Hôm nay,  

Hiến Pháp Đứng Sau Cương Lĩnh của Đảng

10/22/201300:00:00(View: 21862)
Trong buổi nói chuyện với cử tri hai quận, Tây Hồ - Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội vào ngày 28-09-2013, ông Nguyễn Phú Trọng, đương kim Tổng Bí Thư đảng Cộng Sản Việt Nam đã tuyên bố:

“Hiến Pháp là văn kiện chính trị pháp lý quan trọng vào bậc nhất sau Cương Lĩnh của đảng”

Đối với những người hiểu biết tương đối về cái gọi là đảng Cộng Sản Việt Nam (CSVN) và đất nước Việt Nam hiện nay, lời tuyên bố của ông Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng (TBT/NPT) không hề sai trái, mà là một sự thật 100%.

Ông TBT/NPT có thể “lú” ở nhiều lúc và nhiều nơi khác nhau, nhưng khi tuyên bố điều này, ông TBT/NPT không hề “lú” một chút nào cả. Trái lại, ông còn tỏ ra người ta thấy rằng ông ta là một vị TBT chân thật nhất và can đảm nhất, hơn hẳn các vị tiền nhiệm của ông.

Lời tuyên bố của ông TBT/NPT đã làm cho nhiều người trong đảng cũng như ngoài đảng ngạc nhiên. Ngạc nhiên ở chỗ là nó đã đi ngược lại truyền thống gian trá và bịp bợm cố hữu của đảng CSVN. Người ta khâm phục ông NPT, vì ông đã dám nói trắng ra một sự thật không thể chối cãi, một sự thật “đen” như “mõm chó” và ”méo mó” như “cái quạt” của bà Hồ Xuân Hương. Cái quạt nổi tiếng ấy được bà mô tả như sau:

Chành ra ba góc da còn thiếu
Khép lại đôi bên thịt vẫn thừa


Người ta khen ông NPT chân thật vì dám nói ra một sự thật phũ phàng mà hầu hết các vị TBT tiền nhiệm của ông đều biết rõ cả, nhưng không ông nào dám mở miệng vì sợ mắc quai. Sự thật phũ phàng ấy nằm chình ình ”một đống to tổ bố” trong điều 4 hiến pháp hiện hành của CHXHCNVN.

Cái đống tổ bố được viết như sau:

“Đảng cộng sản Việt Nam, đội tiên phong của giai cấp công nhân Việt Nam, đại biểu trung thành quyền lợi của giai cấp công nhân, nhân dân lao động và của cả dân tộc, theo chủ nghĩa Mác - Lê Nin và tư tưởng Hồ Chí Minh, là lực lượng lãnh đạo Nhà nước và xã hội……”

Căn cứ vào điều 4 này, người ta có thể nói, Hiến Pháp hiện hành của nước CHXHCNVN chính thức thừa nhận vai trò lãnh đạo nhà nước và xã hội của đảng Cộng Sản Việt Nam. Như thế, trên bình diện lý thuyết, Quốc Hội (dù trong thực tế chỉ là Đảng Hội) đã thay mặt toàn dân đặt trọng trách hay gánh nặng chỉ lối, đưa đường CHXHCNVN lên vai đảng CSVN.

Một khi đã được trao quyền lãnh đạo như thế, tất nhiên đảng CSVN, vốn là một đảng có tổ chức chặt chẽ và quy củ, không thể không soạn thảo một văn kiện quan trọng vào bậc nhất của đảng, ghi chép đầy đủ và rõ ràng các phương thức lãnh đạo cũng như những mục tiêu mà đảng sẽ dắt dẫn đất nước tiến đến. Văn kiện quan trọng bậc nhất này chính là Cương Lĩnh của đảng CSVN, và nó còn là kim chỉ nam của đảng CSVN trong việc lãnh đạo nhà nước CHXHCNVN. Nói một cách khác, tuy thô bạo và trắng trợn, Cương Lĩnh của đảng CSVN theo trật tự tự nhiên tất phải có trước hay đứng hoặc ngồi trên Hiến Pháp của nước CHXHCNVN. Mặt khác cũng có thể suy ra rằng, hiến pháp CHCNXHVN là con đẻ của Cương Lĩnh của đảng CSVN.

