Hôm nay,  

Nước Mỹ chơi trò "Bộ Sự Thật"

08/01/202611:41:00(Xem: 5924)
 
VB 01082026 (1)
Orwell từng cảnh báo: “Đảng bảo anh phải phủ nhận những gì mắt anh thấy tai anh nghe– mệnh lệnh là tối thượng!” Washington nhào nặn sự thật như bột bánh bao. Bà Good mang tiếng "khủng bố" đời đời, lính ICE tha hồ chĩa súng vào đám "dị dân", thuộc hạ MAGA tiếp tục lên gân. Ảnh: bìa sách George Orwell, 1984 & hình ảnh sự kiện chụp lại từ video.


Hôm qua, thứ Tư, bà Renee Nicole Good, 37 tuổi, người mẹ ba con ở Minneapolis, lãnh ba phát đạn từ tay đặc vụ ICE – chết không kịp trối.

Chính quyền Trump qua bà Tricia McLaughlin – thư ký báo chí Bộ Nội An – nhả ngay kịch bản: "Bà ta là 'kẻ bạo loạn hung hãn', dùng xe cán lính, lính bắn tự vệ!" Bà Kristi Noem – bộ trưởng Nội An – vội phong cho nạn nhân danh hiệu "khủng bố nội địa", như thể bà này là du kích ISIS cầm lựu đạn xông vào Nhà Trắng.  Chẳng chứng cớ chi hết, chỉ có miệng lưỡi chính trị nhả khói cho vừa kịch bản. Tổng thống Trump xem video một cái là phán: "Bà ta hành động kinh tởm, không phải 'cố tông' mà tông thật!" Ủa, video rõ mồn một: xe bà lùi nhẹ rẽ phải chạy trốn, lính ICE lành lặn bước đi sau đó. Cảnh sát trưởng Minneapolis Brian O’Hara xác nhận: "Chỉ bà ấy bị trọng thương!" Nhưng nhằm nhò gì, Trump-Noem cần kịch bản phải thế thì nó phải thế!

Trên mạng xã hội, đám MAGA theo lệnh nhảy xổ vào bênh vực như chó săn. Chủ tịch Hạ viện Mike Johnson bảo báo chí: "Bà ta vũ khí hóa chiếc xe chống công lực!" JD Vance đăng Truth Social: "Tổng thống, phó tổng thống đứng sau mọi lính ICE. Đám cực đoan tấn công họ: hậu quả tự chịu, chúng tôi siết luật mạnh hơn!" Vance gọi bà Good là "tả khuynh điên loạn, bi kịch tự gây!"  Và như thể vẫn chưa nói đủ, bà bộ trưởng bộ nội an dằn mặt thêm:  "Nếu tụi bây dám động một ngón tay đến một trong những nhân viên thực thi công lực của chúng tao, chúng tao sẽ bỏ tù, truy tố tụi bây..." Chính quyền chỉ thị cho dân "Đừng tin mắt mình!" – kiểu Orwell chính hiệu: video hiện rõ bà chạy, lính đuổi bắn, vậy mà nạn nhân biến thành "kẻ tấn công hung tợn!"

Đến cả bà Emily Heller, 39 tuổi, nhân chứng tự nhận "hơi khuynh hữu", đứng nhìn tận mắt từ nhà mình, xuất hiện trên MSNBC mô tả: "Lính giật cửa tài xế, bà lùi nhẹ rẽ phải chạy thoát. Tên đứng trước đèn pha trái rút súng bắn point blank vào mặt bà ấy! Đây không phải cách hành xử ở Mỹ!"

Rồi tới MAGA Việt, đám tự xưng hậu duệ "nòi giống anh hùng" nhảy vào múa mép trên Facebook, Zalo - rần rần như đưa quân "đánh giặc cứu nước". Một ông ở Cali viết dài dòng: "Bà Good này chắc chắn là trong đám dân chủ tiến bộ, ủng hộ dân nhập cư bất hợp pháp, chống tổng thống trục xuất tội phạm. Xe lao vào lính ICE thì bị bắn là đáng!..." Một người khác có khuôn mặt AI trơ tráo: "Ở Việt Nam mà thế này thì đã bị công an cùm mọt gông, chỉ có nước Mỹ mới thả chúng lông nhông ngoài đường”,  không quên hô khẩu hiệu: “Trump vĩ đại, Kristi Noem anh hùng!"  Một bà khác, avatar cờ vàng ba sọc, phê bình cuồng nhiệt: "Video fake do truyền thông thiên tả làm! Lính ICE tự vệ chính đáng. MAGA Việt Nam ủng hộ 1000%, đừng để 'deep state' phá hoại Trump như phá miền Nam ngày xưa!" Một nhóm chat Zalo hải ngoại còn lập hẳn "task force" share tin giả, hô hào bảo vệ tay súng.

