Hôm nay,  

Cộng Đồng Việt San Jose Tri Ân Chiến Sĩ Đồng Minh

5/28/201808:11:00(View: 6605)

blank
blankLễ Chào Quốc Kỳ các nước Đồng Minh lễ Memorial tại Vườn Việt.



Cộng Đồng Việt San Jose Tri Ân Chiến Sĩ Đồng Minh

San Jose –(Lê Phương) –Trong mùa lễ Memorial Day Hoa Kỳ -Lễ Chiến Sĩ Trận Vong- trưa Chủ Nhật 27/5/2018, tại Vườn Truyền Thống Việt (Viet Heritage Garden), số 1499 Roberts Ave, diễn ra buổi lễ đặc biệt Tri Ân Chiến Sĩ Các Quốc Gia Đồng Minh Hy Sinh tại Việt Nam trong cuộc chiến đấu bảo vệ tự do cho Việt Nam Cộng Hòa trước năm 1975.

Ban Tổ Chức gồm Tập Thể Cựu Chiến Sĩ Tây Bắc Hoa Kỳ, Nhóm Huynh Đệ Chi Binh VNCH, Văn Phòng Nghị Viên Nguyễn Tâm Quận 7 San Jose, phối hợp cùng với nhiều tổ chức và đòan thể Cộng Đồng người Việt quốc gia cùng San Jose.

blankĐại diện sáu Quốc gia Đồng minh nhận bằng tri ân

blank
Nghị viên Nguyễn Tâm phát biểu


Trên 200 quan khách gồm đồng hương và đại diện của các quốc gia đồng minh VNCH gồm Hoa Kỳ, Úc, Tân Tây Lan, Nam Hàn, Phi Luật Tân, Thái Lan. Đây là lần đầu tiên có buổi lễ tri ân tất cả 6 quốc gia đồng minh tham chiến tại Việt Nam làm tăng thêm ý nghĩa đặc biệt của chương trình, nhất là nhiều người vẫn chưa rõ về yếu tố lịch sử quan trọng nầy vì thường tình người ta chỉ nhắc đồng minh Hoa Kỳ và bỏ quên 5 nước còn lại.

Trên khán đài, 7 lá quốc kỳ tung bay gợi nhớ thời chiến tranh Việt Nam năm xưa, phe Bắc Việt Cộng Sản có khối Xã Hội Chủ Nghĩa gồm Liên Xô, Tàu và các nước Đông Âu yễm trợ xâm lăng miền Nam. Phía nam, để chống cự lại cuộc xâm lăng từ phương Bắc, thì Việt Nam Cộng Hòa có Hoa Kỳ yểm trợ và một số quốc gia đồng minh đã gởi quân tham chiến gồm Hoa Kỳ, Úc, Tân Tây Lan, Nam Hàn, Phi Luật Tân, và Thái Lan.

Bốn mươi ba năm đã trôi qua, những người dân Miền Nam Việt Nam Cộng Hòa lưu vong ra hải ngọai, tạo nên một cộng đồng người Việt Nam yêu chuộng tự do lớn mạnh, cố gắng giữ gìn những di sản đẹp đẽ của một Miền Nam tự do thanh bình trước năm 1975.

Buổi lễ diễn ra trang nghiêm và cảm động. Quốc ca của 7 nước lần lượt vang lên, mở đầu là quốc ca Hoa Kỳ và cuối cùng là quốc ca Việt Nam Cộng Hòa. Các đại diện quốc gia đồng minh phát biểu và được Ban Tổ Chức trao tặng bằng tưởng niệm tri ân.

Thêm vào đó,Nghị viên Nguyễn Tâm đại diện Thành phố San Jose trao tặng bằng tưởng niệm tri ân ghi công các quôc gia và dân tộc đồng minh.



blank

Đặc biệt, NV Tâm đã giới thiệu một người khách đặc biệt về người lính thủy Steve Cable: Câu chuyện kể rằng cách đây 54 năm, một chàng thanh niên 19 tuổi phải rời mái trường San Jose lên đường tham chiến tại Việt Nam. Người lính thủy đã đặt chân đến Đà Nẵng năm 1964 và phục vụ hải chiến suốt 3 năm tại Việt Nam. Nhưng đến khi về lại San Jose, trở lại trương học, thì liền bị không khí phản chiến bao trùm, bạn bè thầy cô hất hủi, xã hội lên án, kể cả gia đình xa lánh. Ngay cả khi cha mẹ qua đời, thì anh ta hòan tòan bị gạt bỏ ra ngòai coi như xóa tên trong gia đình. Vì thế, suốt 54 năm qua, người thanh niên con dân San Jose đã cay đắng ôm một mối tủi hận sâu thẳm trong tim. Ông chán ghét và óan hận tất cả, chọn một cuộc sống an phận lầm lũi suốt 51 năm qua.

