Hôm nay,  

Nhà Thờ Tại Anh Quốc Cho Dạy Thiền Bị Chỉ Trích

23/05/201600:00:00(Xem: 4314)

Tuần rồi, York Minster, một thánh đường lớn nhất tại Bắc Âu, đối diện sự chỉ trích từ các tín đồ Thiên Chúa Giáo Phúc Âm vì việc cho phép các khóa Thiền Phật Giáo được diễn ra trong nhà thờ này.

Thánh đường York Minster quảng cáo mở các khóa thiền trên trang mạng của họ như sau: “Tăng Đoàn York Zen Sangha sẽ gặp vào các Thứ Sáu cách tuần tại Old Palace, trong Deans Park, cho thiền tọa… tất cả đều được đón chào đến tham dự các khóa thiền này.” Các khóa thiền được hướng dẫn bởi các thành viên của nhà thờ và một vị thiền sư từ Tăng Đoàn York Zen Sangha.

Các thành viên của Christian Concern, một tổ chức thúc đẩy Anh Quốc “trở lại đức tin Thiên Chúa” và một thành viên của Hội Thánh Church of Englands General Synod, chỉ trích các khóa thiền của thánh đường nói trên. Giám Đốc Andrea Minichiello Williams cho biết trong một tuyên bố rằng, “Phật Giáo trái ngược một cách sâu xa với giáo lý Thiên Chúa Giáo về Thượng Đế. 2 tôn giáo này không thể hợp nhau. Cố gắng hòa hợp chúng là phỉnh gạt và sỉ nhục đức Chúa Jesus.”


Phát ngôn viên từ York Minster nói với báo Newsweek rằng không còn bình luận nào nữa được đưa ra liên quan tới các khóa thiền Phật Giáo ngoài tuyên bố được công bố hôm Thứ Hai tuần trước.

“Tăng Đoàn Zen Sangha được cho phép sử dụng một nơi hội họp trong Old Palace – Thư Viện của Thánh Đường tọa lạc trong Deans Park – từ 2 năm qua. Họ không và sẽ không bao giờ họp mặt trong thánh đường,” theo một tuyên bố cho biết.

York Minster không phải là nhà thờ duy nhất hợp tác với các tăng sĩ Phật Giáo: Thánh đường tại Durham vào tuần này cũng sẽ cung ứng các công tác từ các vị tăng sĩ Phật Giáo từ tu viện Tashi Lhunpo đến viếng. Tu viện này được thành lập vào năm 1447 bởi đức Đạt Lai Lạt Ma Thứ Nhất trên thế giới, trong một thành phố lớn thứ 2 của Tây Tạng là thành phố Shigatse.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.