Hôm nay,  

Quận Cam 25 Năm Với Tình Cờ Little Saigon

24/04/200000:00:00(Xem: 6266)
WESTMINSTER, Calif. (AP) - Vừa đúng 25 năm sau ngày Sài Gòn sụp đổ, một phần trong Quận Cam, California, đã được chuyển hóa bởi người Việt tị nạn từ những mảnh đất trồng đậu và các cửa tiệm trống vắng để thành một cộng đồng sinh động với tên gọi Little Saigon.
Bây giờ, Quận Cam, phía Nam Los Angeles, là nơi cư trú của cộng đồng VN hải ngoại lớn nhất - 300,000 người trong tổng số 1.4 triệu người Việt đang sống tại Mỹ.
Nhưng Little Saigon đã chỉ lập nên một cách tình cờ.
“Chúng tôi không có bất kỳ một kế hoạch to lớn nào hết,” theo lời nghị viên Tony Lâm, 64 tuổi, của Westminster, người Mỹ gốc Việt đầu tiên trúng cử vào chức vụ dân cử Hoa Kỳ. “Chúng tôi chỉ tìm cách để sống sót, điều hành cơ sở kinh doanh của chúng tôi và nuôi gia đình. Little Saigon đột nhiên xuất hiện. Tất cả chúng tôi đều muốn có một chút gì để nhắc nhở về những gì chúng tôi bỏ lại ở quê nhà.”
Và họ có cả: các chùa Phật Giáo và tăng ni; phụ nữ đội nón lá lựa chọn rau quả ở các sân đậu xe; mùi phở bay từ các tiệm, và cả bánh cuốn; thanh niên ngồi nhấp cà phê ở các tiệm vỉa hè ban đêm; các bảng hiệu Việt Ngữ và Anh Ngữ.
Vào cuối tuần, nhà thờ Công Giáo, chùa Phật Giáo và các trrung tâm cộng đồng biến thành trường học nơi bọn trẻ, sau cả tuần lễ ngồi học văn hóa Mỹ, tới học đọc và viết tiếng Việt và duy trìn di sản văn hóa VN.
Chính phủ Mỹ thoạt tiên cũng không có ý tập trung dân Việt, khi tìm cách định cư 140,000 dân di tản Đông Dương ra khỏi Nam Việt Nam. Chính phủ Mỹ đã trải rộng họ khắp Hoa Kỳ, từ Pennsylvania tới Nebraska tới Alabama.
Nhưng tình hình đổi mau chóng khi người Việt tìm về nơi ấm áp hơn và tìm về với nhau. Các nơi như Quận Cam, và San Jose, California; Houston, Texas; và Arlington, Va., trở thành điểm hẹn.

“Bất kể họ khởi đầu ở đâu, đợt di dân thứ nhì bắt đầu gần như tức khắc. Đó là trực giác loài người muốn gần nhau,” theo lời sử gia Douglas Pike, giám đốc nghiên cứu ở Vietnam Tech tại Đại Học Texas Tech U.
Và bất cứ nơi nào họ tới, các di dân biến thành doanh gia đã làm hồi sinh những vùng thành thị có giá thuê đất rẻ: phố Midtown ở Houston, phố Argyles ở Chicago, và Tenderloin ở San Francsisco.
Sự đồng hóa mau chống của những đợt di dân tới sau và đông hơn đã được trợ giúp bởi mạng lưới tương trợ đã có sẵn, theo lời GS Nguyễn Ngọc Bích, giám đốc Đài Á Châu Tự Do.
Và từ cộng đồng này, nhiều triệu phú mới đã xuất hiện, như doanh gia Trần Dũ, 59 tuổi, người làm việc 18 giờ/ngày để tiết kiệm và dọn từ San Diego về Quận Cam và rồi mở siêu thị lớn đầu tiên của Little Saigon trong năm 1988. Bây giờ ông làm chủ 3 siêu thị, 4 tiệm ăn, một nhà kho phân phối và 3 điểm bán phone di động.