Lời tuyên bố của ông TBT/NPT, ngoài việc là một sự thật “đau lòng” song người ta còn nhận ra ông TBT/NPT là một người “văn chương chữ nghĩa đầy mình” nữa. Nếu không phải là người văn chương chữ nghĩa, ông NPT không thể phát ngôn được một câu thâm thúy, bóng bẩy đến như thế.


Nếu phân tích câu văn của ông TBT/NPT về phương diện cấu trúc, người ta có thể chia câu này thành hai vế:

- Vế một gồm 14 chữ nói về sự quan trọng của hiến pháp nước CHXHCNVN: “Hiến Pháp là văn kiện chính trị pháp lý quan trọng vào bậc nhất.”

- Vế hai gồm 5 chữ nói về sự quan trọng của cương lĩnh đảng CSVN: “sau Cương Lĩnh của đảng.”

Nếu chỉ đọc vế thứ nhất không thôi, hầu như mọi người đều tin chắc rằng trong nước CHXHCNVN, bản Hiến Pháp là một văn kiện chính trị pháp lý quan trọng nhất, không thể có bất kỳ một văn kiện nào khác quan trọng hơn. Song khi đọc nốt vế thứ hai thì người ta không khỏi ngạc nhiên rằng là trong cái xã hội CHXHCNVN, còn có một văn kiện chính trị pháp lý quan trọng hơn cả bản hiến pháp.

Cái tài văn chương chữ nghĩa nổi bật của TBT/NPT ở đây là chỉ dùng vỏn vẹn có năm chữ “sau Cương Lĩnh của đảng” đã làm hơn 80 triệu khúc ruột cận kề và hơn 3 triệu khúc ruột ngàn dặm “choáng váng” nhận ra rằng trong xã hội CHXHCNVN ngày nay, Cương Lĩnh của đảng CSVN mới là văn kiện chính trị pháp lý quan trọng hơn cả Hiến Pháp.

Đọc lời tuyên bố của ông TBT/NPT, có lẽ nhiều người, không thể không nhớ đến đại thi hào Nguyễn Du khi ông mô tả nét đẹp của Thúy Vân và Thúy Kiều trong Truyện Kiều:

Vân xem trang trọng khác vời
Khuôn trăng đầy đặn nét ngài nở nang
Hoa cười, ngọc thốt đoan trang
Mây thua nước tóc tuyết nhường mầu da.


Đọc bốn câu lục bát trên đây không thôi, người đọc đã thấy Thúy Vân đẹp quá, đẹp tuyệt vời, đẹp vô cùng và tin rằng không thể còn có một người con gái nào khác đẹp hơn Thúy Vân được. Song khi đọc thêm hai câu lục bát kế tiếp:

Kiều càng sắc sảo mặn mà

So bề tài sắc lại là phần hơn

Người đọc lại ngở ngàng tìm ra rằng còn một người con gái khác tài sắc hơn Thúy Vân rất nhiều. Người con gái ấy là Thúy Kiều, chị của Thúy Vân.

Không biết cái họ Nguyễn của ông Trọng có dây mơ rễ má gì với cái họ Nguyễn của cụ Du hay không mà cả hai lại có tài sử dụng chữ nghĩa một cách khéo léo và tài tình đến như thế?

Việc dùng chữ tài tình của ông TBT/NPT còn chứng tỏ rằng cái bằng Tiến Sĩ của ông Trọng chắc chắn là bằng thật chứ không phải là loại bằng tiến sĩ xuất thân từ những lớp học chuyên tu hay tại chức, hoặc do “mấy con bò” được đảng gửi đi du học hồi hương mang về nước.

Nếu chịu khó suy nghĩ thêm một chút nữa, người ta còn có thể nhận ra rằng, khi tuyên bố điều này, TBT/NPT có hàm ý giải thích cho mọi người biết rằng: Trong một một quốc gia đa đảng, hiến pháp là văn kiện chính trị pháp lý cao cấp nhất, song trong một quốc gia độc đảng, Cương Lĩnh của đảng cầm quyền mới là văn kiện chính trị pháp lý cao cấp nhất.

Đằng sau lời tuyên bố chân thật của ông TBT/NPT, người dân Việt Nam trong cũng như ngoài nước còn nhận ra được một sự thật vô cùng cay đắng là người Cộng sản Việt Nam luôn luôn đặt ĐẢNG CỘNG SẢN của họ lên trên TỔ QUỐC VIỆT NAM. Đối với họ: “Thà mất NƯỚC chứ không chịu mất ĐẢNG.”

Huy Vũ

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.