Hôm nay,  

Phát Bùi: Thành Đạt Rồi Muốn Trả Ơn Cho Cộng Đồng

9/8/201200:00:00(View: 11290)
GARDEN GROVE (Việt Báo) -- Nghe tin sau đây của truyền hình VHN-TV, về chuyện xảy ra tại Garden Grove, một thành phố đông người Mỹ gốc Việt nhứt ở Cali cũng là đông nhứt nước Mỹ, mà cảm thấy niềm vui Mỹ gốc Việt: thành đạt rồi muốn trả ơn cho cộng đồng.

Càng ngày người Mỹ gốc Việt càng đi sâu vào dòng chánh chánh quyền Mỹ. Một số ăn nên làm ra rồi muốn trả ơn cho cộng đồng qua công tác từ thiện hay công tác dân cử. Số khác không tiếc thì giờ quí báu tham dự các cuộc họp cũa chánh quyền địa phương, mạnh dạn lên tiếng chất vấn, đóng góp ý kiến và giám sát chanh quyền, kể cả đối với cảnh sát là nhân viên công lực trực tiếp cường hành luật pháp đối với người dân.

Tin của đài truyền hình VHN-TV, ngày 21 tháng 8, “Cảnh sát Garden Grove họp báo trấn an về tình hình an ninh… Ông Phát Bùi, cư dân và là một ứng cử viên chức vụ nghị viên thành phố Garden Grove kỳ bầu cử sắp tới, đặt vấn đề rằng cảnh sát Garden Grove có kế hoạch nào với tiểu bang hay không, để giảm thiểu số tội phạm thả về địa phương. Câu hỏi này cũng là mối quan tâm của cô Roxanne Chow, một tham dự viên…”

Trong 4 người chất vấn và đóng góp ý kiến với Cảnh sát, thì có 3 người Mỹ gốc Việt: Anh Phát Bùi, Cô Roxanne Chow, và Bà An Nguyễn Kiều Mỹ Duyên. Ba người gốc Việt tham dự và mạnh dạn chất vấn cảnh sát trưởng về an ninh, trật tự của thành phố. Ba vị này đều thể hiện được quan niệm sống của người gốc Việt: không sợ nghèo mà sợ bất an.
phat_chapman2s
Phát Bùi bên tấm bảng tranh cử.
Vấn đề Anh Phát Bùi đặt ra là vấn đề sâu sắc, có thâm cứu liên quan đến một vấn để gây âu lo cho toàn tiểu bang Cali. Câu hỏi “cảnh sát Garden Grove có kế hoạch nào với tiểu bang hay không, để giảm thiểu số tội phạm thả về địa phương. Chính cảnh sát Garden Grove cũng cho biết “trong số 140 tù nhân được thả về Garden Grove, cảnh sát đã bắt lại 81 người vì tái phạm.”

Một vấn đề lớn và quan trọng tới an ninh cá nhân, gia đình và cộng đồng và xã hội của tiểu bang Cali mà ngành tư pháp toà án cũng như chánh quyền tiểu bang Cali rất ưu tư. Số là theo lịnh của Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ là TB Cali phải thả sớm hơn hạn tù để giảm 33,000 tù nhân vì tiểu bang không đủ khả năng cung cấp đầy đủ dịch vụ y tế, phòng giam. Nhưng mới đây Bộ Cải Huấn California, qua lời của luật sư trước hội đồng gồm 3 thẩm phán ở San Francisco, đã bác khước đề nghị giảm số lượng tù nhân vì hệ thống nhà tù tiểu bang nay có thể cung cấp đầy đủ dịch vụ y tế cho tủ nhân.

Sở dĩ Anh Phát Bùi có câu hỏi sâu sắc liên quan đến ưu tư sâu xa của cư dân vì Anh là người sống, làm việc, đi sâu đi sát với cư dân nhứt là người Mỹ gốc Việt và chánh quyền Garden Grove. Anh là Chủ Tịch Ủy Ban Qui Hoạch của thánh phố và là Tổng Giám Đốc của một công ty tư vấn cho nhiều công ty và cơ quan của chánh quyền Mỹ. Đường đi nước bước anh rất rành. Thủ tục hành chánh, thể thức vận hành chánh quyền anh nhiều kinh nghiệm.

Có thể nói Anh Phát Bùi là một người thành đạt bây giờ muốn trả ơn cho cộng đồng qua con đường dân cử. Anh ứng cử Nghị Viên Thành Phố Garden Grove bầu vào 6 tháng 11 này. Trong truyền đon ứng cử, Anh nói “Là cư dân tại Garden Grove hơn hai mươi năm, tôi gắn bó với thành phố này nên tha thiết được góp phần xây dựng để Garden Grove thêm phồn thịnh và an toàn hơn.”

Trong suốt nhiểu năm làm Chủ Tịch Ủy Ban Qui Hoạch của thành phố, Anh đã mắt thấy tai nghe những khó khăn về thủ tục, về ngôn ngữ, và qui định mà đồng hương hữu sự phải tiếp xúc với chánh quyền để xin giấy phép làm ăn, xây cất hay sửa chữa, v.v... Nên Anh Phát Bùi ra ứng cử vào Hội Đồng Thành Phố Garden Grove để giúp cho đồng hương và cư dân Garden Grove. Anh Phát Bùi tin với tư cách Nghị Viện Hội Đồng Thành Phố, Anh có thể thực hiện hoài bão sau đây.“ Tôi quyết tâm: - Tạo thêm công ăn việc làm. -Gia tăng an ninh thành phố. - Đơn giản hoá thủ tục hành chánh.Với lòng chân thành phục vụ cho thánh phố và cư dân Garden Grove, tôi mong được sư tín nhiệm vá lá phiếu của quy vị. Liên lạc: www.phatbui.com. Điện thoại 714 512-6300. Cell 714 713-4079.

