Hôm nay,  

Phát Bùi: Thành Đạt Rồi Muốn Trả Ơn Cho Cộng Đồng

08/09/201200:00:00(Xem: 11289)
GARDEN GROVE (Việt Báo) -- Nghe tin sau đây của truyền hình VHN-TV, về chuyện xảy ra tại Garden Grove, một thành phố đông người Mỹ gốc Việt nhứt ở Cali cũng là đông nhứt nước Mỹ, mà cảm thấy niềm vui Mỹ gốc Việt: thành đạt rồi muốn trả ơn cho cộng đồng.

Càng ngày người Mỹ gốc Việt càng đi sâu vào dòng chánh chánh quyền Mỹ. Một số ăn nên làm ra rồi muốn trả ơn cho cộng đồng qua công tác từ thiện hay công tác dân cử. Số khác không tiếc thì giờ quí báu tham dự các cuộc họp cũa chánh quyền địa phương, mạnh dạn lên tiếng chất vấn, đóng góp ý kiến và giám sát chanh quyền, kể cả đối với cảnh sát là nhân viên công lực trực tiếp cường hành luật pháp đối với người dân.

Tin của đài truyền hình VHN-TV, ngày 21 tháng 8, “Cảnh sát Garden Grove họp báo trấn an về tình hình an ninh… Ông Phát Bùi, cư dân và là một ứng cử viên chức vụ nghị viên thành phố Garden Grove kỳ bầu cử sắp tới, đặt vấn đề rằng cảnh sát Garden Grove có kế hoạch nào với tiểu bang hay không, để giảm thiểu số tội phạm thả về địa phương. Câu hỏi này cũng là mối quan tâm của cô Roxanne Chow, một tham dự viên…”

Trong 4 người chất vấn và đóng góp ý kiến với Cảnh sát, thì có 3 người Mỹ gốc Việt: Anh Phát Bùi, Cô Roxanne Chow, và Bà An Nguyễn Kiều Mỹ Duyên. Ba người gốc Việt tham dự và mạnh dạn chất vấn cảnh sát trưởng về an ninh, trật tự của thành phố. Ba vị này đều thể hiện được quan niệm sống của người gốc Việt: không sợ nghèo mà sợ bất an.
phat_chapman2s
Phát Bùi bên tấm bảng tranh cử.
Vấn đề Anh Phát Bùi đặt ra là vấn đề sâu sắc, có thâm cứu liên quan đến một vấn để gây âu lo cho toàn tiểu bang Cali. Câu hỏi “cảnh sát Garden Grove có kế hoạch nào với tiểu bang hay không, để giảm thiểu số tội phạm thả về địa phương. Chính cảnh sát Garden Grove cũng cho biết “trong số 140 tù nhân được thả về Garden Grove, cảnh sát đã bắt lại 81 người vì tái phạm.”

Một vấn đề lớn và quan trọng tới an ninh cá nhân, gia đình và cộng đồng và xã hội của tiểu bang Cali mà ngành tư pháp toà án cũng như chánh quyền tiểu bang Cali rất ưu tư. Số là theo lịnh của Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ là TB Cali phải thả sớm hơn hạn tù để giảm 33,000 tù nhân vì tiểu bang không đủ khả năng cung cấp đầy đủ dịch vụ y tế, phòng giam. Nhưng mới đây Bộ Cải Huấn California, qua lời của luật sư trước hội đồng gồm 3 thẩm phán ở San Francisco, đã bác khước đề nghị giảm số lượng tù nhân vì hệ thống nhà tù tiểu bang nay có thể cung cấp đầy đủ dịch vụ y tế cho tủ nhân.

