Hôm nay,  

Việt Tân: Áp Lực Quốc Tế Đòi CSVN Thả Các Thành Viên VT

22/11/200700:00:00(Xem: 2977)

(San Jose-VNN) Hôm Thứ Ba 20-11-2007, tại trụ sở Sóng Việt Media, San Jose, Việt Nam Canh Tân cách mạng Đảng (Đảng Việt Tân) đã tổ chức một cuộc họp báo trình bày những chi tiết liên quan đến việc CSVN vừa bắt giữ một số nhân sự Đảng Việt Tân vào ngày 17-11 vừa qua tại Sài Gòn. Cuộc họp báo diễn ra lúc 1 giờ trưa, và kéo dài 2 tiếng đồng hồ, với sự hiện diện cuả khoảng 30 đại diện truyền thông và hội đoàn tham dự. Buổi họp báo cũng được trực tiếp phát thanh cũng như nối tiếp trên mạng paltalk chuyển tải đi khắp nơi.

Sau phần ngỏ lời chào đón quan khách và nghi thức khai mạc của Ông Phan Thành Long, đại diện ban tổ chức, Ông Trần Hùng, người điều hợp buổi hội thảo, đã giới thiệu vị đại diện trung ương là Ông Lý Thái Hùng tiến hành cuộc họp báo.

Ông Lý Thái Hùng, Tổng bí thư Đảng Việt Tân, đã trình bày tóm gọn bối cảnh vấn đề từ lúc công an CSVN bắt giữ 3 đảng viên và 3 cộng tác viên của Đảng Việt Tân vào trưa thứ bảy 17/11 cho đến nay, 72 giờ sau đó. Ông dựa trên nội dung tờ Thông Cáo Báo Chí và tờ truyền đơn quảng diễn về đấu tranh Bất Bạo Động (cả 2 đều được phân phối đến các ký giả và tham dự viên cuả buổi họp báo) khẳng định rằng, việc bắt giữ là một phần rủi ro của đấu tranh, và ông cho biết đấu tranh để giải cứu những người bị bắt giữ là ưu tiên hàng đầu trong lúc này. Ông Lý Thái Hùng cũng cho biết, ngay sau sự việc xảy ra, gia đình thân nhân những người bị bắt giữ đã được liên lạc thông báo, và các sứ quán, lãnh sự và nhiều cơ quan truyền thông quốc tế cũng như Việt ngữ đã tiếp tay phổ biến về biến sự này. Ông cũng cho biết Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cũng như Sứ Quán Mỹ tại VN cũng đã có những liên lạc tìm hiểu về việc 2 công dân Mỹ bị CSVN bắt giữ trái phép, và đang thúc đẩy những thủ tục cần thiết để bảo đảm sự an toàn cho những người bị giam giữ.

Tổng cộng 14 câu hỏi và đóng góp ý kiến, đã được nêu lên sau đó, gồm 6 câu hỏi cuả ký giả truyền thông Việt ngữ trong vùng, 2 câu hỏi từ tham dự viên diễn đàn Paltalk qua internet, và 6 phần đóng góp cuả các đại diện chính đảng, cộng đồng và đoàn thể điạ phương. Tóm lược phần sinh hoạt này được ghi nhận như sau:

Câu hỏi 1: Liên quan đến sự việc những đảng viên VT bị bắt là những nhân vật nổi và nhiều người biết đến khắp nơi, do đó CSVN cũng đã để ý, tại sao giao công tác cho họ để bị bắt giữ. Đây có phải là chủ điểm "thí chốt" để "làm nổi" Việt Tân"

Ông LTH khẳng định đó chỉ là lập luận suy diễn không hiện thực. Đảng VT từng hoạt động bí mật xây dựng cơ sở hạ tầng. Hiện nay, công khai trong hình thức bất bạo động, nên đã từng làm CSVN lúng túng. Đã có nhiều đợt công tác, về nước và trở lại, can đảm đối đầu trực diện. Nhiều đảng viên, nhiều dạng công tác, nhiều người không biết đến, cũng đã tham gia. Biến sự 17/11 là một rủi ro cuả đoạn đường tự nguyện, công khai đối đầu với chế độ cầm quyền CSVN.

