Hôm nay,  

Có Bao Nhiêu Phụ Nữ Trong Quốc Hội Mỹ Hiện Nay?

20/11/202000:00:00(Xem: 5689)
CO BAO NHIEU PHU NU TRONG QH 01 rv

Jahana Hayes (trái) và Lauren Underwood được tái đắc cử vào Dân Biểu Quốc Hội. (www.theconversation.com)

 
Có phải Quốc Hội Hoa Kỳ là nơi các đấng mày râu thống lĩnh? Có bao nhiêu phụ nữ ở trong Quốc Hội Mỹ và họ thuộc vào thành phần nào? Đó là những vấn đề lôi cuốn sự quan tâm của nhiều người khi xã hội và chính trường Mỹ ngày càng biến động. Giáo Sư về Khoa Học Chính Trị Sharon Austin tại Đại Học University of Florida đã có bài phân tích cặn kẽ về vấn đề này được đăng trên trang mạng toàn cầu www.theconversation.com hôm 16 tháng 11 năm 2020. Việt Báo xin dịch để cống hiến cho độc giả tường lãm.
 
*******
 
Các phụ nữ sẽ có ít nhất 14 ghế trong Quốc Hội Thứ 117, đạt mức kỷ lục mới đối với đại diện phụ nữ.

Trong năm 2018, toàn quốc đã bầu 127 phụ nữ -- và 48 phụ nữ da màu – vào Hạ Viện và Thượng Viện. Vào ngày 3 tháng 1 sắp tới, ít nhất 141 phụ nữ, gồm 51 phụ nữ da màu sẽ được tuyên thệ nhậm chức. 8 cuộc tranh cử liên quan đến phụ nữ chưa được tuyên bố tính tới ngày 16 tháng 11, có nghĩa là con số này có thể sẽ còn cao hơn.

Phụ nữ sẽ chiếm ít nhất 27% của Hạ Viện và 24% của Thượng Viện. Con số Thượng Viện không gồm Phó Tổng Thống đắc cử Kamala Harris, hay Kelly Loeffler, Cộng Hòa tại Georgia liên quan đến cuộc bầu cử bất thường sẽ diễn ra sau khi Quốc Hội tuyên thệ nhậm chức. Phụ nữ chiếm 50.52% dân số Hoa Kỳ.

Sức mạnh cho thấy các phụ nữ Cộng Hòa đã giúp cho chiều hướng này, với ít nhất 36 người phục vụ trong Quốc Hội sắp tới, so với 22 hiện nay.
Qua suốt sự nghiệp hơn 20 năm của tôi làm giáo sư khoa học chính trị, tôi đã nghiên cứu đại diện của phụ nữ trong các cuộc bầu cử thị trưởng, quốc hội, thống đốc và tổng thống.

Sau đây là tìm hiểu của tôi đối với số phụ nữ tại Quốc Hội theo sau cuộc bầu cử năm 2020.
 
Vào đó để giành chiến thắng
 
Người ta thường nói rằng “Khi phụ nữ tranh cử, phụ nữ thắng,” và năm 2020 cũng đã chứng kiến con số kỷ lục của phụ nữ tranh cử trong các cuộc bầu cử quốc hội.

Nói chung, 643 phụ nữ đã là ứng cử viên trong các cuộc bầu cử sơ bộ quốc hội, gồm con số kỷ lục của các phụ nữ Á Châu hay Đảo Thái Bình Dương, La Tinh, Trung Đông hay Bắc Phi và người Mỹ Bản Xứ.

Phụ nữ Da Đen cũng đạt kỷ lục mới trong năm 2020 với 117 phụ nữ vào các bầu cử sơ bộ đối với Hạ Viện và 13 đối với Thượng Viện Hoa Kỳ, theo Trung Tâm Phụ Nữ Mỹ và Chính Trị (CAWP).
 
Tiếp tục tăng thêm
 
Nhiều phụ nữ lần đầu được đắc cử vào Quốc Hội trong năm 2018 vẫn còn giữ được ghế.

