Hôm nay,  

Liên Đoàn Cư Sĩ PGHN, Thân Hữu Hội Ngộ Xuân Bính Thân 2016

3/23/201600:00:00(View: 4075)

Garden Grove (Bình Sa)- - Tại nhà hàng Dimond Seafood Palace, vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 20 tháng 3 năm 2016, Liên Đoàn Cư Sĩ Phật Giáo Hải Ngoại và thân hữu đã tổ chức mừng Xuân Bính Thân 2016.

Điều hợp chương trình do 2 MC. Uyển Nga và Xuân Chung.

Tham dự buổi tiệc hội ngộ có Hòa Thượng Thích Viên Lý, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại, viện chủ Chùa Điều Ngự và chùa Diệu Pháp; Thượng Tọa Thích Viên Chánh, Tổng Vụ Trưởng Tổng Vụ Thanh Niên Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại (TĐGHPGVNTNHN), trụ trì chùa Bảo Ân; Thượng Tọa Thích Tâm Thành, Tổng Vụ Trưởng Tổng Vụ Ngoại Vụ TĐGHPGVNTNHN, viện chủ chùa Phật Quan Âm Thiền Tự; và Đại Đức Thích Đạt Tín, Tổng Vụ Phó Tổng Vụ Thanh Niên TĐGHPGVNTNHN. Về quan khách có: ông Nguyễn Tự Cường, giám đốc điều hành đài truyền hình SBTN, Giáo Sư Đoàn Ngọc Đa, Hội Trưởng Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng và phu nhân, một số qúy vị nhân sĩ, qúy vị đại diện hội đoàn, qúy cơ quan truyền thông.

blank
Hình ảnh đón tân xuân Bính Thân 2016 của Liên Đoàn Cư Sĩ PGHN.

Sau phần nghi thức chào quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ, Phật Giáo Kỳ, phút mặc niệm. Tiếp theo Đoàn Lân Gia Đình Phật Tử Điệu Ngự lên biểu diễn chào mừng Chư Tôn Đức, quan khách cùng toàn thể đồng hương Phật tử.

Sau đó Dược Sĩ Bùi Như Hải thay mặt Ban tổ chức lên chào mừng và cảm ơn sự tham dự của tất cả, ông tiếp: Chúng tôi phải đợi đến ngày hôm nay, sau khi mọi người tạm yên với lễ Tết trong gia đình, Liên đoàn mới tổ chức mừng Xuân Bính Thân. Ong chúc tất cả một năm mới an vui hạnh phúc, hy vọng một ngày gần đây mùa Xuân sẽ thực sự trở về trên quê hương Việt Nam,"

Tiếp theo ông Hoàng Văn Phong, Phó Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Liên Đoàn, Trưởng Ban Thường Trực, lên chúc Tết, ông nói: “ Đại diện Ban Thường Trực Hội Đồng Điều Hành, chúng tôi kính chào mừng Chư Tôn Giáo Phẩm, qúy niên trưởng, Thiện trí thức cùng quý liệt vị. Sự hiện diện của quý vị nói lên lòng ưu ái, và sự quan tâm đến mục tiêu sinh hoạt của Liên Đoàn Cư Sĩ Phật Giáo Việt Nam Hải Ngoại, sự hiện diện của qúy Ngài, là niềm khích lệ cho Liên Đoàn Cư Sĩ Phật Giáo Hải Ngoại.

blank
Hình ảnh đón tân xuân Bính Thân 2016 của Liên Đoàn Cư Sĩ PGHN.

Là những người cư sĩ chúng ta đã từng cùng sinh hoạt Phật sự cùng tu học hay tham dự các khóa lễ tại các chùa, viện… “với mục tiêu là quy tụ những cư sĩ có cùng chung chí hướng tu học, phụng sự chánh pháp và thực hiện các công tác từ thiện xã hội. Riêng hôm nay, chúng ta đến với nhau trong dịp hội ngộ ngày Xuân, thăm hỏi nhau trong ân tình đạo vị của người con Phật dưới ánh Đạo Vàng. Ông tiếp: "Hôm nay còn là những ngày của mùa Xuân Bính Thân, chúng tôi trân trọng kính chúc Chư Tôn Đức Giáo Phẩm, pháp thể khang an. Riêng quý đạo hữu và gia đình luôn dồi dào sức khỏe, an lạc, hạnh phúc," để cùng sát cánh yểm trợ Tăng Đoàn GHPGVNTN trong công cuộc hoằng dương chánh pháp, hoằng hóa độ sinh đồng thời hổ trợ cho các đoàn thể, có cùng mục đích vì một Việt Nam thực sự tự do, nhân quyền, dân chủ và toàn vẹn lãnh thổ, lãnh hải.”