Câu hỏi 2: Ba đảng viên VT về từ bao giờ" Đi đến có thông báo các sứ quán liên hệ hay không"

Ông LTH cho biết, sau biến sự 17/11, Đảng VT đã thông báo cho các đại sứ quán liên hệ, để tìm hiểu và can thiệp cho những đảng viên bị giam giữ.

Câu hỏi 3: Anh chị về nước hoạt động dưới hình thức nào mà bị bắt"

Ông LTH lên tiếng rằng họ đã không chờ CSVN thay đổi. Những người về nước dựa theo quyền sống và nguyện vọng cuả người dân trong nước, mà cổ xuý kêu gọi thành phần công nhân, dân oan, thanh niên tham gia đấu tranh hợp pháp, công khai và bất bạo động.

Câu hỏi 4: Sự tổn thất 17/11 mang lại lợi gì cho đảng VT"

Ông LTH phân tích, tổn thất này có thể làm gián đoạn, và là một thiệt hại đáng tiếc. Nhưng, nỗ lực vẫn phải tiếp tục lớn mạnh. Mối lợi lớn nhất là sự liên tục, liên tục của diễn trình dân chủ mà mục tiêu tối thượng là góp phần làm suy yếu và suy sập chế độ.

Câu hỏi 5: Kế sách nào sẽ hữu hiệu nhất, thực tế nhất và dễ ứng hành nhất trên con đường trước mặt"

Ông LTH đề nghị sự hợp tác lớn mạnh đều khắp từ cộng đồng, chính giới, truyền thông để tranh đấu, không chỉ thâu hẹp trong và cho đảng VT, mà còn chung cả cho các nhà đấu tranh dân chủ trong nước cũng như ngoài nước.

Câu hỏi 6: Trong tương lai, có những đảng viên cao cấp về nước" cá nhân Ông TBT" cá nhân Ông CT"

Ông LTH cho biết chuyện về nước đấu tranh là điểm chính, và là điểm chung. Nhiều chúng tôi đã về và sẽ tiếp tục như thế. Ưu tiên công tác, thời điểm thuận lợi và nhu cầu cấp bách sẽ quyết định.

Câu hỏi 7: CSVN lên tiếng có bắt 1 người, đúng hay sai" Và nguyên nhân lộ chuyện xuất phát từ đâu" Trong nước hay hải ngoại"

Ông LTH tuyên bố đó chỉ là tin đồn. CSVN chưa hề lên tiếng và vẫn tiếp tục ém nhẹm vụ việc. Một mai, cơ phận tìm hiểu trong nước sẽ tìm biết, điều chỉnh để tránh và bảo vệ công tác là điều tối cần.

Câu hỏi 8: Qua lời tuyên bố cuả đại sứ Michael Marine "không có chìa khoá mở nhà tù VN" và nhóm Vang Pao bị truy tố..., việc làm cuả Đảng VT có đối chọi lại chính sách cuả Hoa Kỳ"

Ông LTH cho biết không có đối chọi. Người VN có trách nhiệm đấu tranh cho người VN. Hoa Kỳ không có trách nhiệm đó. Sứ mạng cuả chúng ta là niềm chung thuỷ với đất nước dân tộc, vượt xa và trên quyền lợi cuả Hoa Kỳ và CSVN. Vả lại, chính quyền liên bang Hoa Kỳ cũng từng cổ xuý cho dân chủ tại khắp nơi.

Câu hỏi 9: Những người bị bắt tình nguyện trở về" Lo ngại chủ trương đưa người về, bị bắt, trình diễn..., nếu có sẽ đi về đâu"

Ông LTH lên tiếng công tác về nước hoạt động sẽ tiếp tục. Không thuần tuý chỉ châm ngòi đấu tranh chính trị mà còn lập móng cho những công tác khác, ẩn dụ, mai phục hạ tầng xã hội. Những thành phần công tác này CSVN khó phát hiện.

Câu hỏi 10: Giải cứu những người bị bắt bằng cách nào hơn nữa, sau cuộc họp báo"

Ông LTH cho rằng họp báo chỉ là phần đầu. Công khai đấu tranh cứu nguy cho những đảng viên gặp nạn là những việc kế tiếp. Vấn đề là làm sao giảm thiểu trù dập, bảo đảm an toàn và sự trở về của những người sa cơ.

