Hôm nay,  

GGUSD Initiates Plan to Develop Vietnamese Dual Language Program/

6/14/201710:58:00(View: 8924)
blank
News from Garden Grove Unified School District

  

GGUSD Initiates Plan to Develop Vietnamese Dual Language Program

Garden Grove Unified School District (GGUSD) is developing a dual language program in Vietnamese.  The school district is in the process of hiring a K-6 Vietnamese Dual Language Development Preparation TOSA (Teacher on Special Assignment) and a K-6 Vietnamese Language Teacher. 

  “We already know the tremendous academic and social benefits that dual language programs provide and we are excited to offer students the opportunity to become bilingual and biliterate in Vietnamese and English,” said Lan Nguyen, Board of Education President.  “These newly-created positions will play an important role in developing a high quality program that prepares diverse students for success in a global society.”

 

GGUSD serves more than 44,000 students including a large Vietnamese population, the second largest ethnicity in the district.  The K-6 Vietnamese Dual Language Development Preparation TOSA will research and visit existing Vietnamese dual language programs and will develop Vietnamese language materials and lesson plans aligned to rigorous learning standards.  The district’s plan also includes a District Dual Language Focus Group consisting of parents, teachers, and community members.

 

“We will take best practices from across the nation to launch a Vietnamese Dual Language program that is student-centered,” said Nguyen.  “We remain committed to meeting the needs

of our culturally-diverse communities.”    

 

For more information, contact Luisa Rogers, Director of English Learner Programs, at (714) 663-6143.

 

blank

 Ảnh: Các học sinh Lớp Việt Ngữ Trường Trung Học Garden Grove tham gia Cuộc Diễn Hành Tết 2017 trong Khu Little Saigon

 

 blank
Bản Tin Khu Học Chánh Garden Grove

 

 

Học Khu Garden Grove Khởi Sự Chương Trình Song Ngữ Tiếng Việt

 

Học Khu Garden Grove đang tiến hành Chương Trình Song Ngữ Tiếng Việt. Học Khu đang tuyển mộ một giáo viên đặc nhiệm (Teacher on Special Assignment) để soạn thảo tài liệu giảng dạy song ngữ tiếng Việt và một giáo viên giảng dạy Việt Ngữ cấp tiểu học.

 

Chúng tôi nhìn nhận những lợi ích đặc biệt về học vấn và xã hội mà chương trình song ngữ đem lại và chúng tôi rất hứng khởi để cung cấp cho học sinh một cơ hội trở nên thuần nhuyễn cả Anh Ngữ và Việt Ngữ,” theo Luật Sư Nguyễn Quốc Lân, Chủ Tịch Hội Đồng Giáo Dục. “Những giáo chức mới này sẽ đóng một vai trò quan trọng trong việc phát triển một chương trình có phẩm chất cao để chuẩn bị cho các học sinh từ mọi thành phần thành công trong xã hội toàn cầu ngày nay.”

 

Học Khu Garden Grove phục vụ hơn 44,000 học sinh, bao gồm một số lớn học sinh gốc Việt, nhóm sắc dân lớn thứ nhì trong học khu. Người giáo viên đặc nhiệm trong Chương Trình Song Ngữ Tiếng Việt sẽ nghiên cứu và tìm hiểu các chương trình song ngữ tiếng Việt hiện hành để soạn thảo các tài liệu Việt Ngữ và giáo trình phù hợp với tiêu chuẩn giảng dạy gắt gao của tiểu bang.  Kế hoạch của Học Khu còn có thêm một Nhóm Cố Vấn gồm các phụ huynh, giáo viên và thành viên cộng đồng.

 

Chúng tôi sẽ xử dụng những phương thức giảng dạy tốt nhất từ mọi nơi trên toàn quốc để khởi xướng một chương trình song ngữ Tiếng Việt đặt trọng tâm trên tương lai của học sinh,” Luật Sư Lân nói. “Chúng tôi vẫn quyết tâm đáp ứng nhu cầu của các cộng đồng đa dạng của chúng ta.”

 

Muốn biết thêm chi tiết, xin liên lạc Luisa Rogers, Giám Đốc Chương Trình  Học Anh Ngữ ở số điện thoại (714) 663-6143.

###

 

