Hôm nay,  

Hải Ngoại Về Vn Làm Từ Thiện, Hướng Đạo Hỗ Trợ

14/01/200100:00:00(Xem: 4557)
SAIGON (VB) - Các phong trào hải ngoại về nước làm từ thiện ngày càng lớn mạnh, đặc biệt là có cả sự góp sức tích cực của các Hướng Đạo Sinh trong nước, bất kể là một cách chính thức Phong Trào Hướng Đạo VN đang bị nhà nước CSVN ngăn cấm nhưng vẫn bỏ lơ cho hoạt động.

Tổ chức Little Saigon Foundation, trụ sở chính tại Quận Cam, vừa cho biết đã thực hiện xong nhiều công tác từ thiện thuộc chương trình Niềm Mơ Ước Mùa Giáng Sinh - với tổng cộng số tiền đem về giúp trẻ em tại quê nhà là 14,845 đô la - trong đó đã được giúp sức bởi hơn 200 anh chị em thiện nguyện viên hầu hết là các anh chị em thuộc phong trào Hướng Đạo tại VN qua sự hướng dẫn của Linh Mục Nguyễn Tiến Lộc.

Linh Mục Lộc cũng là một trong những huynh trưởng mà Mục Sư Nguyễn Quang Minh, hiện là một huynh trưởng Hướng Đạo Hoa Kỳ tại Nam Cali, hồi tháng 11 về tìm gặp để tìm hiểu về Hướng Đạo trong nước.

Little Saigon Foundation đã dùng 5,050 đô để cứu trợ 300 gia đình nạn nhân lũ lụt các vùng kinh tế mới ở Miền Tây VN. Dùng 6,260 đô để làm 2,000 món quà, giúp sửa ngôi nhà khuyết tật bị hư hại vì lũ lụt, thực hiện 1100 phần ăn và tổ chức Đêm Yêu Thương tại Gò Vấp. Còn lại 2,535 đô dùng cấp học bổng cho 100 em nghèo hiếu học, qua đề nghị của các vị lãnh đạo tinh thần mỗi địa phương, gồm 20 em ở Đà Nẵng, 35 em ở Huế và 45 em ở Sài Gòn và lân cận.

Đêm Yêu Thương đã được tổ chức tại nhà thờ Mân Côi, quận Gò Vấp, vào đêm 23-12-2000, với Thánh Lễ Đồng Tế do Đức Tổng Giám Mục Huế Nguyễn Như Thể chủ tế cùng với 7 Linh Mục Công Giáo.

Đặc biệt, hai ông già Noel đến phát kẹo là do Linh mục Nguyễn Tiến Lộc và Thầy Hải Đăng phụ trách, đã làm ấm lòng các trẻ em, người khuyết tật và các cụ già neo đơn. Hôm 24-12-2000, Linh Mục Nguyễn Ngọc Tuyên, đại diện cho Little Saigon Foundation, đi tặng hàng trăm món quà Noel cho trẻ em nghèo xã Vàm Cống, An Giang. Hôm 25-12-2000, LM Nguyễn Tiến Lộc và các anh chị thiện chí tới Huế và Đà Nẵng, tặng quà Noel và 55 học bổng toàn niên cho trẻ em nghèo và hiếu học.

Họat động của Little Saigon Foundation không phân biệt tôn giáo khi trao tặng. Trong khi sửa soạn Đêm Yêu Thương ở Gò Vấp, nhiều Ni Cô đã vào nhà thờ giúp gói quà và hướng dẫn các em.

Đồng bào muốn đóng góp, xin liên lạc Little Saigon Foundation, P.O. Box 8447, Fountain Valley, CA 92728-8447. Tel (714) 429-9020.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.