Hôm nay,  

Ukraine thức tỉnh thế giới

04/04/202223:14:00(Xem: 4503)

Bình luận

smoke over kyiv

 

1.  Khi Nga hoàng Putin lấy cớ tập trận, tập trung gần hai trăm ngàn quân với xe tăng nhiều như sỏi đá, với những dàn tên lửa chập chùng đội hình như diễu binh sát biên giới Ukraine, Tổng thống Mỹ Joseph Biden liền nhiều lần cảnh báo, chỉ rõ cả ngày N, giờ G quân Nga nổ súng xâm lược Ukraine làm cho Putin chột dạ phải nhiều lần lui lại ngày động binh.

 

Nga hoàng Putin phải nhiều lần cãi bay cãi biến rằng quân Nga dải đội hình ở Kursk, ở Belgorod, ở Rossosh, ở Shakhty chỉ tập trận thường kì. Phải liên tục lui lại giờ G, quân Nga phải kéo dài cuộc dã ngoại dầm dề cả tháng ngoài trời băng tuyết. Khi Mỹ thôi không chỉ ra ngày quân Nga nổ súng đánh Ukraine, ngày đó liền đến, 24.2.2022. 

 

Tổng thống Mỹ chỉ ra chính xác ngày Nga động binh xâm lược Ukraine, chỉ ra bí mật quân sự từ cơ quan đầu não tối cao Nga làm cho Nga hoàng Putin phải huỷ bỏ bí mật quân sự đã bị lộ để tạo ra bí mật khác. Điều đó chứng tỏ tình báo Mỹ quá giỏi, hoạt động quá hiệu quả.

 

Ngay khi Nga hoàng Putin vừa lệnh cho quân Nga ầm ầm phóng tên lửa hành trinh và những sư đoàn xe tăng T-90 mang pháo 125 mm, tăng T-95 có pháo 152 mm, có hoả lực mạnh nhất trong các loại tăng hiện đại nhất thế giới ào ạt tràn vào xâm lược Ukraine, Tổng thống Mỹ J. Biden vội lên tiếng sẵn sàng giúp đưa Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky ra nước ngoài lánh nạn.

 

Các nước EU dù đứng về phía Ukraine, lúc đầu cũng chỉ biết lo lắng cho dân tộc có vũ khí hạt nhân trong tay đã chấp nhận từ bỏ kho đầu đạn hạt nhân để sống hoà thuận với thế giới thanh bình, giờ Nga hoàng Putin trở mặt mang sức mạnh quân sự áp đảo, áp đặt ách nô lệ Đại Nga. Dân tộc Ukraine hiền hoà thất thế làm sao đứng vững trước đội quân hạt nhân hùng mạnh hàng đầu thế giới. Các nước EU ủng hộ Ukraine cũng chỉ biết mở lòng đón bất kì người Ukraine nào, quan chức hay dân thường chạy trốn ách nô lệ Đại Nga.

 

Điều đó cho thấy không những Nga hoàng Putin quá tự tin vào sức mạnh vũ khí hiện đại Nga mà cả các nhà chính trị lọc lõi của các nước công nghiệp phát triển cũng quá sùng bái vũ khí, quá khiếp đảm trước vũ khí hiện đại của Nga và tin rằng quân Nga sẽ nhanh chóng làm chủ Ukraine, nhà nước dân chủ Ukraine mau lẹ sụp đổ, phải khuất phục dưới họng súng Nga.

 

2.  Ngạo mạn tin rằng tên lửa hành trình của Nga muốn nhắm vào cửa sổ toà nhà nào ở Kyiv thì cửa sổ đó sẽ thành tro bụi. Lại ảo tưởng nghĩ rằng trong phần lớn người dân Ukraine đều có một phần dòng máu kiêu hãnh Đại Nga. Dù sinh ra và lớn lên ở Ukraine thì trái tim họ vẫn cùng nhịp đập với trái tim Moskva.