Qua nguồn gốc gia đình hai lần di cư tỵ nạn CS, qua cố gắng ăn học, làm việc cật lực ở Mỹ và với kinh nghiệm nhiều năm là Chủ Tịch ủy Ban Qui Hoạch Thành Phố Garden Grove và với quyết tâm phục vụ cư dân thành phố Garden Grove để đến ơn đáp nghĩa qua con đường dân cử, Anh Phát Bùi nhận thấy có bổn phận phải giúp, tư vấn đồng hương người Mỹ gốc Việt.

Thủ tục hành chánh xin giấy phép rất nhiêu khê, phức tạp. Văn tự, mẩu biểu toàn bằng tiếng Anh chuyên môn và hành chánh rất khó hiểu. Đòi hỏi quá nhiều giấy tờ chứng minh, khai báo rắc rối. Con khi điều trần, người xin phải trả lời hay trình bày là cả một vấn đề vì các chức sắc Da Trắng chưa hiểu đủ người Mỹ gốc Việt và người Mỹ gốc Việt nghe cũng khó hiểu các công chức hay chức sắc Mỹ.

Thấm thía những khó khăn và chia xẻ với đồng bào nỗi khó khăn chuyên môn, hành chánh ấy, Anh Phát Bùi nghĩ mình nên ra ứng cử Hội Đồng thành phố Garden Grove để gíúp đồng hương trên phương diện sâu rộng hơn hầu có thể trả ơn cho cộng đồng nhiểu hơn tại nơi mà gia đình Anh đã đang và sẽ sống gần như cả đời Anh.

Anh Phát Bùi thường từng giúp cho và các đoàn thể bất vụ lợi cử Anh vào làm: (1) Giám đốc Trung Tâm Văn Hóa Sắc tộc và Nghệ Thuật (Director of Center for Vietnamese Ethnic Culture & Arts), (2) Thành viên Hội đồng Quản Trị của Phòng Thương mại Little Saigon, Member of the Advisory Board of the Chamber of Commerce Little Saigon Business Development District, (3) Anh là mạnh thường quân cho nhiều chương trình từ thiện và tổ chức bất vụ lợi như tài trợ cho người đi Phi luật tân lấy tài liệu về những khó khó của những thuyền nhân Việt ở Phi luật tân chưa được định cư trong thời gian 2005. Và giúp tiền cho những đồng bào này dược tái định cư .5) Tiếp với Hội Hồng Thập Tự gây quỹ giúp đỡ nạn nhân sóng thần ở Thái Lan.

Ngoài ra căn cước tỵ nạn CS và lương tâm người Việt tỵ nạn CS của Anh và gia đình còn thúc đẩy Anh phải góp một bàn tay với cộng đồng và các đoàn thế trong công cuộc dấu tranh quốc tế vận cho tư do, dân chủ, nhân quyền VN. Anh giúp xe cộ cho các đại diện đoàn thể và chính Anh cùng anh chị em thức khuya dậy sớm dan nắng dầm sương đi biểu tình chống Trung Cộng cướp biển đảo của VN tận San Francisco, Los Angeles.

Là một người Mỹ gốc Việt tỵ nạn CS, chọn Garden Grove làm quê hương, sống cùng đồng bào gần suốt đời ở Garden Grove Anh Phát Bùi muốn Garden Grove tiếp tục thăng tiến. Anh muốn trả ơn bằng cách phục vụ hữu hiệu cư dân và các cơ sớ thương mại phát dạt qua con dường dân cử. Đó là lý do gần và xa, công và tư cũng như lời khuyên chân tình của các nhân sĩ thúc đấy Anh Phát Bùi ra ứng cử vào Hội Đồng Thành phố Garden Grove sẽ bầu vào ngày 6 tháng 11 năm 2012 này.

Reader's Comment
2/23/202000:14:19
Guest
Đồng ý với "Không Tin". Phát Bùi và bè đãng là lủ hoạt đầu chính trị để tư lợi dùng miệng lưởi và đủ thủ đoạn dù đê hèn để được chức tước chổ đứng trong xã hội. Nếu tôi có anh em như Phát Bùi tôi nói nó đừng làm điếm nhục gia can. Mày học hành không ra gì, tướng mạo nhỏ chắt là đứa tiểu nhân đầy gian dối.
9/11/201218:30:26
Guest
Phát Bùi trả ơn Cộng Đồng, thoại đầu nghe cũng lọt lổ tai, nhưng theo tui nghĩ những kẻ có tiền của bao giờ cũng muốn được nỏi danh có vị trí có tiếng có tai cho chính họ . Xin qúy vị thử nghĩ xem có cái chợ supermarket nào của người hoa và người Việt Nam cho nhân viên đi làm trên 40 tiếng một tuần để họ được lảnh bảo hiểm cá nhân và cho gia đình . Hoàn toàn kg có họ chỉ được làm 32 tiếng trong một tuần lể là cao nhất, vậy xin hỏi ong Bùi Phát đó là cách trả ơn Cộng Đồng đấy hây sao . Khi một nhân viên đi làm 32 tiếng một tuần lể họ khongg thể nào sóng đủ và lo cho gia đình tức thì họ phải nhờ vào tiền chính phủ trợ cấp . Thì chính Ong Bùi Phát kg giup dược gì cho cái đất Mỹ nầy, mà nhịch lại chỉ giúp cho cái túi tiền và chức vị cho riêng chính ong ta . Thế thì dừng bao giờ nói trả ơn cho Cộng đồng thật xấu hổ thay, khi chưa làm được cái gì . Ngoài cái mỏm phát thanh or Phát Bụi .
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.