Hôm nay,  

Thư Thiếu Nhi: Thân Gửi Tôi,16 Tuổi

12/03/201700:00:00(Xem: 2629)
blank
Bảo Ngọc.

Các bạn thân mến,

Tình cờ, BN đọc được một bài của một chị lớn, nhìn lui lại tuổi 16 của mình, và chị đã viết một lá thư cho chính chị năm 16 tuổi. Các bạn có bao giờ nhìn lại những năm tuổi của mình đã đi qua, đã thấy những cái sai mình cần sửa đổi chưa? Bây giờ thì hãy đọc chặng đường của chị NiNa.

Thân gửi bé Betty,

Khi đã qua ngưỡng 20 rồi, chị ước gì có thể gửi một bức thư đến chị năm 16 tuổi với những lời khuyên bảo và sự thông thái, để chị năm 16 tuổi có thể mạnh mẽ và tự tin bước vào tương lai.

16 tuổi, cuộc đời đầy màu hồng với sự tự do của một cánh chim mới lớn. Nhưng em biết đó, vẻ đẹp bên ngoài không đồng nghĩa với vẻ đẹp nội tâm. Sẽ có những gương mặt làm mắt em nhìn xuyến xao, nhưng để chạm vào trái tim tốt bụng của em, chỉ có thể là những tâm hồn thât sự trong sáng. 16 tuổi, em cần sự riêng tư hơn bao giờ hết. Vì thế hãy dùng sự riêng tư ấy của em để dũng cảm lắng nghe và phân tích những gì em thấy và cảm nhận. Không ai làm được điều này giúp em. Đừng lờ đi những trực giác đầu đời của mình. Hãy tìm cách để bộ não và con tim em hòa chung một nhịp dập, thay vì cắn xé lẫn nhau. Chúng sẽ giúp em khám phá những đam mê của em. Khi ấy, hãy quạt cho ngọn lửa đam mê ấy rực sáng từng ngày.


Và cuối cùng, chị cho em biết rằng, em là một cô gái may mắn với nhiều ưu ái của tạo hóa. Và tất cả các cô gái 16 quanh em cũng như vậy. Đừng bao giờ tự ti hay ghen tị với bất kỳ ai., thay vào đó, hãy mạnh dạn làm bạn với nhiều cô gái khác và yêu thương họ như chị em của mình. Làm được điều đó, em sẽ có một tâm hồn nhân hậu, chạm đến được những trái tim tốt bụng ngoài kia, và em sẽ được yêu thương mãi mãi... (NiNa)

Các bạn thân mến,

Bài viết của chị NiNa hay quá. Nếu bạn nào cũng chịu khó nhìn lại các lứa tuổi đã qua của mình, và có lời gì khuyên bảo cho lớp sau thì viết lên, để cùng chia xẻ và gửi về cho Bảo Ngọc. Cám ơn các bạn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.