Tất cả 4 thành viên của “the Squad” được tái đắc cử. Những phụ nữ này -- Ayanna Pressley, Ilhan Omar, Alexandria Ocasio-Cortez và Rashida Tlaib – các phụ nữ Dân Chủ da màu được biết vì các chính sách cấp tiến của họ, gồm Green New Deal.

Cũng được tái đắc cử là các phụ nữ lần đầu đắc cử vào năm 2018 như nhà lập pháp Dân Chủ tại Illinois Lauren Underwood, người chiến thắng trong địa hạt Cộng Hòa đa số; Jahana Hayes, phụ nữ Da Đen đầu tiên đại diện Connecticut; và Lucy McBath của Georgia, người chiến thắng Dân Chủ trong địa hạt Cộng Hòa đã thắng qua 4 thập niên.

Các cuộc tái đắc cử này chứng tỏ rằng các chiến thắng của họ trong “đợt sóng” năm 2018 đã không phải là cú sốc tình cờ và rằng họ có thực lực trong Quốc Hội.

Trong một số cuộc tranh cử quốc hội năm 2020, các phụ nữ người Mỹ gốc Phi Châu đã cạnh tranh nhau – một dấu hiệu của sự tham gia mạnh mẽ của họ. Thí dụ, Val Demings của Florida, Frederica Wilson của Florida và Nikema Williams của Georgia – những người sẽ nối tiếp thần tượng dân quyền John Lewis vừa qua đời – đã thắng các cuộc tranh củ quốc hội của họ sau khi đánh bại các phụ nữ Da Đen khác.
 
Những người mới đáng chú ý
 
Lớp người mới trong các Dân Biểu Hạ Viện sẽ gồm ít nhất 26 phụ nữ phục vụ nhiệm kỳ đầu tiên của họ.

Cori Bush, nhà hoạt động cho Black Lives Matter, đã trở thành nữ dân biểu Da Đen đầu tiên của Missouri. Bà đại diện một địa hạt gồm các thành phố St. Louis và Ferguson, nơi cảnh sát đã giết một vị thành niên Mỹ gốc Phi Châu Michael Brown vào năm 2014. Ferguson cũng đã bầu thị trưởng Da Đen và phụ nữ đầu tiên trong năm nay.


CO BAO NHIEU PHU NU TRONG QH 02

Activist Cori Bush đại diện Missouri trong Quốc Hội Thứ 117. (www.theconversation.com)


Bush đã đánh bại Dân Biểu Hoa Kỳ người Mỹ gốc Phi Châu William Lacy Clay. Clay và cha của ông đã đại diện cho địa hạt này trên 50 năm.
Các phụ nữ da màu khác vào Hạ Viện lần đầu gồm cựu ký giả Đài Telemundo là Maria Elvira Salazar, đảng Cộng Hòa người đã bứng ghế Donna Shalala tại Flordia, và luật sư Teresa Leger Fernandez, Dân Chủ từ New Mexico.

Marilyn Strickland, cựu thị trưởng Tacoma, tiểu bang Washington, sẽ là phụ nữ Mỹ gốc Đại Hàn đầu tiên được bầu vào Quốc Hội và đại diện Da Đen đầu tiên từ Tiểu Bang Washington.
 
Như vậy ai thua?
 
Joyce Elliott của Arkansas là cựu giáo viên và nhà lập pháp tiểu bang, thua cuộc chạy đua để trở thành người Mỹ gốc Phi Châu đầu tiên trong quốc hội từ Arkansas.

Pam Keith của Florida là cựu quân nhân và luật sư, thua rất xa cho đối thủ Cộng Hòa của bà.

Patricia Timmons-Goodson, thành viên Mỹ gốc Phi Châu đầu tiên của Tối Cao Pháp Viện North Carolina là người được Barack Obama bổ nhiệm làm chánh án liên bang nhưng bị các nhà lập pháp Cộng Hòa chận đường, bị thua ghế Quốc Hội.

