Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 7595)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông Đại sứ Mỹ Ted Osius luôn luôn gây bất ngờ... kể cả chuyện đội mưa đi lễ chùa trong dịp lễ Vu Lan Báo Hiếu.
Báo Giáo Dục VN hôm 27-8-2015 có bản tin tựa đề “Ts Trần Công Trục: Liệu có khả năng Trung Quốc và Mỹ "đi đêm" ở Biển Đông?...”
Vậy là phải, khi cho thu hồi cuốn sách đó. Vì đơn giản: học sinh không cần giỏi các trò phù thủy như đi trên thảm thủy tinh.
Đáng lo: có vẻ như chính phủ sẽ đuổi các sinh viên có suy nghĩ về dân chủ. Nghĩa là: bàn tay của an ninh sẽ kềm kẹp gài sẵn ở sân trường đại học.
Trong khi báo Lao Động kể chuyện vì lương quá thấp, công nhân thấy khó gắn bó với nghề, báo Người Lao Động rọi sáng cái nhìn về lương tôi thiểu của công nhân.
Thế cho nên, bản tin VEF viết theo Báo Giao Thông Vận Tải cho biết, “Hơn 1.500 khách của Vietjet bị từ chối nhập cảnh vào Singapore” chỉ trong 6 tháng.
Các viên chức trong nước báo động... nhưng có phải vì gà ngoại rẻ hơn, hay vì gà ta không thể rẻ hơn? Đằng nào thì gà ta cũng phải, một là làm cho rẻ hơn, hai là dẹp tiệm.
Trong bài “Vượt Biên Bằng Máy Bay” đăng ở mục Viết Về Nước Mỹ trên Việt Báo ngày 7 tháng 8-2015 của tác giả Năng Khiếu, tình hình bỏ chạy khỏi thiên đàng XHCN được kể là, trích:
Đó là lý do, cán bộ nhận hối lộ qua hình thức để cho vợ, con nhận quà sinh nhật, quà Tết, quà trung thu... Nghĩa là, các dịp lễ giao tế của xã hội, vợ con cán bộ nhận quà, không bị nghi ngờ...
Bộ Thông tin - Truyền thông chính thức cấm báo chí khai thác tin giật gân... Nhưng thế nào là tin giật gân, có vẻ như mô tả khá mơ hồ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.