Hôm nay,  

Hiến Pháp Đứng Sau Cương Lĩnh của Đảng

22/10/201300:00:00(Xem: 21861)
Trong buổi nói chuyện với cử tri hai quận, Tây Hồ - Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội vào ngày 28-09-2013, ông Nguyễn Phú Trọng, đương kim Tổng Bí Thư đảng Cộng Sản Việt Nam đã tuyên bố:

“Hiến Pháp là văn kiện chính trị pháp lý quan trọng vào bậc nhất sau Cương Lĩnh của đảng”

Đối với những người hiểu biết tương đối về cái gọi là đảng Cộng Sản Việt Nam (CSVN) và đất nước Việt Nam hiện nay, lời tuyên bố của ông Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng (TBT/NPT) không hề sai trái, mà là một sự thật 100%.

Ông TBT/NPT có thể “lú” ở nhiều lúc và nhiều nơi khác nhau, nhưng khi tuyên bố điều này, ông TBT/NPT không hề “lú” một chút nào cả. Trái lại, ông còn tỏ ra người ta thấy rằng ông ta là một vị TBT chân thật nhất và can đảm nhất, hơn hẳn các vị tiền nhiệm của ông.

Lời tuyên bố của ông TBT/NPT đã làm cho nhiều người trong đảng cũng như ngoài đảng ngạc nhiên. Ngạc nhiên ở chỗ là nó đã đi ngược lại truyền thống gian trá và bịp bợm cố hữu của đảng CSVN. Người ta khâm phục ông NPT, vì ông đã dám nói trắng ra một sự thật không thể chối cãi, một sự thật “đen” như “mõm chó” và ”méo mó” như “cái quạt” của bà Hồ Xuân Hương. Cái quạt nổi tiếng ấy được bà mô tả như sau:

Chành ra ba góc da còn thiếu
Khép lại đôi bên thịt vẫn thừa


Người ta khen ông NPT chân thật vì dám nói ra một sự thật phũ phàng mà hầu hết các vị TBT tiền nhiệm của ông đều biết rõ cả, nhưng không ông nào dám mở miệng vì sợ mắc quai. Sự thật phũ phàng ấy nằm chình ình ”một đống to tổ bố” trong điều 4 hiến pháp hiện hành của CHXHCNVN.

Cái đống tổ bố được viết như sau:

“Đảng cộng sản Việt Nam, đội tiên phong của giai cấp công nhân Việt Nam, đại biểu trung thành quyền lợi của giai cấp công nhân, nhân dân lao động và của cả dân tộc, theo chủ nghĩa Mác - Lê Nin và tư tưởng Hồ Chí Minh, là lực lượng lãnh đạo Nhà nước và xã hội……”

Căn cứ vào điều 4 này, người ta có thể nói, Hiến Pháp hiện hành của nước CHXHCNVN chính thức thừa nhận vai trò lãnh đạo nhà nước và xã hội của đảng Cộng Sản Việt Nam. Như thế, trên bình diện lý thuyết, Quốc Hội (dù trong thực tế chỉ là Đảng Hội) đã thay mặt toàn dân đặt trọng trách hay gánh nặng chỉ lối, đưa đường CHXHCNVN lên vai đảng CSVN.

Một khi đã được trao quyền lãnh đạo như thế, tất nhiên đảng CSVN, vốn là một đảng có tổ chức chặt chẽ và quy củ, không thể không soạn thảo một văn kiện quan trọng vào bậc nhất của đảng, ghi chép đầy đủ và rõ ràng các phương thức lãnh đạo cũng như những mục tiêu mà đảng sẽ dắt dẫn đất nước tiến đến. Văn kiện quan trọng bậc nhất này chính là Cương Lĩnh của đảng CSVN, và nó còn là kim chỉ nam của đảng CSVN trong việc lãnh đạo nhà nước CHXHCNVN. Nói một cách khác, tuy thô bạo và trắng trợn, Cương Lĩnh của đảng CSVN theo trật tự tự nhiên tất phải có trước hay đứng hoặc ngồi trên Hiến Pháp của nước CHXHCNVN. Mặt khác cũng có thể suy ra rằng, hiến pháp CHCNXHVN là con đẻ của Cương Lĩnh của đảng CSVN.

Lời tuyên bố của ông TBT/NPT, ngoài việc là một sự thật “đau lòng” song người ta còn nhận ra ông TBT/NPT là một người “văn chương chữ nghĩa đầy mình” nữa. Nếu không phải là người văn chương chữ nghĩa, ông NPT không thể phát ngôn được một câu thâm thúy, bóng bẩy đến như thế.


Nếu phân tích câu văn của ông TBT/NPT về phương diện cấu trúc, người ta có thể chia câu này thành hai vế:

- Vế một gồm 14 chữ nói về sự quan trọng của hiến pháp nước CHXHCNVN: “Hiến Pháp là văn kiện chính trị pháp lý quan trọng vào bậc nhất.”

- Vế hai gồm 5 chữ nói về sự quan trọng của cương lĩnh đảng CSVN: “sau Cương Lĩnh của đảng.”