 

Cùng với niềm tin vào vũ khí Nga, tin vào dòng máu Nga trong trái tim Ukraine, Nga hoàng Putin còn có niềm tin vào dầu mỏ, khí đốt Nga. Nền công nghiệp hầu hết các nước châu Âu trong khối NATO hoạt động bằng xăng dầu Nga. Mùa đông lạnh dưới không độ, cả châu Âu trong khối NATO sưởi ấm bằng khí đốt Nga. Dầu mỏ khí đốt Nga sẽ trói tay, bịt miệng các nước NATO khi hành động kẻ cướp của Nga hoàng Putin không đụng đến NATO.

 

Sức mạnh tuyệt đối của vũ khí hiện đại Nga đè bẹp mọi sự kháng cự của Ukraine, sức mạnh dầu mỏ Nga trói tay NATO và thành phần Nga trong máu dân cư Ukraine do lịch sử để lại tiếp sức cho quân Nga, những toan tính đó đã cho Nga hoàng Putin niềm tin vững chắc rằng quân đội Nga hùng mạnh chỉ cần vài chục giờ chứ không cần vài chục ngày sẽ dẫm nát đất nước Ukraine đơn độc, sẽ dựng lên một chính quyền tay sai ở Kyiv răm rắp thực hiện mọi ý đồ của Moskva.

 

Trong những niềm tin đó, niềm tin mạnh mẽ vững chắc như niềm tin tôn giáo là niềm tin vũ khí hiện đại Nga, là sự sùng bái tên lửa hành trình, xe tăng T-90, T-95, máy bay SU . . .,  Nga hoàng Putin mới hợm hĩnh phát động chiến tranh xâm lược Ukraine.

 

Hơn nữa, Nga hoàng Putin đang tạo ra sự ổn định cho xã hội Nga, đang thoả mãn con người sinh vật của dân Nga bằng tiền bán dầu mỏ, khí đốt và tiền bán vũ khí. Nga hoàng Putin cũng rất cần có cuộc chiến tranh ở tầm thế giới nhưng với nước yếu hơn để Nga hoàng Putin phô diễn sức mạnh vũ khí Nga, quảng cáo và nâng giá xe tăng, tên lửa, tàu chiến, máy bay quân sự Nga.

 

Sùng bái vũ khí hiện đại Nga, khiếp sợ sức mạnh quân sự Nga, các chính khách thông tuệ và sừng sỏ phương Tây lúc đầu cũng phải thụ động, yếm thế và bi luỵ trước đội quân xâm lược hung tàn của Nga hoàng Putin ở Ukraine.

 

Sùng bái vũ khí Nga, khiếp sợ sức mạnh quân sự Nga còn có đám tướng tá công cụ bạo lực nhà nước cộng sản Việt Nam. Lập thân bằng bạo lực chuyên chính vô sản. Nhờ trường quân sự Nga, nhờ khẩu súng Tàu mới có chút danh phận võ biền nên chỉ biết có bạo lực, tôn thờ bạo lực. Mù loà, tối tăm trong tâm thế nô lệ, đám tướng tá nô lệ và võ biền Lê Văn Cương, Lê Thế Mẫu ở Hà Nội, hậu duệ rất gần của Lê Chiêu Thống mới hèn hạ xỉ vả nhân dân Ukraine cầm súng giữ nước và ngu xuẩn tán tụng Nga hoàng Putin, một Adolf Hitler thế kỉ 21, mới gọi Tổng thống được hơn bảy mươi hai phần trăm phiếu bầu của dân là thằng hề, tôn xưng tên độc tài phát xít là ông: Nó không hiểu lịch sử . . . Chống Nga là thất bại. Ngờ nghệch, ấu trĩ về chính trị quốc tế, một thằng hề 43 tuổi làm sao đấu với ông Putin KGB 70 tuổi được (Lời ti tiện, hèn hạ và ngu dốt của tướng công cụ bạo lực Lê Văn Cương) 

 

 