Sở dĩ Anh Phát Bùi có câu hỏi sâu sắc liên quan đến ưu tư sâu xa của cư dân vì Anh là người sống, làm việc, đi sâu đi sát với cư dân nhứt là người Mỹ gốc Việt và chánh quyền Garden Grove. Anh là Chủ Tịch Ủy Ban Qui Hoạch của thánh phố và là Tổng Giám Đốc của một công ty tư vấn cho nhiều công ty và cơ quan của chánh quyền Mỹ. Đường đi nước bước anh rất rành. Thủ tục hành chánh, thể thức vận hành chánh quyền anh nhiều kinh nghiệm.

Có thể nói Anh Phát Bùi là một người thành đạt bây giờ muốn trả ơn cho cộng đồng qua con đường dân cử. Anh ứng cử Nghị Viên Thành Phố Garden Grove bầu vào 6 tháng 11 này. Trong truyền đon ứng cử, Anh nói “Là cư dân tại Garden Grove hơn hai mươi năm, tôi gắn bó với thành phố này nên tha thiết được góp phần xây dựng để Garden Grove thêm phồn thịnh và an toàn hơn.”

Trong suốt nhiểu năm làm Chủ Tịch Ủy Ban Qui Hoạch của thành phố, Anh đã mắt thấy tai nghe những khó khăn về thủ tục, về ngôn ngữ, và qui định mà đồng hương hữu sự phải tiếp xúc với chánh quyền để xin giấy phép làm ăn, xây cất hay sửa chữa, v.v... Nên Anh Phát Bùi ra ứng cử vào Hội Đồng Thành Phố Garden Grove để giúp cho đồng hương và cư dân Garden Grove. Anh Phát Bùi tin với tư cách Nghị Viện Hội Đồng Thành Phố, Anh có thể thực hiện hoài bão sau đây.“ Tôi quyết tâm: - Tạo thêm công ăn việc làm. -Gia tăng an ninh thành phố. - Đơn giản hoá thủ tục hành chánh.Với lòng chân thành phục vụ cho thánh phố và cư dân Garden Grove, tôi mong được sư tín nhiệm vá lá phiếu của quy vị. Liên lạc: www.phatbui.com. Điện thoại 714 512-6300. Cell 714 713-4079.

Qua nguồn gốc gia đình hai lần di cư tỵ nạn CS, qua cố gắng ăn học, làm việc cật lực ở Mỹ và với kinh nghiệm nhiều năm là Chủ Tịch ủy Ban Qui Hoạch Thành Phố Garden Grove và với quyết tâm phục vụ cư dân thành phố Garden Grove để đến ơn đáp nghĩa qua con đường dân cử, Anh Phát Bùi nhận thấy có bổn phận phải giúp, tư vấn đồng hương người Mỹ gốc Việt.

Thủ tục hành chánh xin giấy phép rất nhiêu khê, phức tạp. Văn tự, mẩu biểu toàn bằng tiếng Anh chuyên môn và hành chánh rất khó hiểu. Đòi hỏi quá nhiều giấy tờ chứng minh, khai báo rắc rối. Con khi điều trần, người xin phải trả lời hay trình bày là cả một vấn đề vì các chức sắc Da Trắng chưa hiểu đủ người Mỹ gốc Việt và người Mỹ gốc Việt nghe cũng khó hiểu các công chức hay chức sắc Mỹ.

Thấm thía những khó khăn và chia xẻ với đồng bào nỗi khó khăn chuyên môn, hành chánh ấy, Anh Phát Bùi nghĩ mình nên ra ứng cử Hội Đồng thành phố Garden Grove để gíúp đồng hương trên phương diện sâu rộng hơn hầu có thể trả ơn cho cộng đồng nhiểu hơn tại nơi mà gia đình Anh đã đang và sẽ sống gần như cả đời Anh.