Người bị thua khác là Marquita Bradshaw của Tennessee, một bà mẹ độc thân và là nhà hoạt động môi trường là người đáng lẽ trở thành phụ nữ Da Đen đầu tiên trong quốc hội của Tennessee nếu bà thắng.

Tamika Hamilton của California, Vivian Chids của Georgia, Kimberly Klacid của Maryland và Lavern Groe của Ohio tất cả đều là Cộng Hòa tranh cử tại các địa hạt Dân Chủ đông nhất, nhưng không ai thắng vào đêm bầu cử. Tất cả phụ nữ Da Đen trong dân biểu quốc hội – với ngoại lệ là Mia Love của Utah, là người phục vụ 2 nhiệm kỳ trong Hạ Viện – đều là Dân Chủ, cho thấy rằng con đường chiến thắng thì đặc biệt dốc ghềnh đối với các phụ nữ Cộng Hòa Da Đen.

Candace Valenzuela đã có thể trở thành người Mỹ gốc Phi Châu-La Tinh đầu tiên trong Quốc Hội, nhưng bị thua trong cuộc tranh cử địa hạt quốc hội 24 của Texas đối với Beth Van Duyne là Cộng Hòa, là cựu viên chức chính phủ Trump.

Dù họ bị thua, các ứng cử viên đều hàm ý rằng ngày càng có nhiều phụ nữ da màu sẽ tiếp tục tranh cử Quốc Hội khi cả Dân Chủ và Cộng Hòa và có thể thắng lần kế tiếp.
 
Phải chăng là chính quyền của đàn ông da trắng?
 
Hầu như cả dòng lịch sử, các thành viên của Lưỡng Viện Quốc Hội đều là những người đàn ông da trắng.

Sự đơn điệu đó đã bắt đầu bị phá vỡ vào năm 1916 khi Jeannette Rankin của Montana thắng cuộc bầu cử trở thành nữ dân biểu quốc hội đầu tiên. Vào năm 1964, Patsy Mink của Hawaii đã trở thành người Mỹ gốc Châu Á đầu tiên được bầu vào quốc hội. Ileana Ros-Lehtinen của Florida, trở thành người Mỹ gốc La Tinh đầu tiên được bầu vào năm 1989.

Năm 1968, Shirley Chisholm đã trở thành phụ nữ Da Đen đầu tiên phục vụ trong Quốc Hội. 4 năm sau, thêm 2 người phụ nữ Da Đen khác đã vào Quốc Hội, là Barbara Jordan của Texas và Yvonne Brathwaite-Burke của California.

Chisholm gọi các phụ nữ Da Đen là “những chất xúc tác cho sự thay đổi” trong chính trị. Dân Biểu Maxine Waters, nhà Dân Chủ từ California, đã từng viết tweet rằng, “Tôi không thể bị dọa nạt và tôi sẽ không đi đâu cả.”

Lý thuyết về sự tương giao tương liên của Giáo Sư Kimberle Crenshaw cho thấy các phụ nữ Da Đen bị kỳ thị bởi vì “mối tương giao” của chủng tộc, giới tính và giai cấp của họ. Kết quả là họ gặp phải sự bất lợi khi tranh cử vào các chức vụ chính quyền.

Một vài phụ nữ mà tôi đã đề cập đã đối diện nhiều bất lợi liên quan tới chủng tộc, giới tính và giai cấp của họ khi tranh cử chống lại các đương kim có nhiều tài trợ. Tuy nhiên, tác phẩm của tôi trong lãnh vực phụ nữ và chính trị cũng cho thấy rằng truyền thống lâu đời của sự lãnh đạo chính trị của phụ nữ Da Đen tại Mỹ đang có xung lực. Dù một số phụ nữ thua, đại diện của họ có, và sẽ tiếp tục gia tăng trong Quốc Hội.
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.