Hôm nay,  

Nghịch Ngôn Nhưng Thuận Nhĩ

26/09/201700:00:00(Xem: 6406)
Nghịch Ngôn Nhưng Thuận Nhĩ
Thành Lacey Trương
        

Tác giả những câu “Nghịch ngôn nhưng thuận nhĩ ”  này là Ashleigh Brilliant. Tiến sĩ Ashleigh Brilliant là giáo sư đại học với bằng tiến sĩ sử học thuộc Đ.H. UC Berkeley đã mang lại cho ta một triết lý phong phú và một tri thức dồi dào trong lối sáng tạo những câu nói dí dỏm của ông trong thời đại chúng ta.  Sách của ông được các tổ hợp in ấn trên thế giới xuất bản và phát hành hơn một trăm triệu những bưu thiếp in những minh hoạ những câu nói dí dõm do ông thực hiện nói lên những chân lý hỉ lạc và soi sáng cho thế gian vẫn còn trong cỏi u minh này. Đây là những câu trích trong quyển sách thứ năm của ông có tựa đề là : “ All I Want is a Warm Bed and a Kind Word”- Woodbridge Press.  (quyển này đã được phát hành hơn hai trăm sáu mưới ngàn cuốn.)  Ông cho biết là mẹ ông là người đã đưa ông đến thành công, bà là người nhìn ra được tài năng của con mình và đã khuyến khích ông làm những thiệp có minh hoạ ngay khi ông còn rất nhỏ.  Nhờ có tài năng trong lảnh vực này mà ông đã đạt dược kỷ lục trong Guiness Book of Records là tác giả được trả tiền cao nhứt tính theo từng chữ  từ xưa đến giờ  ( the highest paid published author (per word) in human history.)  Tháng Mười Hai năm 1981, tờ Sportd Illustrated đã chịu trả $5,000 để mua quyền sử dụng 12 chữ ông viết cho mốt chương trình quảng cáo thương mại trên TV!

Tôi có duyên may tình cờ  gặp được được quyển sách này trong thư viện ở Lacey.  Mở sách ra xem tôi thấy sách có hình thức trình bày rất lạ là mỗi câu nói đều có hình minh hoạ thật độc đáo.  Đặc biệt là mỗi câu chỉ tối đa là mười bảy chữ (Anh Ngữ), do chính ông suy nghỉ ra,  rỏ ràng, không trùng lập và giản dị có thể dịch được ra các thứ tiếng khác.  Tôi xin dẫn ra đây một vài câu “nghịch ngôn” của ông để các bạn nghe xem có “thuận nhĩ” hay không  nhé:

- Đây là một cách chắc chắn để bạn có nhiều hơn bạn muốn:  muốn ít đi.

- Hơn người khác là điều dễ.  Cái khó là mọi người chấp nhận cho ta điều đó.

- Nhiều chuyện nói về những người- luôn- nói- sự thật lại là không có thật.!

- Thật là khó quyết định phải làm gì nhưng tôi giải quyết điều đó bằng cách ...không làm gì cả.!

- Tôi tin là hễ có câu hỏi TẠI SAO? Thì thế nào cũng có câu hỏi TẠI SAO KHÔNG?

- Ngừơi ta thường không giữ lời hứa đó là tại sao những người giữ lời hứa là đáng trọng.

- Trong khi cố gắng quyết định làm điều gì cho hợp lý nhất đôi khi người ta lại hành xử một cách rất là vô lý!

- Đôi khi cách phòng vệ hay nhất là cách đầu hàng một cách khéo léo!

- Bây giờ là lúc tốt nhất để... trì hoản mọi sự!

- Tại sao thường phải cần đến một thiên tài để nhìn ra những gì hiển nhiên?

- Bạn có thể nổi danh là khôn ngoan, bạn chỉ cần nói ra cho thiên hạ những gì mà họ đã biết rồi!

- Có khi thành tựu lớn nhất trong một ngày của tôi là chui vào giường ngủ tối đó!

Đúng là nghịch ngôn khi ông nói rằng thay vì ta muốn có nhiều hơn thì phải làm nhiều hơn thì lại nói ngược lại là ta nên muốn ít đi! Như vậy thì chắc cái mà ông nói ta muốn nhiều hơn không phải là tiền bạc của cải mà có lẽ phải là thời gian và hạnh phúc trong gia đình và những giây phút qúi báu bên cạnh người thân?  Nghe “thuận nhĩ” lắm phải không thưa các bạn?...

Đây là một vài thâm ý của ông mà mình lảnh hội được xin được trình bày cùng các bạn theo hình thức trình bày những “Nghịch ngôn”  trước rồi sau đó đến phần “Thuận nhĩ”:

 * Nghịch ngôn:  Ông cho là cần đến một thiên tài để nhìn để nhìn ra được những gì hiển nhiên.  Thật ra nhe “thuận nhĩ” lắm đó thưa bạn.  Ta ít khi nào chịu nhìn sự việc cách đơn giản mà bằng cặp mắt “ quan trọng hóa sự việc” theo quan điểm và tầm hiểu biết của mình.  Ta thường thêu dệt sự kiện rồi biến chúng trở thành phức tạp, trở thành rối mù rồi đi đến kết luận hay một giải pháp sai lầm.

* Nghịch ngôn: Hễ có câu hỏi TẠI SAO thì thế nào cũng có câu hỏi TAI SAO KHÔNG? Thuận nhĩ: Nếu ta không chịu nhận ý kiến tiêu cực của người khác mà đặt lại vấn đề là TẠI SAO lại KHÔNG thì ta sẽ thực hiện đực những gì mà người khác cho là không thể được.

* Nghịch ngôn: Lúc tốt nhất bây giờ là ...trì hoãn mọi sự!  Thuận nhĩ:  Nếu bây giờ mọi sự , mọi chuyện lại bị bế tắc , bị trở ngại thì đúng là cách tốt nhứt là ta nên trì hoãn...

Có phải chăng ở đời này có những câu nói nghe quan thật là nghịch ngôn nhưng khi ngẫm nghĩ lại thì nghe ra cũng là thuận nhĩ? Cái hay của Brilliant là ông suy nghỉ thật ‘dài’ nhưng viết ra thật ‘ngắn’ nhưng vẫn nói lên được đầy đủ một chân lý nào đó. Nói về sự thành công của mình ông hóm hỉnh viết:

“ Tôi có lẽ không hoàn hảo trăm phần nhưng một phần của tôi là ngoại hạng.”  Hay:

“ Tôi đã từ bỏ việc tìm kiếm Chân Lý và bây giờ tôi đang đi tìm một hoang tưởng ‘có chiều sâu’ ”.
Khi đọc kỹ những lời nói ‘nghịch ngôn’ của ông, ta vừa bật cười vừa lãnh hội được cái chân lý nằm trong những câu nói hóm hỉnh này được minh hoạ thật điêu luyện qua nét vẽ độc đáo của ông.  Nếu có tác giả nào vừa làm cho độc giả mĩm cười lý thú khi nhận ra được chân lý trong những câu nói, với  hình minh hoạ dí dỏm của mình thì người đó phải là tác giả “ nói ngược, nói ngạo” tên là Ashleigh Brilliant này!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.