Nếu chỉ đọc vế thứ nhất không thôi, hầu như mọi người đều tin chắc rằng trong nước CHXHCNVN, bản Hiến Pháp là một văn kiện chính trị pháp lý quan trọng nhất, không thể có bất kỳ một văn kiện nào khác quan trọng hơn. Song khi đọc nốt vế thứ hai thì người ta không khỏi ngạc nhiên rằng là trong cái xã hội CHXHCNVN, còn có một văn kiện chính trị pháp lý quan trọng hơn cả bản hiến pháp.

Cái tài văn chương chữ nghĩa nổi bật của TBT/NPT ở đây là chỉ dùng vỏn vẹn có năm chữ “sau Cương Lĩnh của đảng” đã làm hơn 80 triệu khúc ruột cận kề và hơn 3 triệu khúc ruột ngàn dặm “choáng váng” nhận ra rằng trong xã hội CHXHCNVN ngày nay, Cương Lĩnh của đảng CSVN mới là văn kiện chính trị pháp lý quan trọng hơn cả Hiến Pháp.

Đọc lời tuyên bố của ông TBT/NPT, có lẽ nhiều người, không thể không nhớ đến đại thi hào Nguyễn Du khi ông mô tả nét đẹp của Thúy Vân và Thúy Kiều trong Truyện Kiều:

Vân xem trang trọng khác vời
Khuôn trăng đầy đặn nét ngài nở nang
Hoa cười, ngọc thốt đoan trang
Mây thua nước tóc tuyết nhường mầu da.


Đọc bốn câu lục bát trên đây không thôi, người đọc đã thấy Thúy Vân đẹp quá, đẹp tuyệt vời, đẹp vô cùng và tin rằng không thể còn có một người con gái nào khác đẹp hơn Thúy Vân được. Song khi đọc thêm hai câu lục bát kế tiếp:

Kiều càng sắc sảo mặn mà

So bề tài sắc lại là phần hơn

Người đọc lại ngở ngàng tìm ra rằng còn một người con gái khác tài sắc hơn Thúy Vân rất nhiều. Người con gái ấy là Thúy Kiều, chị của Thúy Vân.

Không biết cái họ Nguyễn của ông Trọng có dây mơ rễ má gì với cái họ Nguyễn của cụ Du hay không mà cả hai lại có tài sử dụng chữ nghĩa một cách khéo léo và tài tình đến như thế?

Việc dùng chữ tài tình của ông TBT/NPT còn chứng tỏ rằng cái bằng Tiến Sĩ của ông Trọng chắc chắn là bằng thật chứ không phải là loại bằng tiến sĩ xuất thân từ những lớp học chuyên tu hay tại chức, hoặc do “mấy con bò” được đảng gửi đi du học hồi hương mang về nước.

Nếu chịu khó suy nghĩ thêm một chút nữa, người ta còn có thể nhận ra rằng, khi tuyên bố điều này, TBT/NPT có hàm ý giải thích cho mọi người biết rằng: Trong một một quốc gia đa đảng, hiến pháp là văn kiện chính trị pháp lý cao cấp nhất, song trong một quốc gia độc đảng, Cương Lĩnh của đảng cầm quyền mới là văn kiện chính trị pháp lý cao cấp nhất.

Đằng sau lời tuyên bố chân thật của ông TBT/NPT, người dân Việt Nam trong cũng như ngoài nước còn nhận ra được một sự thật vô cùng cay đắng là người Cộng sản Việt Nam luôn luôn đặt ĐẢNG CỘNG SẢN của họ lên trên TỔ QUỐC VIỆT NAM. Đối với họ: “Thà mất NƯỚC chứ không chịu mất ĐẢNG.”

Huy Vũ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tháng Năm, 2024, trong phiên tòa xét xử bị cáo, tức cựu Tổng thống Donald Trump, liên quan các khoản chi phí cho nữ diễn viên phim khiêu dâm Stormy Daniels dưới dạng tiền bịt miệng, có một cựu công tố viên, bộ trưởng tư pháp từ Flordia đến tòa New York. Bà ngồi bên dưới theo dõi để ủng hộ Trump. Đó là Pam Bondi. Sau khi bồi thẩm đoàn phán quyết Trump có tội trong 34 tội danh, Bondi đã xuất hiện trên Fox News, cùng với Kash Patel, phát biểu rằng “một niềm tin rất lớn đã bị mất vào hệ thống tư pháp tối nay.” Bà còn nói thêm: “Người dân Mỹ đã nhìn thấu điều đó.”
Chiều thứ Sáu, chúng tôi ăn trưa với một người bạn mới ở Huntington Beach. Không biết vì men bia hay vì chọn quán giữa một thành phố “đỏ”, câu chuyện đang nhẹ nhàng bỗng rẽ thẳng vào chính trường. Nhắc đến những gì xảy ra kể từ ngày tổng thống Trump nắm quyền sinh sát, cô bạn tôi đề cập đến vật giá leo thang, vừa lạm phát vừa thuế quan, kinh tế bất ổn, đời sống bất an… Anh bạn mới của chúng tôi nghe đến đây lên tiếng cắt lời: “Dẫu có thế, so với nhiều người, nhiều xứ khác, người Mỹ vẫn còn đang sống trong may mắn. Và chúng ta nên biết ơn điều đó.” Anh khiến tôi liên tưởng đến thuyết “dân túy tàn bạo”, được Jay Kuo nhắc đến trong bài báo mới đăng của Ông trên Substack tuần qua.
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.