Hôm nay,  

Tuấn Cường Và Phim Oan Hồn

09/04/200500:00:00(Xem: 2853)
wk_04092005_4wk_04092005_5

Cùng lúc với việc phát hành DVD, phim “Oan Hồn” (Spirits) của đạo diễn Victor Vũ sẽ được trình chiếu trên màn ảnh rộng tối Thứ Bẩy tuần này tại đại học UCI, trong chương trình ViFF và sau đó, cũng ngay trong tháng Tư, sẽ được chiếu tại đại hội điện ảnh quốc tế ở Singapore.
“Victor là đạo diễn rất tài ba. Cả ê kíp, từ diễn viên tới các chuyên viên hình ảnh, âm thanh, ánh sáng... đều làm việc hết mình. Tôi rất vinh dự có mặt và rất vui khi thấy cuốn phim được khán giả dành cho nhiều cảm tình.” Tuấn Cường, nam tài tử chính của phim Oan Hồn, nói như trên.
Nhân cuộc tiếp xúc bên lề các sinh hoạt điện ảnh, Tuấn Cường cũng xác nhận việc Bộ Tư Pháp Tiểu Bang đã cho rút tên anh khỏi Werb site của Megan’s Law.
“Đúng vậy. Tôi có nhận được thông báo chính thức của Bộ Tư Pháp ngày 15-3, 2005 thông báo về việc này. Nhẹ người.” Tuấn Cường nói.
Cũng nên nhắc lại là từ đầu năm, từ website do luật Megan thiết lập, một số thông tin về các can phạm gốc Việt đã thành đề tài được bàn tán, trong số này có trường hợp Tuấn Cường.

Nội vụ, theo hồ sơ tư pháp về Tuấn Cường, đã xẩy ra từ nhiều năm trước: Một buổi chiều, anh ngừng xe bên đường, đậu lấn vào lối dành riêng cho xe đạp, ngồi trong xe, trò truyện với một cô gái Mỹ trắng đứng trên lề đường. Cảnh sát tới hỏi tội đậu xe cản trở giao thông. Hai người bị tách rời, xét hỏi giấy tờ. Cô gái Mỹ chỉ mới 17 tuổi. Và kết quả là Tuấn Cường bị kết tội annoy/molest chidren, bị nêu danh tính trên website Megan’s Law, xếp vào loại mã số 647.6 và m.647.6.
Đề cập tới luật Megan trên làn sóng phát thanh đài VNCR, luật sư Tôn Chí Nguyễn có giải thích về trường hợp này như sau “Trên cái web site này của chính phủ, thường thì cái 647.6, ngay cạnh mã số có chữ "m" tức là misdemeanor - nghĩa là tội nhẹ thôi. Không phải cái trọng tội - felony. 647.6, không liên hệ tới cái sex contact - đụng chạm tình dục- với đứa nhỏ.”
Vì chỉ là misdemeanor, sau khi xét hồ sơ do luật sư trình lên, Bộ Tư Pháp đã chính thức chấp thuận cho xoá tên Tuấn Cường khỏi cái Megan's Law Web site.
Nhà báo còn muốn hỏi thăm nhiều hơn về nội vụ, nhưng Tuấn Cường cho biết là anh không còn gì để kể thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.