Hôm nay,  

Sách Mới Nhã Ca: Đường Tự Do, Saigon (90)

8/28/200600:00:00(View: 2839)

Bìa sách “Đường Tự Do, Saigon”

Lần đầu tiên, ‘Đường Tự Do, Saigon’ trường thiên tiểu thuyết của Nhã Ca được ấn hành thành sách. Sau hơn 40 tác phẩm đã xuất bản, đây là bộ sách “nặng ký” nhất của Nhã Ca: 4 cuốn, 2, 560 trang.

Tiểu thuyết ‘Đường Tự Do, Saigon’  đã đăng tải trên Việt Báo liên tục hơn 10 năm, từ 1993 tới 2003. Sau hai năm sửa chữa, thêm bớt, tác phẩm được sắp xếp thành bộ truyện gồm 4 cuốn.  mỗi cuốn 640 trang, có cốt truyện riêng, nhân vật riêng,  tình tiết riêng.  Tất cả hợp lại thành một trường thiên tiểu thuyết viết về những nhân vật và khung cảnh khác thường của Saigon đổi đời sau 1975. 

Sách ‘Đường Tự Do Saigon’ cuốn đầu tiên 640 trang, ấn phí 24 mỹ kim, hiện đã phát hành khắp nơi. Xin hỏi tại các hiệu sách địa phương. Bạn đọc ở xa có thể liên lac với Việt Báo đặt sách gửi tận nhà, trả bằng chi phiếu, lệnh phiếu hay thẻ tín dụng, 24 mỹ kim kể cả cước phí.  Sau đây, Việt Báo trân trọng giới thiệu mỗi ngày một đọan tiêu biểu trích từ  tác phẩm của Nhã Ca. 

Đường Tự Do Saigon:

90: Tám Địa Ngục

Thây kệ thằng Lai.  Con Đuông đang ngồi ăn trong nhà hàng “hai cây dừa” ở đường Lê Lai. Nó đang cặp bồ với Tám Địa mà dân giang hồ gọi là “Tám Địa Ngục”.

Hắn đen như củ súng, nhiều phần lai Miên, là dân anh chị trong giới giang hồ thâm niên, hắn đặc biệt được nể nang và khiếp sợ vì khuôn mặt lạnh, tâm địa chẳng ai đo được. Đang vui vẻ cười cợt, rút dao xỉa một cái lấy một mạng người tùy hứng. Giang sơn của hắn là đoạn đường Phạm Hồng Thái từ Lê Lợi xuống ngã sáu Phù Đổng. Đàn anh của dân tiêu thụ xe ăn cắp, xe gian, văn phòng “lề đường” làm việc suốt đêm. Nếu có “mồi” đưa tới, hay chạy ngang, bất kể đầu hôm hay về sáng, cũng có người “chuyên trách” tiêu thụ. Hắn còn có đàn em bao dàn khu “khách sạn ghế bố” phía Cách mạng tháng tám còn gọi là khu Trống Đồng. Ở đây, đàn em hắn bày la liệt ghế bố, vừa bán nước, vừa cho thuê cho thuê chỗ ngủ qua đêm. Đàn em của Tám Địa Ngục còn bao thầu dịch vụ vệ sinh răng, hàm, mặt khắp các loại “khách sạn.”

Bên cạnh những khách sạn chiếu, khách sạn ghế bố, gần sáng là thời điểm của dịch vụ, có đặt những sô nước lớn, bên cạnh là cả tá bàn chải đánh răng. Khách có thể mua một ca nước,bàn chải quệt chút kem theo thời giá. Đàn em của Tám cũng đã phải giành giựt, tranh đấu có cả dao phay mã tấu mới giựt được dịch vụ này, trước đây thuộc về nhân viên của nhà vệ sinh công cộng.

Con Đuông không phải tự nhiên mà được nhập vào khu “đắc địa” này. Nhớ buổi tối nọ không ngủ được, nó đã tâm sự với con Quynh về ý nghĩ muốn thay đổi cuộc sống sau khi nhìn thấy cái chết của con Liên.

Sáng hôm đó nó dậy sớm một mình, thả bộ xuống khu vực Lê Thánh Tôn, rồi luôn chân đi xuống ngã sáu. Thèm một ly cà phê, nó tấp vô một quán cóc và gặp Liễu, biệt danh Liễn héo, một bông hoa đêm của khu bùng binh Quách thị Trang.

Nói chuyện một lúc hạp, con Đuông theo con Liễu. Có biệt danh “héo” vì Liễu tuy dễ coi nhưng có nét mặt buồn, lúc nào cũng như sắp khóc.

Con Đuông chưa tính tới chuyện làm gái như Liễu, muốn đổi nghề nhưng nhắm hoài, chưa có hướng nào. Khó khăn lắm nó mới quen dần với cuộc sống ồn ào chật vật ở đây. Hết tiền, nó vay mượn Liễu héo qua ngày cho tới một hôm gặp Tám Địa Ngục.

Cũng trong quán cà phê cóc, Tám Địa Ngục đang hì hục “đẩy” tô hủ tíu thì con Đuông bước vô. Nhìn cái dáng đi “xà nẹo” của con Đuông là Tám chịu đèn liền, huống chi nó vừa đá con đào ruột một phát cho đi chỗ khác chơi vì tội hết duyên mà xài tiền bừa bãi. Con Đuông nhìn thấy cái “tướng” của Tám cũng giật mình, coi bộ “đại ca” gì đây chớ không thường. Lúc đó nó chỉ còn tiền để kêu một ly “xây chừng” nhỏ.