3.  Nhưng dù tình báo Mỹ giỏi giang, đọc vanh vách được cả những bí mật quân sự tối mật ở cấp tối cao, bí mật của Tổng thống Nga, tình báo Mỹ biết chính xác con số xe tăng, tên lửa Nga, biết rõ phiên hiệu từng đơn vị quân Nga tập trung ở biên giới Ukraine nhưng lại không thấy được một hiện thực, một yếu tố quyết định của chiến tranh chẳng có gì bí mật là con người tự do, là ý chí độc lập và khát khao dân chủ, nguồn sức mạnh tinh thần vô tận, sức sống bất diệt của dân tộc Ukraine.

 

Khi Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky nai nịt áo trận, đôn đáo có mặt lúc ở chiến hào cùng người lính, lúc trong lâu đài Tổng thống ở Kyiv rồi bình thản nói rằng: Tôi đang ở đây và tôi cần súng đạn chống quân Nga xâm lược chứ không cần di chuyển khỏi đất nước Ukraine. Lời Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky không phải chỉ trả lời Tổng thống Mỹ J. Biden về sự giúp đỡ chạy trốn lánh nạn mà còn là lời khẳng định với thế giới về tư thế hiên ngang của nhân dân Ukraine không chấp nhận mất nước, không chấp nhận nô lệ dưới họng súng phát xít Putin Nga.

 

“Tôi đang ở đây”, trên đất nước Ukraine thân yêu của tôi và “Thà chết để quê hương được sống còn hơn được sống mà mất quê hương” Lời Tổng thống Ukraine Zelensky vừa là lời trái tim người dân Ukraine, lời tập hợp người dân Ukraine cùng đứng ở đây bên Tổng thống Zelensky, trên chiến hào chống quân Nga xâm lược, vừa là tiếng nói của thời đại dân chủ, văn minh đã lay động trái tim hàng tỉ người dân thế giới.

 

Bà già Ukraine cầm súng chờ quân Nga xâm lược dẫn xác đến. Đôi trai gái Ukraine mặc áo trận làm lễ cưới, nhận phép Thánh từ Cha Tuyên uý ngay cạnh chiến hào rồi cầm súng chặn bước tiến tội ác của đội quân phát xít Nga. Hơn bốn triệu trẻ em và người già yếu Ukraine sang các nước làng giềng tránh bom đạn Nga nhưng lại có vài triệu người Ukraine đang sinh sống trên khắp thế giới trở về Ukraine cầm súng giữ nước. Vài chục giờ đã qua. Vài chục ngày cũng đã qua. Quân Nga xâm lược bị chặn đứng trên mọi hướng hành quân.

 

Trong khi Nga hoàng Putin ảo tưởng rằng tên lửa Nga có thể bắn trúng từng cửa sổ những toà nhà ở Kyiv thì trên đất Ukraine, tên lửa Nga sai lệch đến thảm hại, sáu mươi phần trăm chệch khỏi mục tiêu hàng trăm mét. Trong khi Nga hoàng Putin ảo tưởng vào sức  mạnh quân sự Nga thì “sức mạnh quân sự Nga” chỉ phơi bày sự tồi tệ ở Ukraine: Xe tăng Nga hút xăng như sa mạc hút nước. Không gian chiến tranh hiện đại tính bằng ngàn cây số. Không lực lượng tiếp liệu hùng hậu nào đáp ứng kịp sự ngốn xăng của xe tăng Nga. Xe tăng Nga hết xăng trở thành mục tiêu tập bắn cho những khẩu súng chống tăng Javelin trên vai những nông dân Ukraine.

 

Xe tăng Nga đói xăng. Lính Nga đói ăn. Lính Nga chỉ là nô lệ của Nga hoàng Putin đi vào cái chết vô nghĩa để thực hiện giấc mộng Đại đế của Nga hoàng Putin. Những tên lính nô lệ của Nga hoàng Putin, đứa bỏ xe tăng tháo chạy cái chết. Đứa xục vào làng quê Ukraine tìm cái ăn khỏi chết đói, bị dân Ukraine bắt vẫn cố xin một mẩu bánh mì.