Sau đó lời chúc Tết của các vị chủ tịch hội đồng điều hành, hội đồng cố vấn và hội đồng giám sát, mở đầu Giáo Sư Lê Hồng, chủ tịch hội đồng điều hành liên đoàn, cầu mong mọi người cố gắng tu tập và chúc mọi người thân tâm an lạc. Khi trong lòng vui là khi ấy có mùa Xuân.

blank
Hình ảnh đón tân xuân Bính Thân 2016 của Liên Đoàn Cư Sĩ PGHN.

Cựu Đại Tá Lê Bá Khiếu, Hội đồng giám sát cho biết: "Chỉ có người châu Á và người Việt là tổ chức Tết. Truyền thống này rất cần thiết để giữ gìn phong tục Việt Nam."

Giáo Sư Nguyễn Văn Phú, phó chủ tịch hội đồng giám sát của liên đoàn, trong lời phát biểu ông nói: "Đời sống Mỹ, bất cứ gì cũng phải có bảo hiểm, nào là bảo hiểm sức khỏe, hay bảo hiểm xe, nhà, nhân thọ. Chúng tôi đến với tăng đoàn là do nhu cầu 'bảo hiểm tâm linh.' Tôi mừng và chúc mọi người mạnh tiến trên đường tu học."

Thượng Tọa Thích Tâm Thành tâm sự: " Chúng ta may mắn sống trong một đất nước tự do, dân chủ, dân quyền. Chúng ta đừng bao giờ quên nguồn gốc, phải đấu tranh cho Việt Nam sớm có tự do dân chủ như ở Hoa Kỳ."

blank
Hình ảnh đón tân xuân Bính Thân 2016 của Liên Đoàn Cư Sĩ PGHN.

Tiếp theo, Hòa Thượng Thích Viên Lý, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại lên ban Đạo Từ. HT. nói: “Trong không khí vui tươi của ngày Xuân, kính chúc quý vị thân tâm an lạc, vạn sự cát tường. Chúng ta may mắn được sống trong một quốc gia tự do. Chúng ta hãy tinh tấn tu học, giữ gìn và phát huy đạo pháp, thực hành lời của đức Phật dạy. Mong một ngày nào đó, đồng bào trong nước cũng được hưởng một mùa Xuân và tự do thực sự như chúng ta.”

Trong phần giới thiệu thành phần các cơ cấu lãnh đạo Liên Đoàn có:

Cựu GS. Lê Hồng, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành; cựu Đại Tá Lê Khắc Lý, Chủ Tịch Hội Đồng Cố Vấn; cựu Đại Tá Lê Bá Khiếu, Phó Chủ Tịch Hội Đồng Cố Vấn; Dược Sĩ Nguyễn Tấn Đời, GS. Lê Văn Ba, thành viên. Hội Đồng Giám Sát; GS. Trần Sướng, Chủ Tịch; GS. Trần Phú, Phó Chủ Tịch; Ban Bảo trợ Liên Đoàn: cựu GS. Nguyễn Văn Sâm, DS. Bùi Tiểu Pha, Nhân sĩ Trần Lệ Nương; Đạo hữu Hoàng Văn Phong Phó Chủ Tịch Điều Hành, Trưởng ban thưởng trực; DS. Bùi Như Hải Tổng Thư Ký; cựu Trung Tá Nguyễn Tiến Mão, phó Tổng Thư Ký và một số qúy vị phụ trách các ban ngành chuyên môn.

blank
Hình ảnh đón tân xuân Bính Thân 2016 của Liên Đoàn Cư Sĩ PGHN.

Mở màn chương trình văn nghệ vớ bản hợp ca "Ly Rượu Mừng" của Phạm Đình Chương, do ban hợp ca của liên đoàn trình bày.

Điều hợp chương trình văn nghệ do hai MC.Bảo Khanh và Uyển Nga

Xen lẫn chương trình văn nghệ có phần bán vé số gây qũy từ thiện.

Buổi tiệc bắt đầu, mọi người cùng thưởng thức các món ăn cùng xem chương trình văn nghệ thật xuất sắc. Đặc biệt ban đạo ca chùa Diệu Pháp, đã hợp ca bản "Mừng Xuân Di Lặc," thơ của Hòa Thượng Thích Viên Lý do Võ Tá Hân phổ nhạc.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.