Tám bưng tô hủ tíu ăn dở qua ngồi chung bàn.

“Ngồi được không"”

Hắn bỏ bao thuốc lá và cái hộp quẹt díp-pô màu vàng chói lên bàn, ngó thẳng vào mặt con Đuông. Ai chớ con Đuông còn khuya mới khớp. Nó cũng chong mắt nhìn lại mà không thèm cười làm quen.

“Mới tới"”

Con Đuông ầm ừ, đưa tay cầm bao thuốc lá rút một điếu, kiểu như dân trong nam thường nói “tự nhiên như người Hà Nội”, châm lửa phì phèo. Tám Địa Ngục nhìn con “ghệ” mới cười tủm tỉm. Ngộ quá đi. Con bé này ở đâu như trên trời rớt xuống, quần áo như con lọ lem, mà bên trong xuất sắc hết xẩy. Người biết nhìn là khám phá ra liền.

“Tao hỏi mày, trả lời đi.”

Con Đuông nghinh cái mặt:

“Gì"”

“Mày biết tao là ai ở đất này không"”

“Biết làm đách gì. Ăn nhằm gì tới tao!”

Đó là buổi đầu gặp gỡ. Dỹ nhiên con Đuông đâu có bỏ qua cơ hội khi biết Tám Địa Ngục là ai. Chỉ ngày hôm sau, Tám Địa Ngục đã đưa con Đuông ra chỗ “tiếp thị” ngay đầu hẻm Lê Lai, là dịch vụ hóa trang cho các nàng kiều nữ. Cho thuê đồ nghề, làm mặt, xịt nước hoa, nhưng con Đuông chê. Nó nói với Tám Địa Ngục là nó không muốn được liệt vào hạng làm gái. Con Đuông biết cách làm giá ỉ eo, cho Tám Địa Ngục không coi thường nó như những cô gái từng qua tay hắn.

Con Đuông đã thay đổi hẳn. Nó như con Lọ Lem lột xác khi được mặc quần áo đúng thời trang. Thoa chút phấn hồng, kẻ một đường chì lên mắt, đánh môi son, ôi thôi, nó đã thành người khác và bây giờ thì ngồi vắt vẻo trong nhà hàng “Hai Cây Dừa”.

Bữa ăn thật linh đình, có cá nướng trui, bò nướng vĩ, thêm cái lẫu lươn um sữa tươi. Tám Địa Ngục đã hết bốn lon bia hộp ngoại mà con Đuông nhâm nhi ly nước cam còn hơn một nửa. Tóc chải mượt rủ xuống vai,  áo hở cổ rộng, con Đuông đang cúi thấp người xuống.

“Ăn đi, anh.”

Con Đuông cầm chén tiếp cho Tám Địa Ngục món lươn um sữa tươi. Hắn cầm lấy cái chén, cầm luôn cả bàn tay con Đuông.

“Về luôn với anh đi. Thương thiệt mà.”

Con Đuông cười:

“Thôi ông ơi, ông đã nói câu này trên cửa miệng mấy trăm lần rồi, với mấy trăm bà rồi, ông nội"”

Con Đuông vẫn cái giọng cà chớn, bụi đời. Vậy mà Tám Địa Ngục ngó trân trối, như muốn nuốt, muốn cắn.

“Bữa nay, em về với anh...”

“Về “khách sạn ghế bố” há" Thôi đi, giữa trời giữa đất...”

“Em sợ gì" Ở trên khu Tự Do  em cũng ngủ giữa trời đất vậy. Bày đặt.”

Mới run giọng đó, Tám Địa Ngục đã nặng lời được.

“Phải. Hồi trước như vầy nên bây giờ hổng muốn vầy nữa.”

“Được. Nếu em muốn lâu dài thì anh sẽ lo. Anh sẽ thuê phòng cho em ở... Nhưng tính anh sòng phẳng, nghĩa là bánh ít đi bánh qui lại mới vui vẻ đôi bên. Em hiểu mà, luật giang hồ là vậy!”

“Hiểu”.

“Vậy..."”

“Em nói một lần, ghế bố hổng được.”

“Nhà của anh kẹt lắm. Mà anh cũng ít khi về...”

“Về nhà anh làm gì" Để anh giới thiệu xóm Chiếu há" Thôi đi ông.”

Thấy con Đuông cứng rắn quá, Tám Địa cũng phải xuống nước.

“Vậy bữa nay về coi chỗ của anh thôi, rồi mình sẽ thuê phòng sau. Công việc của anh em biết mà, hổng bỏ chốn “khách sạn ngàn sao được”, tịch luôn em ơi”.

“Được, ăn xong rồi mình đi.”

“Hứa nghe.”

“Ừa”.

Tám Địa Ngục có cảm giác hãnh diện khi cặp kè ngồi nhà hàng với con Đuông. Để ý thì biết, mấy cặp mắt ở các bàn bên đảo ghê quá.  Coi con bà chòi này cũng không vừa, ưỡn ẹo, liếc mắt, bộ điệu bất kể.

. . .

Kỳ tới, trích đoạn 91: Biết Mùi Sang Trọng

NHÃ CA

(Trích Đường Tự Do Saigon)

-------------------------------------

Đường Tự Do Saigon *

Tiểu thuyết Nhã Ca, 640 trang
Đặt sách gửi tận nhà, trả bằng lệnh phiếu hay thẻ tín dụng:
24 mỹ kim kể cả cước phí

Liên lạc phát hành: Việt Báo
14841 Moran St.
Westminster, CA 92683
(714) 894-2500

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.