 

Không phải chỉ hàng ngàn lính Nga phơi xác ở ngoại ô Kharkiv, ngoại thành Mariupol mà chỉ ba tuần đầu xâm lược Ukraine đã có sáu tướng Nga chết trận. Chẳng có đội quân xâm lược nào có thể đi đến chiến thắng khi binh lính làm chủ vũ khí hiện đại chỉ là những nô lệ đói khát tự do và đói khát cả miếng ăn và vừa vào trận đã bị tổn thất khủng khiếp như vậy. Cuộc chiến tranh tội ác của Nga hoàng Putin đã thực sự thất bại.

 

Tuyệt vọng cho số phận đất nước Ukraine trước sức mạnh quân sự nước Nga dưới triều Nga hoàng Putin, Tổng thống Mỹ J. Biden sốt sắng lên tiếng giúp đưa Tổng thống Ukraine Zelensky ra nước ngoài lánh nạn. Không! Thời Ukraine là nạn nhân của nước Nga Xô Viết đã qua rồi. Con người Ukraine, dân tộc Ukraine quyết không bao giờ là nạn nhân của nước Nga nữa. Đã là người Ukraine thì phải đứng ở chiến hào chống quân Nga xâm lược.

 

Tiếng súng kháng chiến chống quân Nga xâm lược của người dân Ukraine đã giúp cả thế giới bùng tỉnh khỏi cơn tuyệt vọng, khiếp sợ vũ khí huỷ diệt hiện đại. Tiếng súng kháng chiến của người dân Ukraine chống quân Nga xâm lược nói với thế giới rằng: Chiến tranh dù hiện đại đến đâu, chiến thắng không do vũ khí quyết định mà do con người, do những người lính làm chủ vũ khí đó. Vũ khí hiện đại đến đâu cũng vô dụng với những tên lính Nga xâm lược chỉ là những tên nô lệ của bạo chúa Putin. Thực tế vũ khí Nga lại quá kém không đáp ứng được chiến tranh hiện đại làm sao không thất bại! Người dân Ukraine tự do làm chủ đất nước Ukraine chiến đấu giữ nước mới là người làm chủ mọi vũ khí.

 

Vượt qua nỗi tuyệt vọng cho số phận người dân Ukraine trước sức mạnh vũ khí Nga, cả thế giới tự do, từ Mỹ, từ NATO tới tấp gửi vũ khí hiện đại và hiệu quả cho Ukraine chống quân Nga hoàng Putin xâm lược.

 

 

4.  Thời dân tuý nổi lên. Dân tuý khuếch trương ý thức dân tộc cực đoan với những slogan tưởng là hay ho, tốt đẹp như “Nước Mỹ trên hết”. Nước nào chỉ biết nước nấy làm cho con người trở nên ích kỉ. Đã là con người phải có ý thức trách nhiệm với loài người. Ý thức trách nhiệm của con người với loài người mất đi. Dân tộc cực đoan đã làm tan rã những liên minh chiến lược hình thành nhằm ngăn chặn chiến tranh huỷ diệt loài người. NATO bị chia rẽ sâu sắc. Trào lưu dân chủ đang lan rộng trên thế giới bị chặn đứng và suy yếu. Chủ nghĩa dân tộc cực đoan chính là mầm mống, là chiếc nôi của chủ nghĩa phát xít.

 

Cuộc chiến tranh của Nga hoàng Putin xâm lược Ukraine làm loài người bừng tỉnh nhận ra hoạ phát xít đã lồ lộ xuất hiện ở biên giới mọi quốc gia. Năm 1939 phát xít Hitler đâu phải chỉ cần chiếm được Ba Lan là đủ. Năm 2022 phát xít Putin đâu phải chỉ chiếm được Ukraine là thoả mãn. Nhận ra điều đó, NATO đang chia rẽ sâu sắc liền cùng hợp lực lại, phân công nhau, kêu gọi nhau dành cho Ukraine sự trợ giúp tốt nhất, cao nhất. Ukraine phải đứng vững. Không để Nga hoàng Putin thôn tính được Ukraine rồi sẽ tiếp tục thôn tính các nước khác.

