Hôm nay,  

Thế Giới "Made in China"?

13/04/201900:00:00(Xem: 5597)
Nguyễn Thị Cỏ May

 

Mai này, nếu thế giới không "Chết dưới tay Trung quốc" thì chắc sẽ khó tránh khỏi mang nhãn hiệu Trung quốc "Made in China"!

Chúng ta đã thấy rõ Xi Jinping ngày nay không cần giữ thái độ khiêm tốn, đã nói toạc ra thế kỷ XXI là «thế kỷ Trung Quốc». Cụ thể hơn là Cộng hòa Nhơn dân Trung quốc sẽ thay thế Huê kỳ trong mọi lãnh vực, kể cả về mặt quân sự. Để thực hiện mục tiêu này, đối nội, Xi áp dụng chế độ độc tài ngày càng toàn diện, tăng cường kiểm soát 1, 4 tỷ dân Tàu bằng hệ thống thông minh nhơn tạo, và, đối ngoại, dựa vào một lực lượng hải quân hùng hậu, dành được những hiệp ước thương mại thuận lợi, đưa ra định nghĩa lại những qui luật quốc tế, bắt được những liên minh, áp lực những nước láng giềng làm chư hầu, tung ra những mạng lưới gây ảnh hưởng chánh trị, văn hóa, truyền thông.

Huê kỳ và Âu châu mới giựt mình trước thực tế Trung quốc không còn che dấu tham vọng của họ nữa. Trung quốc sẽ lãnh đạo thế giới, quảng bá mô hình kinh tế, xã hội và chánh trị Trung Quốc. Thế giới tự do đã sai lầm giúp Trung quốc phát triển vì thiệt thà nghĩ khi giàu có, dân chúng có mức sống cao, nhu cầu lớn, thì Trung quốc lập tức sẽ từng bước trở thành nước dân chủ tự do theo lý thuyết «con rắn bò đi, cái đuôi tất yếu uyển chuyển theo cái đầu» (Cựu T.T. Clinton). Nhưng thực tế trái lại hoàn toàn. Khi phát triển, chiếm địa vị cường quốc thứ nhì thế giới, Trung quốc tập trung và củng cố quyền lực để chế độ độc tài càng thêm độc tài triệt để hơn, mạnh hơn. Tham vọng lãnh đạo thế giới theo mô hình Trung Quốc, nghĩa là cải tạo thế giới theo ý thức hệ Trung Quốc nhờ đó sẽ thực hiện dễ dàng. Cách xâm chiếm này độc hại hơn bằng quân sự, kinh tế vì đó là cách xâm chiếm bằng ý thức hệ.

Vậy giấc mơ Trung Quốc sẽ trở thành hiện thực theo sự thỏa thuận của Huê kỳ và Tây phương? Hay thế giới quyết liệt phản ứng, bảo vệ nền độc lập, nền văn hóa chánh trị của mình? Nhưng tới nay, đã có 16 nước trong Liên Hiệp Âu châu ngã theo Trung quốc! Vì Liên Hiệp Âu châu không phải là một Quốc gia nên không thể có quyết định chung? Những nước còn lại như Pháp, Đức, Anh, … chống lại chủ trương bành trướng tham lam của Xi. Nhưng Âu châu vẫn mang vết rạng nứt.

“Một Đai, một Đường”