Anh Phát Bùi thường từng giúp cho và các đoàn thể bất vụ lợi cử Anh vào làm: (1) Giám đốc Trung Tâm Văn Hóa Sắc tộc và Nghệ Thuật (Director of Center for Vietnamese Ethnic Culture & Arts), (2) Thành viên Hội đồng Quản Trị của Phòng Thương mại Little Saigon, Member of the Advisory Board of the Chamber of Commerce Little Saigon Business Development District, (3) Anh là mạnh thường quân cho nhiều chương trình từ thiện và tổ chức bất vụ lợi như tài trợ cho người đi Phi luật tân lấy tài liệu về những khó khó của những thuyền nhân Việt ở Phi luật tân chưa được định cư trong thời gian 2005. Và giúp tiền cho những đồng bào này dược tái định cư .5) Tiếp với Hội Hồng Thập Tự gây quỹ giúp đỡ nạn nhân sóng thần ở Thái Lan.

Ngoài ra căn cước tỵ nạn CS và lương tâm người Việt tỵ nạn CS của Anh và gia đình còn thúc đẩy Anh phải góp một bàn tay với cộng đồng và các đoàn thế trong công cuộc dấu tranh quốc tế vận cho tư do, dân chủ, nhân quyền VN. Anh giúp xe cộ cho các đại diện đoàn thể và chính Anh cùng anh chị em thức khuya dậy sớm dan nắng dầm sương đi biểu tình chống Trung Cộng cướp biển đảo của VN tận San Francisco, Los Angeles.

Là một người Mỹ gốc Việt tỵ nạn CS, chọn Garden Grove làm quê hương, sống cùng đồng bào gần suốt đời ở Garden Grove Anh Phát Bùi muốn Garden Grove tiếp tục thăng tiến. Anh muốn trả ơn bằng cách phục vụ hữu hiệu cư dân và các cơ sớ thương mại phát dạt qua con dường dân cử. Đó là lý do gần và xa, công và tư cũng như lời khuyên chân tình của các nhân sĩ thúc đấy Anh Phát Bùi ra ứng cử vào Hội Đồng Thành phố Garden Grove sẽ bầu vào ngày 6 tháng 11 năm 2012 này.

Ý kiến bạn đọc
23/02/202000:14:19
Khách
Đồng ý với "Không Tin". Phát Bùi và bè đãng là lủ hoạt đầu chính trị để tư lợi dùng miệng lưởi và đủ thủ đoạn dù đê hèn để được chức tước chổ đứng trong xã hội. Nếu tôi có anh em như Phát Bùi tôi nói nó đừng làm điếm nhục gia can. Mày học hành không ra gì, tướng mạo nhỏ chắt là đứa tiểu nhân đầy gian dối.
11/09/201218:30:26
Khách
Phát Bùi trả ơn Cộng Đồng, thoại đầu nghe cũng lọt lổ tai, nhưng theo tui nghĩ những kẻ có tiền của bao giờ cũng muốn được nỏi danh có vị trí có tiếng có tai cho chính họ . Xin qúy vị thử nghĩ xem có cái chợ supermarket nào của người hoa và người Việt Nam cho nhân viên đi làm trên 40 tiếng một tuần để họ được lảnh bảo hiểm cá nhân và cho gia đình . Hoàn toàn kg có họ chỉ được làm 32 tiếng trong một tuần lể là cao nhất, vậy xin hỏi ong Bùi Phát đó là cách trả ơn Cộng Đồng đấy hây sao . Khi một nhân viên đi làm 32 tiếng một tuần lể họ khongg thể nào sóng đủ và lo cho gia đình tức thì họ phải nhờ vào tiền chính phủ trợ cấp . Thì chính Ong Bùi Phát kg giup dược gì cho cái đất Mỹ nầy, mà nhịch lại chỉ giúp cho cái túi tiền và chức vị cho riêng chính ong ta . Thế thì dừng bao giờ nói trả ơn cho Cộng đồng thật xấu hổ thay, khi chưa làm được cái gì . Ngoài cái mỏm phát thanh or Phát Bụi .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngay tuần lễ trước Lễ Tạ Ơn, tại trung tâm thành phố Los Angeles diễn ra một sự kiện làm xúc động những người tham dự. Vào trưa ngày Chủ Nhật 16 tháng 11 năm 2025, 711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.