Hôm nay,  

Mỹ Báo Nguy: Nga, Hoa, Bắc Hàn Đua Vũ Khí

14/01/200100:00:00(Xem: 5022)
Phi đạn Bắc Hàn đã có thể bắn tới bất kỳ nơi naò tại Hoa Kỳ

WASHINGTON (Washington Times) - Điện Cẩm Linh hôm Thứ Sáu cho biết, Nga đã hạ thấp xuống việc sử dụng vũ khí hạt nhân và sẽ gia tăng sự trông cậy vào vũ khí hạt nhân chiến trường, kho dự trữ vi trùng và hơi độc để bù vào sự suy giảm về quân đội.

Trong khi đó, Trung Quốc, đang chế tạo hai hỏa tiễn liên lục địa di động trên xe và một phi tiễn tàu ngầm mới cho một kho vũ khí có hơn 100 đầu đạn. Quân đội của Bắc Kinh sẽ sớm cho ra trận địa một hỏa tiễn khu trục mới được phóng lên không trung để tấn công vào đất liền, đang được chế tạo với sự trợ giúp của Nga Sô. Đó là lời Ngũ Giác Đài công bố trong một bản báo cáo về sự lan tràn vũ khí.

Bắc Hàn cũng đang thực hiện những hỏa tiễn có tầm xa gồm một hỏa tiễn có tên là Taepo Dong 2 có khả năng phóng tới mọi nơi trên nước Mỹ với một đầu đạn cân nặng hàng ngàn lbs.
Các chi tiết về các chương trình vũ khí vi trùng và vũ khí hóa học, vũ khí hạt nhân và các mối đe dọa về hỏa tiễn, được bao gồm trong một bản báo cáo 187 trang được phổ biến ra công chúng ngày hôm qua với tên gọi "Proliferation Threat and Response."

Về sức mạnh hạt nhân của Nga Sô, bản báo cáo cho biết "Nga Sô có hàng ngàn đầu đạn hạt nhân chiến thuật."

Bản tường trình không nhắc nhở gì đến các báo cáo của sở tình báo nêu lên rằng Moscow mới đây đã di chuyển những vũ khí hạt nhân vào vùng Kalingrad trên Biển Baltic cách Nga 250 dặm.

Phát ngôn nhân của Điện Cẩm Linh Kenneth Bacon tuần trước cho biết, bất cứ sự chuyển đi nào về các vũ khí hạt nhân tới Kalingrad, sẽ vi phạm lời hứa của Moscow giữ cho các vùng Biển Baltic "không có vũ khí hạt nhân."

Bản báo cáo cho biết "Nga hình như tin rằng việc duy trì các sức mạnh hạt nhân chiến thuật là cách ít tốn kém để bù vào các khó khăn hiện thời trong việc duy trì các khả năng quân lực căn bản.”

Sức mạnh hạt nhân chiến thuật gồm hỏa tiễn tầm gần, pháo thủ, bom nổ trên không, hỏa tiễn chống tàu lớn.

Tổng Thống Putin công bố hôm tháng Giêng rằng, việc sử dụng vũ khí hạt nhân đã hạ thấp xuống. Ông nói Nga Sô sẽ sử dụng "tất cả sức mạnh và phương tiện, gồm vũ khí hạt nhân, nếu cần thiết để chống lại các sự tấn công bằng vũ khí," nếu các phương tiện khác không thành công.

Một cuộc diễn tập quân sự mới đây của Nga, đã áp dụng cảnh một cuộc tấn công của NATO vào Kaliningrad, đưa đến các lực lượng diễn tập, giả làm các cuộc tấn công vào Âu Châu và Hoa Kỳ.

Trong việc vi phạm các hiệp ước vũ khí, bản báo cáo của Điện Cẩm Linh cũng cho biết có "nhiều câu hỏi quan trọng", việc Nga Sô có vẫn bí mật giữ các vũ khí vi trùng và vũ khí hóa học không.

Bản báo cáo còn mô tả Trung Quốc như là "một trong vài quốc gia có thể đe dọa Hoa Kỳ."
"Trung Quốc đang cải thiện kho vũ khí hạt nhân qua một chương trình hiện đại hóa năm 2015, Trung Quốc hình như sẽ có 10 hỏa tiễn có thể bay tới tận Hoa Kỳ.

Kho vũ khí của Trung Quốc hiện có hơn 100 đầu đạn đang được tân trang hóa để gia tăng "tầm cỡ, độ chính xác và sự tồn tại về sức mạnh hỏa tiễn hạt nhân." Hiện thời Trung Quốc có 20 hỏa tiễn CSS-4 có thể tấn công Hoa Kỳ, bản báo cáo cho biết.

Trung Quốc cũng có "một vài khả năng về chiến tranh vi trùng và hóa học", Trung Quốc vi phạm những lời hứa về những hiệp ước quốc tế cấm các loại vũ khí. Nga Sô cũng vậy, đang tiếp tục tân trang hóa vũ khí hạt nhân với sự triển khai về các hỏa tiễn liên lục địa SS-27 di động trên xe và một loạt mới các hỏa tiễn tàu ngầm được tung ra.

Năm 1999, Bắc Hàn cho phép thanh tra việc nghi ngờ về khu vũ khí hạt nhân nằm dưới hầm. Tuy nhiên, bản tường trình công bố rằng "các mối lo âu vẫn còn về việc cố giấu diếm vũ khí hạt nhân." Pyongyang cũng đang tiếp tục phát triển Taepo Dong 2 và vẫn duy trì khả năng đưa đến một cuộc thử nghiệm hỏa tiễn tầm xa.

Bản báo cáo cũng khuyến cáo các mối đe dọa về khủng bố, gồm việc có thể sử dụng vũ khí vi trùng và vũ khí hóa chất chống lại Hoa Kỳ, gồm các tấn công về mùa màng và súc vật.

Hôm rồi trong một buổi nói chuyện, William S. Cohen, Bộ Trưởng Quốc Phòng Mỹ, khuyến cáo rằng, Nga có thể không thực hiện sự chuyển đổi qua nền dân chủ và thị trường tự do và có thể trở lại vai trò Xã Hội Chủ Nghĩa Cộng Sản trong quá khứ như một mối đe dọa cho toàn cầu.

Ông Cohen nói trong một buổi tiệc trưa của Hiệp Hội Báo Chí Quốc Gia: "Tôi nghĩ có lý do để quan tâm, về việc tiếp tục làm giảm giá trị các sức mạnh căn bản và chiến lược của nước Nga."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.