Phe đối lập thì sôi máu từ Quốc hội ra tới đường phố. Hakeem Jeffries, lãnh tụ thiểu số Hạ viện, gọi thẳng: "Vụ giết bà Good là nỗi ô nhục, máu dính tay Kristi Noem – kẻ dối trá lạnh lùng! Không chứng cứ gì là bắn chính đáng." Ở Minnesota, thị trưởng Minneapolis Jacob Frey nổi trận lôi đình trong buổi họp báo: "Lời của Bộ Nội An là láo toét! Tôi xem video rồi, đây là lính ICE lạm quyền dẫn tới chết người. ICE, hãy cút khỏi Minneapolis! Các người gây hỗn loạn, xé nát gia đình, giết người – xéo đi!" Thống đốc Tim Walz phẫn nộ: "Đây là hậu quả của chính sách gây sợ hãi, xung đột!" Hội đồng thành phố Minneapolis lên tiếng: "Bà Good chỉ chăm sóc hàng xóm, không phải tội phạm!" Nhân chứng hét: "Có lương tâm không?" Bác sĩ tại hiện trường la to: "Hãy để tôi kiểm mạch cho bà ấy. Tôi là bác sĩ!" Lính ICE lạnh lùng: "Không, tao không care!" Biểu tình nổ tung, đây là vụ bắn thứ 9 của ICE gần đây – lần nào cũng ca bài "tự vệ", nhưng tòa án thả hết không truy tố!

Orwell từng cảnh báo: “Đảng bảo anh phải phủ nhận những gì mắt anh thấy tai anh nghe– mệnh lệnh là tối thượng!” Trump đang làm y chang: bạo loạn 6-1 thành "yêu nước", Mike Pence thành phản đồ, tiểu sử các tổng thống cũ viết lại hết để ngài "vĩ đại nhất!" FBI do Kash Patel điều tra? Ai tin? Minnesota điều tra? Cũng chả ai tin. Đám MAGA bản xứ reo hò, MAGA Việt múa cờ cổ vũ – nước Mỹ chia đôi như bánh mì kẹp "drama"!

Washington nhào nặn sự thật như bột bánh bao. Bà Good mang tiếng "khủng bố" đời đời, lính ICE tha hồ chĩa họng súng vào đám "dị dân", thuộc hạ MAGA tiếp tục lên gân, Trump trên ngai cười khẩy.

Thôi làm ơn đi Trump-Noem-MAGA các loại, đặc biệt mấy ông bà MAGA Việt – hãy để sự thật thở! Nhào nặn mãi nước Mỹ toi như '1984'*, khi đó dân Việt mình chỉ mang tiếng núp sai cờ chạy theo trò lố!

