Hôm nay,  

Viện Việt Học Mời Dự Thuyết Trình Của Gs Trịnh Nhật

8/4/201000:00:00(View: 4451)

Viện Việt Học Mời Dự Thuyết Trình Của GS Trịnh Nhật: Đi Tìm Cái Tương Đương Trong Phiên Dịch Anh-Việt Và Dự Án Từ Điển Kết Hợp Ngữ Hai Chiều Anh-Việt, Việt-Anh

Trong hình: GS Trịnh Nhật và phu nhân Anh Thư tại Tòa Soạn Việt Báo.

Westminster (VB) - - Tại   Phòng hội Viện Việt-Học 15355 Brookhurst St., Suite # 222 Westminster, CA 92683 Web-site: www.viethoc.comEmail: [email protected]vào lúc 2 giờ chiều Chủ Nhật ngày 8 tháng 8 năm 2010 Viện Việt Học sẽ tổ chức buổi thuyết trình 2 đề tài:  Đề tài 1: Đi tìm cái tương đương trong phiên  dịch (Anh-Việt) thông tin cộng đồng  (community information) ở Úc.  
Đề tài 2: Dự án từ điển kết-hợp-ngữ (dictionary of collocations) hai chiều Anh-Việt/Việt-Anh.
Diễn giả là: Gs. Trịnh Nhật, Tiến sĩ Ngôn Ngữ học Viện Đại học Miền Tây Sydney,  Australia.
Sáng Thứ Ba, ngày 3 tháng 8 năm 2010,  Gs Nguyễn Minh Lân hướng dẫn Giáo Sư Trịnh Nhật cùng phu nhân là bà Anh Thư đến thăm tòa soạn Việt Báo. Nhân dịp nầy chúng tôi tiếp xúc với Gs. Trịnh Nhật và được biết: Gs. Trịnh Nhật,  du học tại  Úc Châu, tốt nghiệp Tiến sĩ Ngôn Ngữ  học,Viện Đại học Miền Tây Sydney, Australia. 
Tiến sĩ Trịnh Nhật đã từng là một nhà giáo chuyên nghiệp, với kiến thức đáng nể về truyền thống văn hóa Việt nam và thế giới, nói tiếng Anh, đặc biệt là Úc Đại Lợi. Trước năm 1975, anh đã dạy học tại Hội Việt-Mỹ, Cơ quan USAID/Staff Development Center, đảm nhận các nhiệm vụ nghi lễ, phiên dịch tại Bộ Tổng Tham Mưu Quân Lực Việt nam Cộng hòa và Cơ quan Viện trợ USAID/Agriculture Division tại Sài Gòn. Sau năm 1975, tại Sydney, anh sinh hoạt chuyên nghiệp tích cực trong việc dạy tiếng Anh cho người tị nạn Đông Dương, mà đa số là người Việt tại East Hills Hostel, và trong ngành dịch thuật Anh-Việt và Việt-Anh, làm Giảng sư Ban Cử Nhân ngành Thông-Phiên Dịch tại University of Western Sydney.


Gs Trịnh Nhật không ngừng khảo cứu 'đi tìm cái tương đương' giữa 'tiếng mẹ đẻ' và 'tiếng mẹ nuôi'. . .
Hiện nay, tác giả đang theo đuổi đam mê ngữ học với dự án để đời 'Từ điển Kết hợp ngữ hai chiều Anh-Việt (Bilingual and Bi-directional, English-Vietnamese Dictionary of Collocations).
Nhiều người biết đến ông trong loạt tài liệu "Anh ngữ Học mà Vui và Tiếng Anh Tiếng Em". . .
Viện Việt học kính mời đồng hương đến tham dự buổi thuyết trình với những đề tài kể trên để được nghe Gs. Tiến Sĩ Ngôn Ngữ Học Trịnh Nhật thuyết trình một đề tài khoa học khá hấp dẫn rất hữu ích cho cuộc sống của chúng ta, và được nghe diễn giả trình bày những khám phá mới trong phạm vi  ngôn ngữ học. . . 
Gs  Tiến Sĩ Trịnh Nhật đã cho phát hành cuốn sách "Anh Việt Đề Huề: Tôi Học Tiếng Nước Tôi," cuốn sách có tựa đề tiếng Anh là: "English and Vietnamese: I' learning the best of both worlds."  Sách gồm hai phần, phần thứ 1: "Anh Ngữ Học Mà Vui." Trong phần nầy gồm có 30 bài chủ yếu bàn về tiếng Anh, thời sự đã đọc được trên báo chí, nghe được trên đài phát thanh truyền hình, các từ vựng, đoảïn ngữ , tục nhữ, thành ngữ, châm ngôn, tiếng Anh, tiếng Việt lồng vào những mẩu chuyện vui , cà kê dê ngổng, cốt để giúp cho người đọc dễ nhớ vui mà học được. . .  Phần 2: " Tiếng Anh Tiếng Em," trong phần nầy có 10 bài chủ yếu tạo cơ hội cho học viên nâng cao trình độ Anh ngữ qua những mẩu chuyện tiếu lâm viết bằng tiếng Anh hay tiếng Việt liên quan đến tình yêu, văn nghệ, ẩm thực, giải trí v.v. . . trong tinh thần chúng ta cùng học. Đây là cuốn sách vừa vui, vừa hữu ích trong cuộc sống, không thể thiếu trong tủ sách gia đình.
Muốn có sách xin liên lạc: P.O Box 466, Casula, NSW, 2170. Email: [email protected]

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 22 tháng 6 năm 2025 với chủ đề “Yêu Em Giữa Đời Quên Lãng” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Casino Theater.
Nhân dịp Tháng Di sản Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương, Liên đoàn Quảng cáo Người Mỹ gốc Á (3AF) công bố danh sách 3AF Impact 50, vinh danh các công ty xuất sắc trong hoạt động tiếp thị đến cộng đồng người Mỹ gốc Á. Danh sách này ghi nhận các công ty trong Fortune 500 và Fortune 500 Global đã thể hiện cam kết đặc biệt trong việc tiếp cận phân khúc người tiêu dùng gốc Á tại Mỹ – nhóm có 24 triệu người và sức mua dự kiến sẽ đạt 1,9 nghìn tỷ USD vào năm 2026.
Đối thoại với các tác giả người Mỹ gốc Việt và Canada về Critical Refugee Studies và Tưởng niệm 50 năm Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản trong loạt Critical Refugee Studies của Đại học California Press, do Critical Refugee Studies Collective biên tập.
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k
Trong chuyến đi Nhật để ngắm hoa anh đào vào đầu tháng 4 năm 2025, gia đình tôi check-in tại một khách sạn ở Osaka. Đang loay hoay tìm tiếng Anh đơn giản để nói chuyện với một tiếp tân người Nhật, thì một cô nhân viên khác đến cười tươi và hỏi: “Cô chú là người Việt Nam?” May quá, gặp được đồng hương rồi! Cô bé tên Q., đưa chúng tôi sang bộ phận check-in dành cho khách ngoại quốc. Cô cho biết mình làm ở khách sạn đã gần hai năm. So với một số đồng nghiệp người Nhật, tiếng Anh của cô khá hơn, cho nên công việc cũng ổn định. Q. quê ở Đà Nẵng, gia đình vẫn còn ở đó. Cô sang Nhật sáu năm trước để đi du học; nay đã đi làm, đang chờ đủ điều kiện để nộp đơn xin thành thường trú nhân.
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.