Hôm nay,  

Blair-Bush Hội Đàm

08/12/200600:00:00(Xem: 5506)

Blair-Bush Hội Đàm: Còn Ở Iraq Dài Lâu

- Blair: Hòa Bình Palestine-Israel Ổn Định Iraq

CĂN CỨ KHÔNG QUÂN ANDREW  -  Thủ Tướng Tony Blair đã đến phi trường của căn cứ không quân Andrew, gần thủ đô Hoa Kỳ, theo chương trình đã định, để tham khảo TT Bush. Ông Blair là 1 trong những đồng minh thân thiết và tích cực nhất của Bạch Oc.

Theo tin New York Times, TT Bush và TT Tony Blair đã cùng thảo luận về phúc trình về Iraq của ISG và TT Bush đã bác bỏ việc rút phần lớn lính tác chiến khỏi Iraq và nói rằng Hoa Kỳ sẽ tiếp tục ở lại nhiều năm nếu chưa ổn định tình hình an ninh tại Iraq.

Xuất hiện trong một cuộc họp báo khoảng 1 tiếng đồng hồ với người đồng minh thân cận nhất trong cuộc chiến Iraq, TT Bush gần như không chấp nhận 79 khuyến cáo của ISG, trong đó có đề nghị rút phần lớn đơn vị quân tác chiến khỏi Iraq vào đầu 2008.

TT Bush đã gọi phúc trình đó là 'rất xây dựng và đầy giá trị,' nhưng cũng nói rằng cả Quốc Hội lẫn chính phủ đều khó có thể chấp nhận tất cả các đề nghị của các thành viên ISG. TT Bush tái xác nhận rằng chính sách của ông vẫn sẽ được tiến hành, không chỉ dựa vào các khuyến cáo của ISG, mà còn tùy vào đề nghị của Ngũ Giác Đài, Bộ Ngoại Giao và Hội Đồng An Ninh Quốc Gia.

Trong khi hai nhà lãnh đạo gặp gỡ tại Bạch Ốc, James A. Baker III và Lee H. Hamilton, đồng chủ tịch nhóm nghiên cứu đã thúc giục Quốc Hội tán thành phúc trình 79 khuyến cáo nhằm thay đổi chính sách Hoa Kỳ ở Iraq.

Cũng theo New York Times, TT Blair nói rằng phúc trình ISG có 2 điều quan trọng mà liên quân cần theo đuổi là tiếp tục ủng hộ chính phủ Iraq để họ có đủ sức đảm nhận vai trò lớn hơn trong vùng,  đặc biệt là vai trò vì hòa bình giữa người Israel và Palestine.

* TT Bush Không Bác Các Đề Nghị Của ISG, Và Sẽ Hành Động Theo Cách Riêng

TT Bush đã tiếp nhận phúc trình từ tay các thành viên của Uy Ban lưỡng đảng ISG và nói ông sẽ xem xét nghiêm chỉnh và hành động đúng lúc. Nhà báo nhận xét rằng TT Bush thích nghe ý kiến từ bên ngoài, nhưng vẫn luôn cả quyết là người quyết định, và quyết định theo cách tốt đẹp nhất.

Nghị sĩ Hillary Clinton tuyên bố: đã đến lúc để TT Bush lắng nghe và thay đổi, trong khi lãnh tụ Howard Dean của đảng DC tỏ ý hi vọng TT Bush hành động để thay đổi định hướng tại Iraq. Chuẩn ứng cử viên TT Tom Vilsack thì nghĩ rằng các cố vấn của TT cũng đã mất niềm tin vào khả năng định hình chính sách của ông Bush.

Báo chí phỏng đoán rằng TT Bush sẽ hành động bằng hai cách: 1 là không thể bác bỏ ý kiến của những nhân vật có tên tuổi và ảnh hưởng, 2 là ông vẫn có toàn quyền hành động của vị tổng tư lệnh quân đội - ông Bush từng nói "Tôi đón nhận mọi ý kiến, nhưng quyết định sau cùng là do tôi".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Công ty kết vòng hoa mùa lễ Worcester Wreath tại Harrington, Maine, trung bình sản xuất 500,000 vòng hoa cho mùa lễ. Nhưng cũng hãng Worcester Wreath gửi tặng 5,000 vòng hoa
Tệ nạn đòi hối lộ tại 1 trường cao đẳng của thành phố New York vừa bị khám phá - phóng viên báo cáo 1 giảng viên của môn tin học nhận tiền đút lót của những sinh viên muốn có
TT Bush thú nhận hôm Thứ Năm rằng “tình hình tại Iraq tệ hại,” xác nhận Mỹ cần phương pháp mới cho cuộc chiến và hứa hẹn sẽ nói rõ về các kế hoạch chi tiết trong bài diễn văn
Nhân dịp tiếp TT Oscar Arias Sanchez của Costa Rica, TT Bush đã nói chuyện về giáo dục và về hiệp ước tự do mậu dịch Trung Mỹ. Ông Bush tuyên bố: giáo dục là 1 ưu tiên - ông tán đồng
Quốc Hội Mỹ sau các cuộc bàn thaỏ hôm Thứ Năm đã đồng thuận sẽ cấp cho Việt Nam quy chế bình thường hóa thương mại vĩnh viễn (PNTR) nhưng việc bỏ phiếu sẽ để sang Thứ Sáu
1 trong 2 người bạn bị thương của chú rể bị bắn chết trong ngày cưới trong vụ 50 phát đạn bắn vào chiếc xe chở 3 người không vũ trang tưởng rằng anh không thoát khỏi - Dominic Benefield
Khi hãng Taco Bell mở cửa lại các tiệm ăn có liên quan trong vụ lây nhiễm khuẩn E-coli gây bệnh đường ruột, hệ thống nhà hàng đã đóng cửa 9 chi nhánh ở vùng ngoại ô Philadelphia
Nhà chức trách tiểu bang Virginia đóng 1 đoạn đường trên xa lộ vành đai tại phạm vi thị trấn McLean để điều tra 1 vật lạ. Cảnh sát cho biết chuyên viên chất nổ đã được đưa tới nơi
2 tay súng bắn bị thương 2 cảnh sát của tiểu bang Louisiana đã bị bắt - 2 nghi can từ tiểu bang Georgia sang bằng 1 xe ăn trộm và toan tính đoạt 1 xe vận tải nhẹ của 1 cửa hàng tạp hóa
Viên chức cứu hỏa cho biết 1 vụ nổ gây ra hỏa hoạn tại 1 nhà kho trong thành phố Milwaukee hôm Thứ Tư - 30 người bị thương. Vụ nổ có thể được cảm thấy cách xa nhiều giao lộ


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.