Hôm nay,  

Taliban Dọa Nổ Bom Nhà Hàng Có Mỹ, Âu

1/16/200800:00:00(View: 2605)

- 3,200 TQLC Mỹ Tăng Cường Chiến Đấu Afghan

WASHINGTON  -  AP dẫn lời tuyên bố của Taliban hôm Thứ Ba đe dọa sẽ đánh bom tự sát các nhà hàng nơi có người phương Tây tới ăn uống tại Kabul. Lời đe dọa này sẽ khiến các nhân viên người Mỹ và Liên Âu đang làm việc tại Kabul hạn chế xuất hiện tại thủ đô Afghanistan.

AP cũng cho hay, các viên chức Afghan đã bắt 4 người, trong đó có một nghi can đánh bom khách sạn Serena, cải trang cảnh sát để tấn công.

Các đơn vị an ninh bảo vệ các nhân viên quốc tế ở Afghanistann đã hạn chế nghiêm ngặt mọi hoạt động của công dân phương Tây hôm Thứ Ba, đặc biệt là tại các nhà hàng và cửa hàng mua sắm.

Các viên chức QP cho biết 3200 TQLC đã được thông báo chuẩn bị lên đường sang Afghanistan công tác - đợt điều động này sẽ làm tăng quân số tác chiến kịp lúc loạn quân Taleban gia tăng hoạt động vào muà xuân mỗi năm. Với 3200 TQLC tăng viện, quân số Hoa Kỳ tại Afghanistan sẽ được nâng lên tới con số 30,000, cao nhất kể từ ngày tiến đánh chế độ Talebancuối năm 2001.

Tin này phát ra 1 ngày sau vụ nổ tại khách sạn Serena giữa thủ đô Kabul, gây thiệt mạng 6 người, gồm 1 công dân Hoa Kỳ và 1 phóng viên Na-Uy. Đề nghị đưa TQLC sang Afghanistan được trình lên Bộ Trưởng QP Robert Gates hôm Thứ Sáu.

Theo các viên chức thạo tin, đợt điều động TQLC này gồm 2200 binh sĩ của đơn vị tăng phái số 24, hậu cứ tại Camp Lejeune (Nirth Carolina) và 1000 binh sĩ của tiểu đoàn 2, lữ đoàn 7, hậu cứ tại Twentynine Palms (California) - tiểu đoàn 2 này nguyên là bộ binh, sẽ nhận nhiệm vụ chính là huấn luyện.

Hôm Thứ Sáu, phát ngôn viên Geoff Morrell của Ngũ Giác Đài cho biết đơn vị tăng viện này sẽ đi Afghanistan chỉ 1 nhiệm kỳ 7 tháng.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.