Nhưng khi lên được rồi vô vàn tình hình thay đổi, nhiều ngăn trở khách quan, cơ chế luật pháp, chánh trị ràng buộc, ai hứa 10 làm được 6 là giỏi. Nên có người nhại lời TT Thiệu, "đừng nghe những gì ứng cử viên nói, mà hãy nhìn những gì ứng cử viên làm." Tuy nhiên trong xã hội chánh trị, chủ trương, đường lối tốt 60% là quí lắm rồi. Giờ phút tuyệt hảo, tối ưu chưa gõ trong trường chánh trị.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.