 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Việc nhà hoạt động dân chủ Trần Huỳnh Duy Thức được nhà cầm quyền Việt Nam trả tự do trước thời hạn có lẽ là một trong những vấn đề đã được nội các chính quyền Biden-Harris quan tâm và vận động từ năm 2021.
Đối với triết gia Immanuel Kant, lời nói dối là “cái ác bẩm sinh sâu xa trong bản chất con người” và cần phải tránh xa ngay cả khi đó là vấn đề sống còn1. Trong tác phẩm “Deciphering Lies”, Bettina Stangneth, 2017, viết rằng: “Trong số những lý do khiến người ta nói dối vì điều đó có thể giúp họ che giấu bản thân, ẩn náu và tránh xa những người xâm phạm vùng an toàn của họ.” Stangneth cho biết thêm, “cũng không khôn ngoan khi thả trẻ em ra thế giới mà không biết rằng người khác có thể nói dối chúng.” The Wasghington Post, ban kiểm tra sự thật, cho biết: Trong bốn năm làm tổng thống thứ 45, từ 2017-2021, đến cuối nhiệm kỳ, Trump đã tích lũy 30.573 lời nói dối trong suốt nhiệm kỳ tổng thống - trung bình khoảng 21 lời tuyên bố sai lầm mỗi ngày. Từ khi thua cuộc tái ứng cử vào tay tổng thống Joe Biden cho đến giờ này, tranh cử với bà Harris, ông Trump càng gia tăng khẩu phần nói dối, phong phú đến mức độ không thể đếm cho chính xác.
Câu chuyện hoang tưởng “di dân ăn thịt chó, mèo” của Donald Trump và JD Vance gây ra nỗi sợ hãi, tạo ra nhiều kích động tiêu cực, vì nó được nói ra trước 81 triệu dân Mỹ, từ một cựu tổng thống. Những lời vô căn cứ tràn đầy định kiến và thù hận đó như một bệ phóng cho con tàu “Kỳ Thị” bay vút vào không gian của thế kỷ 21, thả ra những làn khói độc. Nó như một căn bệnh trầm kha tiềm ẩn lâu ngày, nay đúng thời đúng khắc nên phát tán và lan xa. Nói như thế có nghĩa, con tàu “Kỳ Thị” này, căn bệnh này, vốn đã có từ rất lâu đời. Nó âm ỉ, tích tụ, dồn nén theo thời gian, chực chờ đến ngày bùng nổ. Một tuần qua, người Haiti, là nạn nhân của cơn bùng phát này. Gần nửa thế kỷ trước, và cho đến tận nay, là cộng đồng người gốc Việt.
Sự trỗi dậy của những nhóm cực hữu đang làm sống lại làn sóng kỳ thị chủng tộc, một căn bệnh trầm kha chưa bao giờ thực sự chấm dứt ở Hoa Kỳ. Để thực hiện những chương trình nghị sự của mình, những người theo chủ nghĩa thượng tôn da trắng đã thực hiện nhiều chiến lược, chiến thuật khác nhau. Trong những năm gần đây, nhiều nhà hoạt động đã cảnh báo các nhóm cực hữu đang cố sử dụng nền tảng giáo dục làm công cụ để bảo vệ chủ nghĩa phân biệt chủng tộc. Một bài viết trên trang mạng lithub.com của tác giả Jason Stanley đã phân tích sâu sắc về đề tài này.
Nhìn ở bề ngoài thì ông Benjamin Netanyahu, Thủ tướng Do Thái, đang làm cái việc của Tổng thống Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) Nguyễn Văn Thiệu từng làm với cuộc bầu cử Tổng thống Mỹ 1968. Năm đó ông Thiệu bị cáo buộc là hành động để đảng Dân Chủ thua đảng Cộng Hòa còn bây giờ thì, xem ra, ông Netanyahu lại đang tháu cáy với nước cờ tương tự tuy nhiên bản chất hai vấn đề hoàn toàn khác nhau.
Khi còn tại chức, không ít lần, T.T Nguyễn Xuân Phúc đã khiến cho dân tình hoang mang hay bối rối khi nghe những câu chữ rất lạ kỳ: “Quảng Ninh là đầu tàu kinh tế của cả nước’, ‘Vĩnh Phúc sẽ vươn lên trở thành đầu tàu kinh tế của cả nước’, ‘Long An phải trở thành đầu tàu kinh tế của cả nước’, ‘Hải Phòng là đầu tàu quan trọng của cả nước’, ‘Bình Dương phải là đầu tàu phát triển kinh tế mạnh nhất của cả nước …”
Nhưng 64 năm sau (1960-2024), đảng đã thoái hóa, biến chất. Đảng viên thì tham nhũng, suy thoái đạo đức, lối sống tự diễn biến và tự chuyển hóa, bài bác Chủ nghĩa Mác-Lênin và cả “tư tưởng Hồ Chí Minh” nữa...
Một tuần sau, sau khi dư luận nổi sóng về phát biểu của thiếu niên Chu Ngọc Quang Vinh (“tôi coi đảng như một thế lực xấu chỉ biết lừa gạt dân”) tạm lắng – hôm 7 tháng 9 vừa qua – nhà văn Phạm Đình Trọng kết luận: “Sự việc cho thấy người dân, nhất là thế hệ trẻ đã có nhận thức sâu sắc về pháp luật, có ý thức về sự có mặt của cá nhân trong cuộc đời, trong xã hội”.
Nội dung phát biểu của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm ngày 27/08/2024 về đường lối khóa đảng XIV cho thấy ông không dám đi ra khỏi quỹ đạo một người Cộng sản bảo thủ để được tồn tại...
Kamala nhắc lại Donald Trump đã cảm ơn Tổng Thống Tập Cận Bình về những gì ông ta đã làm trong thời gian đại dịch COVID. Bà nhớ cả nội dung Trump đã viết trên Twitter: “Thank you, President Xi” và đọc lại cho chục triệu người dân Mỹ đang xem màn hình. “Khi chúng ta biết rằng Tập Cận Bình phải chịu trách nhiệm vì không cung cấp và cung cấp không đầy đủ cho chúng ta sự minh bạch về nguồn gốc của COVID.” Kamala nhắc lại cả việc Donald Trump đã mời Taliban đến David Camp, “là một nơi có ý nghĩa lịch sử đối với chúng ta, với tư cách là những người Mỹ, một nơi mà chúng ta tôn vinh tầm quan trọng của ngoại giao Hoa Kỳ, nơi chúng ta mời và tiếp đón các nhà lãnh đạo thế giới được kính trọng. Và cựu tổng thống này với tư cách là tổng thống đã mời họ đến David Camp vì ông ta, một lần nữa, không biết tầm quan trọng và trách nhiệm của tổng thống Hoa Kỳ. Và điều này quay trở lại vấn đề ông ta đã liên tục hạ thấp và coi thường các quân nhân của chúng ta, những người lính đã hy sinh...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.