Hôm nay,  

Những Điều Cần Biết Về Loan Modification

04/06/200900:00:00(Xem: 7585)

Những Điều Cần Biết Về Loan Modification

Năm qua danh từ “loan modification” trở nên thông dụng khi nhiều người bàn tán về những việc nhiều chủ nhà được giảm bớt tiền nợ hàng tháng qua chương trình này tại các ngân hàng. Với những chủ nhà này, đó là niềm khích lệ để họ tiếp tục giữ nhà đang mất giá.
Báo chí cùng các hệ thống truyền thông cũng đã không ngừng nói về những thành công đó. Tuy nhiên, một số chủ nhà vẫn bị từ chối giúp đỡ phần vì đã không cập nhật đầy đủ thông tin chính xác về chương trình phần vì không đủ điều kiện chấp thuận.
Loan modification thực chất chỉ là một chiếc bánh vẽ, hay giải pháp tạm thời. Vì vậy khi không còn đủ khả năng trả tiền nhà thì họ buộc phải bán theo dạng short sale (bán thốc tháo) hoặc bị xiết và để tín dụng bị ảnh hưởng xấu.
Trong tháng Tư vừa uqa, Tổng Thống Ibama dã quyết định can thiệp và biến điều đó thành “sự thật” thông qua chương trình Home Affordable Modification. Mục đích của chương trình này là giảm bớt gánh nặng cho chủ nhà trong nền kinh tế èo uột, đồng thời giúp ngăn chặn làn sóng phá sản gia tăng. Chính phủ bày tỏ hy vọng qua chương trình này sẽ giúp từ 3 đến 4 triệu chủ nhà tránh được nguy cơ phá sản.
Chương trình Home Affordable Modification là chương trình chia sẻ gánh nặng giảm bớt nợ cho chủ nhà giữa Bộ Ngân Khố, ngân hàng và chủ nợ (được gọi chung là shared debt reduction between the Treasury Department, bank and investors). Khi đồng ý tham gia chương trình này các ngân hàng buộc phải đồng thuận việc làm lại theo phương thức sau:
Thứ nhất phải chuyển đổi loại nợ rủi ro sang nợ ổn định (option arms to fixed rate). Kế đến là giảm tiền lãi suất cho chủ nhà kéo dài thời gian trả nợ từ 15 năm lên 30 năm hoặc 40 năm. Giảm bớt nợ nhà (principle reduction). Tiếp theo là sử dụng chung một trong những điều kể trên để giảm tiền nhà. Và cuối cùng là không bị phạt tiền trả trễ cũng như không bị phạt tiền làm lại nợ và không bị mất điểm tín dụng.
Đã có trên 14 ngân hàng lớn trong nước Mỹ ký giấy hợp tác với chính phủ. Trong đó bao gồm Wells Fargo, Countrywide (mua lại bởi Bank of America), Chase, National City Mortgage, và SunTrust...


Điều đầu tiên ngân hàng giải quyết sẽ là việc tiến hành giảm tiền hàng tháng của các chủ nhà xuống còn khoảng 38% cửa tiền lương chưa trừ thuế (gross income). Chính phủ sẽ trả tiền cho ngân hàng và cùng tiếp tay với ngân hàng để giảm tiền nhà xuống còn 31% của tiền lương. Ngân hàng sẽ nhận được $1,000 tiền trợ cấp cho mỗi hồ sơ loan modification và tiếp tục nhận thêm $1,000 mỗi măn cho đến 3 năm. Thêm vào đó, sau khi đã giúp chủ nhà, nếu chủ nhà trả đúng hạn, ngân hàng còn nhận thêm một khoản $1,500 nữa. Các ngân hàng sẽ phải gởi giấy thông báo đến các chủ nhà về những chương trình này để họ tiếp tục duy trì căn nhà mình đang sống.
Để được ngân hàng cứu xét giảm nợ, chủ nhà cần hội đủ những điều kiện tất yếu sau đây:
Nhà phải được mua trước Tháng Giêng, 2009
1. Nhà không được để trống và chỉ áp dụng cho nhà ởm không thuộc dạng đầu tư.
2. Tổng số nợ không được quá $729,000 cho nhà một căn,$934,200 cho nhà 2 căn, v.v...
3. Chủ nhà phải chứng minh được là mình đang trong hoàn cảnh khó khăn
4. Chủ nhà phải chứng minh mình vẫn có thu nhập đều để trả nợ mới làm lại
5. Chủ nhà chỉ được làm lại nợ một lần
6. Căn nhà sẽ được tái định giá để ngân hàng tính tiền trả mỗi tháng và việc định giá không thể quá 60 ngày.
7. Nếu nhà đang bị xiết, ngân hàng sẽ tạm ngưng lại 90 ngày để giúp chủ nhà giảm nợ trước; còn sau khi thử mà vẫn thất bại sẽ hoàn tất thủ tục xiết nhà
8. Nếu tiền nhà cao hơn 55% tiền lương, chủ nhà buộc phải tham gia một buổi học cách sử dụng nợ do chính phủ tổ chức.
Chương trình sẽ bắt đầu từ tháng Tư, 2009 và kéo dài đến tháng 12, 2012.
Đễ được thành công hơn khi xin giúp đỡ chủ nhà nên chuẩn bị kỹ các giấy tờ trước khi nộp cho ngân hàng, nhất là giấy tờ chứng minh tiền lương (bao gồm mức lương căn bản, tiền thưởng, tiền già, tiền thất nghiệp, tiền trợ cấo, v.v...). Vì không có đủ tiền để giữ nhà sau khi nhận được giúp đỡm ngân hàng sẽ dễ từ chối hơn.
Lá thứ giải thích hoàn cảnh khó khăn cũng rất quan trọng. Họ sẽ dễ dàng thông cảm hơn với hoàn cảnh của khách hàng. Nếu các chủ nhà không rành tiếng Anh hoặc không biết phải viết như thế nào, có thể liên lạc hoặc điện thư đến văn phòng địa ốc Golden Mortgage Associates để nhận được sự giúp đỡ, địa chỉ điện thư [email protected]. Văn phòng sẽ hướng dẫn miễn phí cho quý thân chủ. Điều quan trọng nhất là phải kiên nhẫn và chuẩn bị sẵn giấy tờ đầy đủ. Sự cố gắng này có thể sẽ giúp độc giả giữ được ngôi nhà thân yêu của mình.

Kelvin Hồ
Công ty Golden Mortgage & Associates, Inc.
714-657-8222

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.