Chinh phục thế giới là giấc mơ hay quyết tâm của Trung quốc? Điều này không phải chỉ mới xuất hiện ở thời Xi Jinping mà đã được Mao Trạch-đông ôm ấp từ khi ông ta về Bắc kinh. Thật vậy chúng ta thử nhớ lại mười năm sau khi lập chánh quyền cộng sản trên toàn lục địa Tàu, Mao đã tuyên bố trước Trung uơng đảng cộng sản năm 1959 "Chúng ta phải giành cho được Đông Nam châu Á bao gồm cả miền nam Việt Nam, Thái lan, Miến Điện, Ma-lai-xi-a và Xin-ga-po.  Một vùng như Đông-nam châu Á rất giàu, ở đấy có nhiều khoáng sản... xứng đáng với sự tốn kém cần thiết để chiếm lấy…  Sau khi giành được Đông-nam châu Á, chúng ta có thể tăng cường được sức mạnh của chúng ta ở vùng này, lúc đó chúng ta sẽ có sức mạnh đương đầu với khối Liên Xô-Đông Âu, gió đông sẽ thổi bạt gió tây. Chúng ta phải chinh phục trái đất.  Mục tiêu của chúng ta là toàn thể trái đất” (Trung Quốc Trong 30 Năm, Sự Thật, Hà nội,1979).

Tham vọng của Mao chỉ bộc lộ ý đồ cướp giựt sự giàu có của các nước khác để đem về làm của cho mình. Để làm cho Tàu trở nên mạnh giúp thực hiện âm muu đen tối, Mao phát triển nước Tàu theo mô hình mác-xít, và quá duy ý chí nên đã đưa nước Tàu đi tới suy sụp, gây ra nạn đói giết hơn 40 triệu dân Tàu. Hồ Chí Minh theo sát Tàu, cũng cải cách ruộng đất, cũng tập thể hóa sản xuất, cũng cải tạo công thương nghiệp, cũng sát hại gần cả triệu dân vô tội và miền Bắc cũng tang hoang, xơ xác một thời.

Chánh sách phát triển hoàn toàn thất bại, trong nội bộ xuất hiện phản ứng, Mao vội đàn áp triệt để bằng cuộc cách mạng văn hóa để củng cố quyền lực. Cả triệu dân Tàu được  thêm cơ hội bị Hồng Vệ binh giết. Những di tích văn hóa cả ngàn năm của Tàu bị đập phá.

Ngày nay, Xi theo đuổi thực hiện giác mơ xây dựng một cộng đồng nhơn loại xán lạn nhờ một mô hình chánh trị mới mà Xi gọi là «giải pháp Trung Quốc». Trung quốc là chế độ độc tài độc đảng thì “giải pháp Trung Quốc” đem lại cho thế giới chắc không gì khác hơn là sự kiểm soát chánh trị và phát triển kinh tế là trên hết, trên cả nhơn quyền và luật pháp quốc tế.

Theo ông Willy Lam, nhà nghiên cứu về nước Tàu, hiện ở Hồng kông, thì «Tàu đang nổ lực thực hiện cho bằng được cái tham vọng cai trị thế giới và trở thành một siêu cường đủ khả năng áp đặt luật pháp của Tàu, những giá trị tiêu chuẩn của Tàu và thay đổi trật tự thế giới hiện tại».

Từ năm năm nay, Xi tìm cách tập trung quyền lực và nắm trọn trong tay nên được mọi người gọi Xi là «Chủ tịch của tất cả». Và chế độ của Xi là thứ «chế độ độc tài hoàn hảo».

Sẳn đầy quyền lực trong tay, Xi đàn áp không thương tiếc cấp lãnh đạo đảng bị nghi ngờ là không đủ trung thành với Xi, và đàn áp đẩm máu tất cả những người ly khai. Riêng đối với dân thiểu số ouighoure, Xi đã nhốt tập trung cả triệu và cho lao động khổ sai (Theo Amnesty Internationnal).

Đế quốc Tàu vẫn bình thản tiến bước. Vừa tuyên bố không lập căn cứ quân sự ở hải ngoại, Tàu gởi ngay quân đội đồn trú ở Djibouti, tại căn cứ vừa thành lập. Năm 2016, Tòa án Quốc tế bác bỏ yêu sách của Tàu làm chủ 90% Nam Hải theo lịch sử, thì trong vòng vài năm, Tàu đã bồi đắp xong những đảo đá ngầm và biến những nơi này trở thành căn cứ quân sự hùng hậu của Tàu, với sân bay trang bị đấy đủ và tối tân cho mọi hoạt động quân sự, cả máy bay chiến đấu, hạm đội, hỏa tiển đủ loại,...Tàu tuyên bố những đảo này là lảnh thổ của Tàu. Vùng biển bao quanh đảo là hải phận của Tàu. Tàu bè luu thống trong phạm vi này là xâm phạm hải phận Tàu.