 

Cuộc chiến đấu bảo vệ độc lập dân chủ của người dân Ukraine cũng thức tỉnh, tiếp sức sống cho xu thế dân chủ thế giới đang chìm đắm, suy yếu trong bạo lực độc tài. Khát vọng độc lập dân chủ của người dân Ukraine chiến thắng bạo lực độc tài Putin là chiến thắng của độc lập, dân chủ trên cả thế giới. Ukraine đang chiến thắng. Lực lượng dân chủ trên thế giới đang chiến thắng.

 

Nga hoàng Putin ảo tưởng rằng gây chiến tranh xâm lược Ukraine cũng mở ra hội chợ triển lãm trưng bày giới thiệu sức mạnh vũ khí Nga với thế giới. Không ngờ lại phơi ra cái dở chí tử của nền công nghiệp vũ khí Nga. Chiến tranh xâm lược Ukraine sẽ làm vũ khí Nga mất giá và ế ẩm.

 

Khát vọng độc lập dân chủ cho người dân Ukraine tư thế hiên ngang và sức mạnh phi thường chiến đấu ngăn chặn hoạ phát xít đang đe doạ loài người đã thức tỉnh cả thế giới nhưng càng bộc lộ rõ sự u mê, lạc lõng của nhà nước độc tài cộng sản Việt Nam.

 

Chỉ trong tháng ba, năm 2022, Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc hai lần bỏ phiếu ủng hộ Ukraine, đòi Nga rút ngay lập tức, không điều kiện tất cả lực lượng quân sự khỏi lãnh thổ Ukraine. Cuộc bỏ phiếu lần thứ nhất diễn ra ngày 2 tháng ba. 141 nước trên 181 nước bỏ phiếu ủng hộ Ukraine. 35 nước bỏ phiếu trắng. Cuộc bỏ phiếu lần thứ hai ngày 24 tháng ba. 140 nước trên 193 nước bỏ phiếu ủng hộ Ukraine. 38 nước bỏ phiếu trắng, Bỏ phiếu trắng là im lặng, không có chính kiến, đứng ngoài cuộc.

 

Lịch sử thế giới hiện đại đã lồ lộ hai bộ mặt độc tài phát xít. Vladimir Putin là Adolf Hitler ở châu Âu thì Tập Cận Bình là Adolf Hitler ở châu Á. Cả hai lần Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ra Nghị quyết ủng hộ Ukraine, lên án cuộc chiến tranh của độc tài phát xít Putin  thì cả hai lần Việt Nam đều bỏ phiếu trắng theo độc tài Tập Cận Bình, im lặng đứng ngoài cuộc.

 

Im lặng là đồng loã. Độc tài Tập Cận Bình đồng loã với độc tài Putin là điều đương nhiên. Nhưng phát xít Putin nã tên lửa hành trình vào bệnh viện phụ sản ở Mariupol giết hàng chục sản phụ. Quân Nga chỉ chiếm được mấy thị trấn nhỏ Bucha, Irpin, Hostomel ngoại thành Kyiv vài ngày khi rút đi ở mỗi thị trấn quân Nga để lại hàng trăm xác dân thường rải rác trên mọi đường phố, trong những hố chôn sơ sài, chân tay dân chết còn lòi trên mặt đất. Nhà nước Việt Nam đồng loã với độc tài phát xít Putin, đồng loã với tội ác như vậy là sự lạc lõng của Việt Nam trong thế giới văn minh, là nỗi hổ thẹn, là sự ô danh, xúc phạm danh dự người dân Việt Nam trước loài người.

 

Phạm Đình Trọng

 

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.