Khi nghe kể về câu chuyện của ông Steve Cable, NV Tâm đã tìm đến thăm viếng, bày tỏ lòng biết ơn những chiến sĩ như ông, và ông đã phát biểu qua làn nước mắt: “Tôi chờ đợi giây phút an ủi nầy suốt 51 năm qua. Hôm nay tôi tìm lại được niềm vui đã đánh mất hơn một nửa thế kỷ.”

Ông Steve Cable bước lên máy vi âm phát biểu niềm xúc động trước những tràng vỗ tay đón chào nồng hậu.


blankTiếng trống và điệu vũ Nam Hàn

blank
Nhạc cảnh Cờ Bay trong đại lễ Memorial.


Vườn Truyền Thống Việt- được coi là danh lam thắng cảnh của thành phố San Jose nhưng mang những nét của văn hóa Việt Nam Tự Do và diễn ra những sinh họat của cộng đồng. Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi, người đóng góp nhiều công sức và tài chánh để tạo nên Vườn Truyền Thống Việt, bày tỏ nỗi hân hoan khi thấy buổi lễ tri ân tưởng niệm đầy màu sắc.

Mùa lễ Chiến Sĩ Trận Vong Hoa Kỳ- Memorial Day tưởng nhớ những chiến sĩ đã hi sinh cho tổ quốc. Lần đầu tiên sau 43 năm, cộng đồng Việt Nam tại San Jose Hoa Kỳ tổ chức lễ tri ân và tưởng nhớ những chiến sĩ quốc gia đồng minh đã hi sinh trong cuộc chiến năm xưa, một việc làm đầy ý nghĩa. Việc trang bày khung cảnh bàn thờ nghi lễ và trang hoàng cờ quạt rực rỡ toàn bộ chung quan khu vườn là do công sức của quý thành viên nhóm Huynh Đệ Chi Binh VNCH do anh Hoàng Trọng Đức góp phần chính yếu. (Lê Phương)



Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Khi thiên tai đổ xuống, thảm họa xảy ra, và con người với khả năng chống đỡ có giới hạn, thì những gì nhân loại có thể làm là cứu nhau. Ngược lại với nguyên tắc tưởng chừng như bất di bất dịch của một thời đại mà con người luôn hướng đến hòa bình và lương thiện, lại là các thuyết âm mưu tạo ra để lan truyền thù ghét và mất niềm tin vào chính quyền đương nhiệm. Đại dịch Covid-19 vĩnh viễn là sự thật của lịch sử Mỹ, trong triều đại của Donald Trump. Tòa Bạch Ốc của Trump lúc ấy, qua lời mô tả của những nhân viên trong ngày dọn dẹp văn phòng làm việc để bắt đầu bước vào giai đoạn “work from home” là “ngôi nhà ma.” Giữa lúc số người chết tăng theo từng giây trên khắp thế giới thì Trump vẫn điên cuồng xoay chuyển “tứ phương tám hướng” để kéo người dân quay về một góc khác của đại dịch, theo ý của Trump: “Covid không nguy hiểm.”
Mặc dù các bác sĩ tâm thần có bổn phận bảo mật các thông tin sức khỏe tâm thần do bệnh nhân tiết lộ, nhưng hầu hết các tiểu bang tại Hoa Kỳ đều có luật bắt buộc hoặc cho phép bác sĩ tâm thần tiết lộ thông tin bí mật khi bệnh nhân có triển vọng gây tổn hại cho cộng đồng...
Trong tuần lễ cuối cùng của chiến dịch tranh cử tổng thống vào năm 1980 giữa Tổng Thống Đảng Jimmy Carter (Dân Chủ) và ứng cử viên Ronald Reagan (Cộng Hòa), hai ứng cử viên đã có một cuộc tranh luận duy nhất vào ngày 28 tháng 10. Trong cuộc tranh luận, Reagan đã nêu ra một trong những câu hỏi quan trọng nhất trong mọi thời đại: “Hôm nay quý vị có khá hơn bốn năm trước hay không?” Câu trả lời của Carter là “KHÔNG." Cùng với một số lý do không kém quan trọng khác, số phiếu của ông đã giảm xuống vào những ngày quan trọng cuối cùng của chiến dịch tranh cử. Reagan đã giành được số phiếu phổ thông lớn và chiến thắng trong cuộc bầu cử.
Nobel là một giải thưởng cao qúy nhưng đó không phải là tất cả hay tối thượng mà, xét cho cùng, mục tiêu của nền văn học quốc gia hay bất cứ lĩnh vực nào khác đâu nhất thiết là hướng tới giải Nobel? Mahatma Gandhi đã năm lần bị bác giải Nobel Hoà Bình nhưng so với một Henry Kissinger hí hửng ôm nửa cái giải ấy vào năm 1973, ai đáng ngưỡng mộ hơn ai? Tuyên ngôn Nobel Văn Chương 1938 vinh danh nhà văn Mỹ Pearl Buck về những tác phẩm “diễn tả xác thực đời sống của nông dân Trung Hoa” nhưng, so với Lỗ Tấn cùng thời, nhà văn không chỉ diễn tả xác thực đời sống mà cả tâm não của người Trung Hoa, ai để lại dư âm lâu dài hơn ai?
Nếu mũ cối là biểu tượng của thực dân Tây phương vào thế kỷ 18 thì, bây giờ, “năng lượng tích cực”, như là diễn ngôn của thực dân Đại Hán với những dấu ấn đậm nét của tân hoàng đế Tập Cận Bình, đã trở nên gắn bó với người Việt, từ diễn ngôn của thể chế cho đến giọng điệu ngôn tình của những đôi lứa bỡ ngỡ trước ngưỡng cửa hôn nhân.
AI là trí tuệ nhân tạo. AI là một kho kiến thức nhiều vô cùng vô tận, đã siêu xuất chứa đựng nhiều thư viện nhân loại hơn bất kỳ dữ liệu tri thức nào, và cứ mỗi ngày AI lại mang thêm nhiều công năng hữu dụng, mà một người đời thường không thể nào có nổi kho tri thức đó. Trong khi đó, Thầy Tuệ Sỹ là một nhà sư phi thường của dân tộc, với những tri kiến và hồn thơ (như dường) phong phú hơn bất kỳ nhà sư nào đã từng có của dân tộc Việt. Câu hỏi là, AI có thể biểu hiện như một Tuệ Sỹ hay không? Chúng ta có thể gặp lại một phong cách độc đáo của Tuệ Sỹ trong AI hay không? Thử nghiệm sau đây cho thấy AI không thể sáng tác được những câu đối cực kỳ thơ mộng như Thầy Tuệ Sỹ. Để thanh minh trước, người viết không phải là khoa học gia để có thể hiểu được vận hành của AI. Người viết bản thân cũng không phải học giả về kho tàng Kinh Phật để có thể đo lường sự uyên áo của Thầy Tuệ Sỹ.
Israel và Iran đã âm thầm chống nhau trong một thời gian dài. Nhưng nhiều diễn biến sôi động liên tục xảy ra gần đây làm cho xung đột giữa hai nước leo thang và chiến tranh có nguy cơ bùng nổ và lan rộng ra toàn khu vực. Điển hình là vào tháng 4 năm nay, Iran công khai tấn công bằng tên lửa vào lãnh thổ Israel. Đầu tháng 10, Israel đã tấn công bằng bộ binh ở miền nam Lebanon. Trước đó, trong cuộc không kích vào trụ sở dân quân Hezbollah ở Beirut, Israel đã tiêu diệt thủ lĩnh Hezbollah là Hassan Nasrallah và nhiều nhân vật quan trọng khác.
Nhà báo Cù Mai Công vừa lên tiếng nhắc nhở đồng nghiệp (“Ráng Xài Tiếng Việt Cho Đúng, Xài Bậy, Dân Họ Cười Cho”) vào hôm 6 tháng 9 vừa qua. Ông dùng tựa một bản tin của báo Dân Trí (“Hai Kịch Bản Siêu Bão Yagi Tác Động Đến Đất Liền”) như một thí dụ tiêu biểu: “Trong toàn bộ các tự điển tiếng Việt xưa nay, ‘kịch bản’ nguyên nghĩa là bản viết cho một vở kịch, sau có thể mở rộng thành văn bản, bản thảo về nội dung cho một phim truyền hình, quảng cáo, phim ảnh, gameshow…
Trong nhiều ngày qua, Donald Trump và Cộng Hòa MAGA tung rất nhiều tin giả hay bóp méo và nhiều thuyết âm mưu liên quan đến cơn bão lụt Helene một cách có hệ thống. Mục đích để hạ đối thủ Kamala Harris và Đảng Dân Chủ. Theo tường thuật của CNN vào ngày 6/10, Cựu Tổng thống Donald Trump đã đưa ra hàng loạt lời dối trá và xuyên tạc về phản ứng của liên bang đối với cơn bão Helene. Theo MSNBC, “Những lời dối trá đó đã được khuếch đại bởi những người như tỷ phú Elon Musk, nhà lý luận âm mưu chuyên nghiệp Alex Jones và ứng cử viên Đảng Cộng hòa đang dính nhiều bê bối cho chức thống đốc Bắc Carolina, Mark Robinson. Dân biểu Marjorie Taylor Greene, một đồng minh trung thành của Trump.” Ngay cả Hùng Cao, một nhân vật MAGA mới bước vào chính trường cũng góp phần vào việc nấu nồi canh hẹ này.
“Luật Phòng Chống tham nhũng ở Việt Nam năm 2005 nêu rõ: Tham nhũng là hành vi của người có chức vụ, quyền hạn đã lợi dụng chức vụ, quyền hạn đó để vụ lợi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.