Chiến thuật của Xi qua mặt được cả thế giới là nhờ  «đặt chuyện đã rồi và nói dối.»

Vừa xong cơ sở ở phía Nam, Xi vội bỏ vòi qua phía Tây với chiến lược «Một đai, một đường» (Yidai yilu – One Belt, One Road – Une Ceinture, Une Route).

Điều lạ là Tây và Ta (Việt nam) lại phiên dịch ra là «Con Đường Tơ Lụa». Nghe nó hiền hòa vô cùng. Nó còn lảng mạn nữa là khác vì nó mang đầy tính thơ mộng. Có người muốn nói rõ hơn nhưng vẫn giữ đặc tính nên thơ cố hũu «Đường Tơ Lụa Mới”. Cách gọi này làm cho người ta không thấy hay vội quên đi bản chất đích thực của con đường ấy là chỉ để nhằm thắt cổ hơn phân nửa nhơn loại.

Đó là một chương trình rộng lớn trên biển và trên bộ của Xi nhằm thôn tính thế giới. Một Đai, tức con đường bộ phát triển kinh tế Tàu chạy ngang qua Nga, Trung Á và Pakistan cho tới Đông Âu. Một Đường là đường biển nối liền những xứ mới phát triển ở Đông Nam Á và những xứ phía Nam, cho tới Phi châu và Nam Mỹ. Trong bài diển văn lễ khánh thành, Xi nhắc lại dài hơi lịch sử ngàn năm của Tàu và nhấn mạnh «tinh thần của con Đường Tơ lụa là hòa bình và hợp tác»!

Vào giữa tháng năm tới, Xi sẽ cho tổ chức đón tiếp hơn 30 nguyên thủ quốc gia tại Bắc kinh trong 2 ngày để tham dự Hội nghị Thượng đỉnh về «Một Đai, một Đường». Huê kỳ đã tuyên bố tẩy chay. Âu châu không tẩy chay nhưng đặt vấn đề thảo luận về tính sòng phẳng để khai thác chương trình «Một Đai, một Đường».

T.T. Macron tuyên bố «Trong vùng Đông Nam Á, Trung quốc đang bành trướng thế lực và xâm chiếm. Vấn đề không phải gợi lên những sợ hải, mà nhìn thẳng thực tế … Nếu chúng ta không lo tổ chức lại hàng ngũ của chúng ta thì thế nào, không phải chờ đợi lâu đâu, sự bành trướng và xâm chiếm thế giới của Trung quốc sẽ làm cho chúng ta mất đi những quyền tự do và những cơ hội phát triển của chúng ta. Lúc ấy sẽ là lúc mà chúng ta chỉ còn biết chịu đựng».

Thế mà cho tới ngày nay, đã có 65 nước sẳn sàng tham dự «Một Đai, một Đường» và còn có thể có thêm nữa.

Sự đống ý tham gia này, phải chăng thât sự phát xuất từ ý dân hay chỉ do sự tính toán của nhà cầm quyền?

Chết dưới tay Tàu

Trước những thôn tính mạnh mẽ các nước nhỏ của Tàu, Giáo sư Stein Ringen dạy môn Chánh trị học ở King’s College, Luan-đôn, đã nhận xét, không dấu được sự kinh sợ «Dĩ nhiên có những trường hợp xấp xếp lại bàn cờ địa chánh trị thế giới nhưng cách làm đó không khỏi làm cho tôi khiếp sợ vì chỉ cho quyền lợi của một nước mà nước đó lại không hề biết đến ý niệm về quyền tự do».