Nguyên Si
 
*George Orwell, 1984 (London: Secker & Warburg, 1949). Orwell chỉ ra rằng quyền lực toàn trị không cần che giấu dối trá, mà cần ép con người chối bỏ thực tại: khi mắt thấy tai nghe không còn được tin, mệnh lệnh chính trị trở thành sự thật duy nhất.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.
- Chính Quyền Trump Hủy Hàng Loạt Lễ Nhập Tịch Tại New York Vì Vướng Mắc Pháp Lý. - Âu Châu Xôn Xao: Zelensky Cảnh Báo Kế Hoạch Của Trump Buộc Ukraine Chọn Giữa “Phẩm Giá” Và Sự Hỗ Trợ Từ Hoa Kỳ. - Tòa Bạch Ốc Bênh Vực Việc Tổng Thống Trump Gọi Nữ Phóng Viên Là “Heo”. - 5 Lý Do Giải Thích Vì Sao Nhiều Nhân Vật Cộng Hòa Bắt Đầu Xa Rời Trump. - Thẩm Phán Liên Bang Tạm Chặn Khai Triển Vệ Binh Quốc Gia Tại Washington. - Hỏa Hoạn Tại COP30: Đàm Phán Khí Hậu Tê Liệt Giữa Giai Đoạn Nước Rút. - Tuần Duyên Hoa Kỳ Hạ Cấp Biểu Tượng Hình Chữ Vạn Và Thòng Lọng Trong Chính Sách Mới. - Tòa Án Bác Bỏ Vụ Kiện Liên Quan Đến Phụ Nữ Bị Biên Phòng Bắn Tại Chicago. - Chính Quyền Trump Nhăm Nhe Mở Rộng Khoan Dầu Ngoài Khơi California Và Florida. - Chính Phủ Liên Bang Chuẩn Thuận Hình Nộm Thử Nghiệm Va Chạm Mới Làm Giống Cơ Thể Phụ Nữ. - TQ Tung Thủ Đoạn Ngoại Giao “Chiến Lang,” Công Kích Thủ Tướng Nhật Ở Nhiều Nước. - Chính Quyền Trump Liệt Chính Sách DEI Và Trợ Cấp Phá Thai
Học giả Burghart ghi nhận hiện nay ở Mỹ có khoảng 2.5 triệu nhà hoạt động thuộc các phong trào thượng tôn da trắng, dân tộc Cơ Đốc Giáo đang hoạt động tích cực cho niềm tin của mình.
Bản giảo nghiệm ghi rõ: anh chết trong tư thế treo cổ, tay chân bị trói quặt ra sau bằng vải. Không có dấu hiệu chống cự. Luật sư của gia đình, David B. Rankin, nói tư thế này “đáng nghi ngờ” và chỉ ra rằng trung tâm để Ge rời phòng, tự chuẩn bị dây và chết mà không ai phát giác. Ông nộp đơn kiện FOIA tại tòa liên bang Quận Nam New York nhằm buộc Bộ Nội An và ICE phải cung cấp toàn bộ hồ sơ.
Gabrielle Oliveira của Đại học Harvard đã mô tả cha mẹ di dân coi giáo dục là "sự thể hiện tình yêu" (currency of love), là ý nghĩa cho sự hy sinh để đầu tư một tương lai tươi sáng hơn cho con cái.
Giữa lúc chính phủ Hoa Kỳ bị tê liệt sang tháng thứ hai, Tổng thống Donald Trump đang gây áp lực buộc đảng Cộng Hòa trong Thượng viện hủy bỏ quy tắc filibuster – điều mà giới nghị trường gọi là “lựa chọn hạt nhân” (nuclear option), vì nó làm thay đổi tận gốc cách biểu quyết của Thượng viện. Trump viết trên Truth Social: “Hãy chấm dứt filibuster, không chỉ vì vụ đóng cửa này mà cho tất cả những việc khác. Chúng ta sẽ thông qua mọi chính sách hợp lý và làm nước Mỹ vĩ đại trở lại.” Ông cáo buộc đảng Dân Chủ “sẽ làm điều đó ngay khi có cơ hội”, và hối thúc Cộng Hòa – đang nắm đa số – ra tay trước. Trong khi hai đảng vẫn giằng co về ngân sách và trợ cấp y tế, Dân Chủ yêu cầu gia hạn các khoản hỗ trợ theo đạo luật Affordable Care Act vốn sắp hết hạn cuối năm.
Nhiều người California là thành viên Medi-Cal lại không biết họ đủ điều kiện nhận dịch vụ chăm sóc nha khoa và nhãn khoa miễn phí, những dịch vụ được tạo ra để giúp các gia đình sống vui, khỏe.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Cử tri California đã thông qua Dự luật 50, cho phép vẽ lại bản đồ bầu cử quốc hội theo hướng có lợi cho Đảng Dân Chủ – một thắng lợi lớn nhất của đảng này trong cuộc chiến tái phân chia khu vực bầu cử trên toàn quốc trước kỳ bầu cử giữa nhiệm kỳ 2026.
Mikie Sherrill, cựu phi công Hải quân và Dân biểu liên bang đắc cử lần đầu năm 2018, sẽ trở thành Thống Đốc kế tiếp của tiểu bang New Jersey.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.