Trong khi đó, VN đã mở bớt xiềng CS và mở cửa. Khoảng 280,000 Việt Kiều về thăm nhà hay làm ăn hồi năm ngoái - tăng từ mức 87,000 người năm 1992. Việt Kiều đã bơm về 1.1 tỉ đô la năm 1999, tức 3.8% tổng sản lượng quốc dân VN, theo con số chính thức.
Từ năm 1992, Mai Khanh Tran, 34 tuổi, một bác sĩ nhi khoa tại Fountain Valley, Calif., đã thường xuyên về chữa bệnh tại các miền quê VN. Cha của bà giận dữ tới nổi không nói chuyện với bà trong một thời gian.
“Mấy năm trước, người ta còn không chịu cứu trợ nhân đạo cho VN ngay cả khi có thiên tai, bởi vì họ nói thế là hỗ trợ nhà nước CS. Nhưng khi trận lụt lớn xảy ra năm ngoái, tôi nghe người ta lên đài radio và nói ‘Hãy gửi tiền về VN.’ Tôi thấy đó là tiến bộ,” theo lời bà.
Cảm xúc chính trị đã bùng nổ ở Little Saigon năm ngoái, khi Trần Trường treo cờ máu và ảnh Hồ; Cộng đồng biểu tình liên tục cả 2 tháng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tòa Bạch Ốc cho biết, Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đã ký ban hành đạo luật cấm nhập cảng hàng hóa từ khu vực Tân Cương của Trung Quốc vì vấn đề lao động cưỡng bức, theo trang Reuters đưa tin ngày Thứ Năm, 23 tháng 12 năm 2021. Đạo luật Ngăn chặn Lao động Cưỡng bức người Duy Ngô Nhĩ (The Uyghur Forced Labor Prevention Act) là một phần trong nỗ lực của Hoa Kỳ chống lại những hành động của chính quyền Bắc Kinh đối với cộng đồng thiểu số Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ ở khu vực Tân Cương, mà Washington coi là tội diệt chủng.
Cơ quan Hàng hải Madagascar cho biết, một vụ tai nạn chìm tàu ngoài khơi bờ biển đông bắc Madagascar đã giết chết ít nhất 83 người, theo trang CNN đưa tin ngày Thứ Tư, 22 tháng 12 năm 2021. Theo Cơ quan Hải Cảng Sông và Biển (APMF), con tàu chở 138 người bị chìm vào khuya Thứ Hai, 20 tháng 12 năm 2021. Hiện có 50 người đã được cứu và 5 người vẫn đang mất tích.
Tân tổng thống của Chile, ứng viên cánh tả thuộc thế hệ Millennial, đã giành chiến thắng sau một chiến dịch căng thẳng và được ví như Donald Trump, theo trang APnews đưa tin ngày Chủ Nhật, 19 tháng 12 năm 2021. Ứng viên cánh tả Gabriel Boric đã giành chiến thắng với 56% số phiếu bầu, so với 44% của đối thủ là nhà lập pháp José Antonio Kast. Kast đã ngay lập tức nhận thất bại và đăng tweet chúc mừng Boric về “chiến thắng vĩ đại.” Trong khi đó, Tổng thống sắp mãn nhiệm Sebastian Pinera đã tổ chức một cuộc họp video với Boric và cho biết chính phủ của ông sẽ hỗ trợ đầy đủ trong quá trình chuyển giao quyền lực ba tháng.
Tổng số người chết từ Siêu Bão Nhiệt Đới Rai đã tăng lên tới ít nhất 75 người, theo các viện chức địa phương báo cáo hôm Thứ Bảy, sau khi trận bão đã tàn phá Phi Luật Tân vào cuối tuần rồi, theo CNN tường thuật hôm Chủ Nhật, 19 tháng 12 năm 2021. Các hoạt động tìm và cứu người đã tiếp tục vào cuối tuần sau khi trận bão Rai, cơn bão nhiệt đới thứ 15 đổ bộ vào Phi Luật Tân trong năm nay, gây đất chùi hôm Thứ Năm tại Đảo Siargao, nơi du lịch và lướt sóng nổi tiếng trên bờ biển miền đông.
