Hôm nay,  

Nghệ Sĩ Vn Lên Quốc Hội Mỹ: Xin Giao Lưu 2 Chiều Với Csvn

6/23/200600:00:00(View: 2436)

- 2 DB Daucher Và Trần Thái Văn Xin Điều Kiện Công Bằng Trao Đổi  Văn Hóa Phẩm Giữa Việt Kiều và Việt Nam Để VN Vào WTO

Dân Biểu Lynn Daucher đang thảo luận vấn đề Hiệp Ước Mậu Dịch Việt Mỹ  với ông Đỗ Đình Tuân, Giám đốc nhà sách Văn Khoa tại thương xá Phúc Lộc Thọ (Little Saigon)

Cộng đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ -- với nhiều vị trí thức như Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích, Giaó Sư Nguyễn Quốc Khải, với các nhà hoạt động như Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng, và nhiều nghệ sĩ như Việt Dzũng... -- sẽ ra trước Quốc Hội Mỹ vào sáng Thứ Sáu 23-6-2006 để xin giao lưu văn hóa 2 chiều với VN làm điều kiện cho VN gia nhập WTO, thay vì chỉ 1 chiều đi ra như hiện nay. Bản tin sau đây của Nam Phương và Minh Toàn tổng hợp gửi về VB từ Hoa Thịnh Đốn.

DB Lynn Daucher Và Trần Thái Văn Yêu Cầu Cơ Quan Mậu Dịch Hoa Kỳ Có giải Pháp Công Bằng Về Văn Hoá Phẩm Trao Đổi  Văn Hóa Phẩm Giữa Việt Kiều và Việt Nam.

Washington DC -- Hai dân biểu Tiểu  Bang Califorina, bà Lynn Daucher và Luật sư Trần Thái Văn đã chính thức gửi thư cho bà Susan C. Schwab, Trưởng cơ quan Mậu Dịch Hoa Kỳ (tương đương với chức bộ trưởng trong chính phủ Goerge W. Bush), yêu  cầu cơ quan này  tường trình, trả lời  các diễn biến liên  quan đến cuộc  thương thuyết thương mại Việt-Mỹ , vừa được ký kết  trên nguyên tắc vào ngày 31 tháng 5 vừa qua tại Saigon.

Hiệp Ước này chỉ có hiệu lực sau khi Quốc hội Hoa Kỳ cho phép hưởng qui chế bình thường hoá thương mại vĩnh viễn và được  lưỡng viện thông qua, lúc đó Việt Nam mới có thể trở thành hội viên của cơ qua Mậu Dịch Quốc tế.

Nội dung lá thư viết ngày 22  tháng 6 của Dân biểu Lynn Daucher và Trần Thái Văn  nhắc nhở bà Schwab rằng California là cửa khẩu chính  xuất nhập cảng với khu vực Á Châu, đặc biệt là Việt Nam. Hai vị  đại diện này đã nói lên sự quan tâm của họ về  việc trao đổi thương mai giữa hai nước không thăng bằng.

Tình trạng giao thương hiện nay, chính quyền Việt Nam giới hạn, cấm đoán các văn hoá phẩm, phim ảnh, sách báo, băng nhạc của thương gia Việt  tại hải ngoại không được đem bán tại Việt Nam. Tuy nhiên, các sản phẩm âm nhạc  của Thúy Nga Paris, Asia Productions, Vân Sơn…. được sao chép tự do, bầy bán khắp nơi tại Việt Nam.  Mặt khác, các văn nghệ sĩ  Việt hải ngoại cũng  bị làm khó dễ, cấm cảm không được trình diễn tự do tại quê nhà.

Trong lúc đó, các cơ quan nhà nước được độc quyền nhập cảng về Việt Nam và xuất cảng sang Hoa Kỳ các văn hoá phẩm, sách báo, nhiều loại có tính cách tuyên truyền cho Cộng sản, được bán tự do. Tình trạng độc quyền, không bình thường mậu dịch, và bán phá giá các sản phẩm văn nghệ của Việt Nam đã gây thiệt hại tài chánh trầm trọng cho  thương gia Việt tại Hoa Kỳ.

Sau chuyến tiếp xúc sơ khỏi với Cơ Quan Mậu Dịch Hoa Kỳ vào trung tuần tháng 5 vưà qua tại Hoa Thịnh Đốn, Dân biểu Văn đã yêu cầu có buổi họp chính thức để cơ quan này trình bầy chi tiết thoả hiệp và trả lời các thắc mắc của giới thương gia  Việt tại Hoa Kỳ.  Lời yêu cầu đã bị  chậm trễ cố ý  và được thông báo vào giờ chót nên Dân Biểu  liên bang  Ed Royce sẽ đại diện cho hai  dân biểu tiểu bang Lynn Daucher và Trần Thái Văn đọc lá thư của hai vị  gửi ra cho bà Susan Schwab vào sáng thứ Sáu lúc  11 giờ  sáng (giờ Hoa Thịnh Đốn).