Trung quốc từ Mao vốn là một nước độc tài toàn diện nhưng theo Giáo sư  Stein Ringen thì từ năm 2012, dưới triều đại Xi, nền độc tài ấy được chỉ đạo bởi ý thức hệ mới có tên gọi «Giấc mơ Tàu»  và sự «Đại phục hưng», điều này có nghĩa là sẽ đem trả lại cho Trung quốc cái ngôi vị mà Trung quốc lẽ ra đã phải có trước kia trên thế giới.

Gíao sư Stein Ringen còn nói thêm «Cứ đem hỏi bất kỳ một nhà chuyên môn nào về chánh trị học về một nhà nước độc tài ý thức hệ, sẽ được trả lời ngay đó là thứ nhà nước tự bản thân là vô cừng nguy hiểm» Ý này liền được ông Sigmar Gabriel, Cụu Tổng trưởng Ngoại giao Đức, chia sẻ. Ông cho biết, lúc còn tại chức, hồi tháng 2/2018, trong một bài diển văn, ông đã lên án Bắc kinh là sẳn sàng «ý đồ đóng dấu lên thế giới dấu ấn Trung Quốc» và «tìm cách áp đặt một hệ thống toàn cầu khác hẳn với hệ thống của chúng ta vốn xây dựng trên sự tôn trọng nhơn quyền và những quyền tự do cá nhơn».

Trước khi thế giới bị Xi áp đặt mô hình Trung Quốc thì chính nhơn dân Trung Quốc đã sống dưới áp lực của thứ hệ thống cai trị đó mà sao không thấy có phản ứng?

Phải chăng dân Trung Quốc không quen biết khái niệm về tự do dân chủ?

Thật ra, trong lịch sử Tàu tuy dài cà nhiều ngàn năm, với nên văn hóa cổ đại sáng chói, nhưng tuyệt nhiên không hề có những từ ngữ «độc lập», «tự do», «dân chủ». Tới thời Chiến quốc, có Mạnh Tử, người duy nhứt, khi giảng giải về học thuyết Khổng Tử, chỉ mới nói có mấy tiếng «Dân vi quí, xã tắc thứ chi, quân vi khinh» rồi bỏ đó. Không khai triển thành một thứ học thuyết mới, tiến bộ hơn. Và cho tới ngày nay, ý đó cũng vẫn chưa được định chế hóa.

Vả lại nước Tàu quá rộng lớn, quá đông dân, với nhiều dị biệc địa phương, nên muốn giử yên dân thì một chế độ tập quyền mạnh là tốt hơn hết. Người dân chỉ quen mong đợi có một vị minh quân thì bá tánh yên lành hạnh phúc. Dân Tàu nghĩ họ chỉ khổ sở khi chánh quyền trung ương suy yếu và chia rẻ, bị ngoại bang chiếm nước, hoặc nạn nội chiến, nạn đói, bệnh tật.

Nay chánh quyyền trung ương mạnh nhờ có đảng cộng sản. Năm 1978, nhà nước đã đưa 800 triêu dân Tàu thoát khỏi nạn nghèo đói và từ đó, tạo được một từng lớp trung luu lớn nhứt thế giới.

Nhà bình luận Allison viết «bốn mươi nam phát triển thần kỳ đem lại cho dân Tàu đời sống thoải mái nhanh hơn trong suốt 4 ngàn năm lịch sử Tàu».

Nhơn dân Tàu «được biết», sau khi Liên xô sụp đổ, đời sống trung bình của nhơn dân nơi đó ngắn hơn, tử vong trẻ con tăng và lợi tức nhơn dân lao động sụt giảm đáng lo ngại.

Vì vậy họ không thể chống đối chế độ hiện tại với đảng cộng sản cai trị, với Chủ tịch Xi vĩ đại.

Nguyễn Thị Cỏ May

 

*** Những trích dẫn trong bài trên đây lấy từ bài La Chine, Nouvel Empire, Romain Franklin, tuần báo Marianne, số 4/10/2018, Paris.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.