Cô là một trong ít nhất 10 nhà báo và nhà bình luận đầu tiên đã cố thúc giục chính quyền TQ làm rõ hơn về ảnh hưởng của vi khuẩn và bị bịt miệng bởi các viên chức đang chật vật để kiểm soát tin tức về đại dịch. Dù nhiều người khác đã được thả sau đó, Zhang vẫn bị ở tù, và gia đình, bạn bè và những người ủng hộ của cô sợ cô có thể chết trong cuộc tuyệt thực phản đối mà cô đang thực hiện để chống đối. “Cô ấy đứng lên vì sự thật, và cô ấy đứng lên vì công lý,” theo Jane Wang, nhà hoạt động có trụ sở tại Anh Quốc vận động thả Zhang, đã nói với NBC News. “Và cô tiêu biểu cho điều tốt nhất của TQ.”
Đây là biện pháp mới nhất trong một loạt các biện pháp nhằm gia tăng các hình phạt của Hoa Kỳ dành cho Trung Quốc, với cáo buộc lạm dụng có hệ thống và rộng rãi đối với các dân tộc thiểu số và tôn giáo ở khu vực phía tây, đặc biệt là người Duy Ngô Nhĩ theo Hồi Giáo ở Tân Cương. Chính quyền Biden cũng công bố các lệnh trừng phạt mới nhắm vào một số công ty công nghệ sinh học và giám sát của Trung Quốc, một nhà sản xuất máy bay không người lái hàng đầu, và các tổ chức chính phủ vì các hoạt động ở Tân Cương.
Ít nhất 62 người đã thiệt mạng và hàng chục người bị thương sau khi một xe bồn chở xăng phát nổ ở Cap-Haitien, thành phố lớn thứ hai ở Haiti, theo trang CNN đưa tin ngày Thứ Ba, 14 tháng 12 năm 2021. Phó Thị trưởng Patrick Almonor cho biết, tình hình vẫn còn đang “rất nguy hiểm” và đã mở rộng lời kêu gọi hiến máu. Almonor cho biết thêm chiếc xe bồn xăng đã phát nổ sau khi dừng lại do các vấn đề về máy móc và xăng bắt đầu bị rò rỉ. Người dân tụ tập lại để hốt xăng chảy ra từ xe bồn thì vụ nổ xảy ra.
Các bộ trưởng ngoại giao từ Hoa Kỳ, Anh và các nước còn lại của nhóm G-7, với sự tham gia của người đứng đầu các vấn đề đối ngoại của Liên minh châu Âu, đã đưa ra một tuyên bố chung về việc “thống nhất lên án việc xây dựng quân sự của Nga và những lời lẽ hung hăng đối với Ukraine.” G-7 kêu gọi Nga hãy “giảm leo thang, theo đuổi các kênh ngoại giao và tuân thủ các cam kết quốc tế về tính minh bạch của các hoạt động quân sự,” đồng thời ca ngợi “sự kiềm chế” của Ukraine. “Mọi hành vi sử dụng vũ lực để thay đổi biên giới đều bị nghiêm cấm theo luật pháp quốc tế. Nga nên chắc chắn rằng việc tiếp tục gây hấn quân sự đối với Ukraine sẽ gây ra những hậu quả lớn và cái giá phải trả là rất đắt,” tuyên bố viết.
Thứ Tư, ngày 08 tháng 12 năm 2021: Thời đại Angela Merkel đã kết thúc. Quốc hội Đức bầu Olaf Scholz làm Tân Thủ tướng Liên bang. Tổng thống Đức Steinmeier trao giấy chứng nhận bổ nhiệm cho ông ta. 16 bộ trưởng sau đó cũng nhận được chứng nhận bổ nhiệm.
Mỹ đã bày tỏ thái độ rõ rệt đối với việc Campuchia ngày càng bị lệ thuộc vào TQ qua việc Mỹ ra lệnh cấm vận vũ khí và hạn chế xuất cảng mới đối với Campuchia vì cho rằng quân đội TQ ngày càng gia tăng ảnh hưởng lên Campuchia, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) tường thuật trong buổi phát thanh ngày 9 tháng 12 năm 2021.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.