Người ta được biết, nhiều tổ chức, hội đoàn tranh đấu chính trị vùng Hoa Thịnh đốn sẽ đến tham dự buổi họp. Một số đại diện  trong cộng đồng Việt sẽ trình bầy trước phiên họp, gồm Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, chủ tich Boat People SOS sẽ trình bầy về vấn đề tự do và sách báo tôn giáo, Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích, chủ tịch cơ sở sản xuất ấn phẩm miền Đông, sẽ trình bầy về vấn đề văn hoá phẩm, Ca Nhạc sĩ Việt Dũng từ Nam California, đại diện cho Trung Tâm Văn nghệ Asia và đài truyền hình STBN, sẽ trình bầy  các vấn đề liên hệ đến sản phẩm âm nhạc và vấn đề của  anh chị em nghệ sĩ hải ngoại khi về nước trình diễn.

Một lá thư chung ký liên quan đến văn hoá phẩm  Việt Nam, được  ký  bởi Nhật Báo Người Việt,  Asia Entertainment, Inc.,  và Thúy Nga Paris Productions cũng sẽ được trình bầy trong buổi  họp này.

Ngoài ra, Giáo sư Nguyễn Quốc Khải, chuyên viên hàng đầu về mậu dịch quốc tế và cũng là cố vấn cho Dân Biểu Trần Thái Văn về Mậu Dịch Quốc Tế,  sẽ chất vấn bà Schweb các khúc mắc quan trọng trong hiệp ước vừa ký kết.

Giáo sư Khải cho biết, nhờ có sự can thiệp mạnh mẽ của Dân Biểu Trần Thái Văn và Ed Royce, Cơ quan Mậu Dịch Hoa Kỳ mới  nhượng bộ, đồng ý đến quốc hội liên bang, để trình bầy vấn đề và trả lời những những tổ chức  có liên quan đến thỏa hiệp song phương Việt-Mỹ.

“Với sự quen biết rộng lớn của Dân biểu Lynn Daucher, bà sẽ cùng tôi đứng lên bảo vệ quyền lợi kinh tế của các thương gia Việt có giao thương  với Việt Nam. Chúng tôi kêu gọi các  tổ chức liên hệ, cộng đồng  Việt trên khắp Hoa Kỳ, cùng góp tay vận động các dân biểu liên bang, đặt điều kiện công bằng trong giao thương  giữa Việt-Mỹ.  Yêu cầu Việt Nam trả tư do cho tù nhân lương tâm, để người dân trong nước được tự do, có chế độ  dân chủ trước khi tham gia vào tổ thức WTO”, Dân Biểu Văn nói.

Trong lúc bản tin này đến tay  đọc gỉa Việt trên khắp thế giới vào sáng Thứ Sáu 23-6-2006, thì buổi  thuyết trình và chất vấn sôi nổi  đang diễn ra  giữa bà Susan Schwab, Dân Biểu Ed Royce và nhiều đại diện  trong cộng đồng Việt Nam tại  Quốc Hội Hoa Kỳ. Chúng tôi sẽ có những buổi tường trình đặc biệt về diễn biến này.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 22 tháng 6 năm 2025 với chủ đề “Yêu Em Giữa Đời Quên Lãng” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Casino Theater.
Nhân dịp Tháng Di sản Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương, Liên đoàn Quảng cáo Người Mỹ gốc Á (3AF) công bố danh sách 3AF Impact 50, vinh danh các công ty xuất sắc trong hoạt động tiếp thị đến cộng đồng người Mỹ gốc Á. Danh sách này ghi nhận các công ty trong Fortune 500 và Fortune 500 Global đã thể hiện cam kết đặc biệt trong việc tiếp cận phân khúc người tiêu dùng gốc Á tại Mỹ – nhóm có 24 triệu người và sức mua dự kiến sẽ đạt 1,9 nghìn tỷ USD vào năm 2026.
Đối thoại với các tác giả người Mỹ gốc Việt và Canada về Critical Refugee Studies và Tưởng niệm 50 năm Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản trong loạt Critical Refugee Studies của Đại học California Press, do Critical Refugee Studies Collective biên tập.
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k
Trong chuyến đi Nhật để ngắm hoa anh đào vào đầu tháng 4 năm 2025, gia đình tôi check-in tại một khách sạn ở Osaka. Đang loay hoay tìm tiếng Anh đơn giản để nói chuyện với một tiếp tân người Nhật, thì một cô nhân viên khác đến cười tươi và hỏi: “Cô chú là người Việt Nam?” May quá, gặp được đồng hương rồi! Cô bé tên Q., đưa chúng tôi sang bộ phận check-in dành cho khách ngoại quốc. Cô cho biết mình làm ở khách sạn đã gần hai năm. So với một số đồng nghiệp người Nhật, tiếng Anh của cô khá hơn, cho nên công việc cũng ổn định. Q. quê ở Đà Nẵng, gia đình vẫn còn ở đó. Cô sang Nhật sáu năm trước để đi du học; nay đã đi làm, đang chờ đủ điều kiện để nộp đơn xin thành thường trú nhân.
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.