Câu hỏi 11: Sẽ có họp báo với truyền thông ngoại quốc khắp nơi"

Ông LTH cho biết sẽ tiếp tục tại những điạ phương cần có. Đến nay đã có 22 bản tin quốc tế khắp nơi đưa tin về biến sự 17/11.

Câu hỏi 12: Bao giờ sẽ có những can thiệp từ Paris, Hawaii, hay Sacramento cho những thân nhân, cộng đồng và chính giới địa phương cùng hợp lực"

Ông LTH tiết lộ sẽ có những hoạt động ngay tại những địa phương sinh sống cuả những đảng viên bị bắt. Trong một vài ngày nữa, và mong mỏi sự hợp tác cuả cộng đồng, chính đảng, truyền thông và chính giới tại những địa phương sở tại.

Câu hỏi 13: Đã có tiếp xúc với Bạch Cung để can thiệp cho những người bị giam giữ"

Ông LTH cho biết đã thực hiện những liên lạc với Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, Sứ Quán Mỹ tại Hà nội và trong Nam ở Sài Gòn. Tuỳ theo biến chuyển cuả tình hình, những vận động xa hơn, cao hơn sẽ trở nên cần thiết hơn.

Câu hỏi 14: Ảnh hưởng cuả những cuộc gặp gỡ với ông tân đại sứ Mỹ, Michael Michalak, tại tư gia BS Nguyễn Quốc Quân và tư gia BS Nguyễn Trọng Việt liên hệ đến việc bắt giữ 17/11"

Ông LTH cho biết những cuộc gặp gỡ trước đây là những chỉ dấu thuận lợi. Ông tân đại sứ và bộ ngoại giao Hoa Kỳ đang có những tìm hiểu và can dự cho công dân Mỹ gốc Việt bị giam cầm trái phép.

Sau những câu hỏi và góp ý, cuộc họp báo đã chấm dứt vào lúc 3 giờ chiều cùng ngày.

Hiện diện trong thành phần tham dự buổi họp báo, ghi nhận có những đại diện truyền thông Việt ngữ như Ông Cao Sơn (Tin Viet News), Ông Hạnh Dương (Việt Báo San Jose), Ông Du Phong (Saigon USA), Ông Trương Xuân Mẫn (Viet Tribunes), Ông Lê Thanh Tùng (Sóng Việt), Ông Thư Sinh, Ông Nguyễn Dương (CaliToday), đại diện Tổng đài Radio TNT, đại diện Radio Chân Trời Mới, đại diện thông tấn VNN..v.v. cùng những đại diện chính đảng như Ông Bà Tiêu Phi Hùng (Đảng Dân Tộc), Ông Nguyễn Hồng Dũng (Việt Nam Quốc Dân Đảng), Ông Hồ Văn Khởi (Đại Việt Quốc Dân Đảng), Ông Hoàng Thế Dân (Cộng Đồng Bắc Cali), Ông Nguyễn Đoàn (Đảng Việt Tân địa phương), GS Hoàng Cơ Định (Đảng Việt Tân TU), Chị Lê Diễm (Hội Bạn Trần Khải Thanh Thuỷ), và một số nhân sĩ cư dân trong vùng. (Huỳnh Thạch Danh - VNN)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k
Trong chuyến đi Nhật để ngắm hoa anh đào vào đầu tháng 4 năm 2025, gia đình tôi check-in tại một khách sạn ở Osaka. Đang loay hoay tìm tiếng Anh đơn giản để nói chuyện với một tiếp tân người Nhật, thì một cô nhân viên khác đến cười tươi và hỏi: “Cô chú là người Việt Nam?” May quá, gặp được đồng hương rồi! Cô bé tên Q., đưa chúng tôi sang bộ phận check-in dành cho khách ngoại quốc. Cô cho biết mình làm ở khách sạn đã gần hai năm. So với một số đồng nghiệp người Nhật, tiếng Anh của cô khá hơn, cho nên công việc cũng ổn định. Q. quê ở Đà Nẵng, gia đình vẫn còn ở đó. Cô sang Nhật sáu năm trước để đi du học; nay đã đi làm, đang chờ đủ điều kiện để nộp đơn xin thành thường trú nhân.
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.