Hôm nay,  

Xin cảm ơn Toà án Nhân dân Hà Nội!

4/11/201100:00:00(View: 18558)

Xin cảm ơn Toà án Nhân dân Hà Nội!

Lâm Thế Nguyên (ĐVDVN)
Nhờ phiên xử thô bạo của toà án nhân dân Hà Nội với Ts. Cù Huy Hà Vũ, phong trào đấu tranh chống chế độ độc tài, tham ô và bất công đã lên cao nhanh chóng và mạnh mẽ ở ngoài và trong nước. Qua vụ án này, dư luận Việt Nam cũng như quốc tế đã có đủ yếu tố để có một thái độ dứt khoát hơn với đảng cầm quyền độc tài CSVN -- một điều mà các tổ chức đấu tranh dù có cố công thực hiện cũng không thể nào đạt được kết quả tốt đẹp như vậy. Rõ ràng là các nhà đấu tranh phải cần cảm ơn Toà án Nhân dân Hà Nội!
Nay là thời điểm mà 36 năm trước (30/4/1975) xe tăng Cộng sản Bắc Việt đã cán sập cổng Dinh Độc Lập, đánh dấu ngày chấm dứt nền Đệ Nhị Cộng Hoà. Trong hơn ba thập niên qua, nhiều nỗ lực đấu tranh dưới nhiều tầm vóc và hình thức khác nhau đã được thực hiện, từ vũ trang đến chính trị. Tuy nhiên trong thực tế, phần lớn sự suy yếu của chế độ, có nghĩa là sự thuận lợi của phong trào đấu tranh giải Cộng, lại xuất phát từ chính những chính sách, hành động phản dân, hại nước của đảng cầm quyền. Trong lần này, đảng CSVN đã tự phá vỡ một thành trì bảo vệ đáng kể nhất: sự trung thành của những người có công hay liên hệ mật thiết với chế độ. Trường hợp Ts Hà Vũ là một điển hình.
Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ không phải là người trực tiếp có công với đảng cầm quyền, nhưng thân sinh Ông là người gắn liền với thế hệ đầu tiên khởi công xây dựng chế độ. Bản thân Ông, đúng ra cũng có thể là một thứ "Thái Tử" nào đó, có thể có tương lai không kém gì Nông Quốc Tuấn (con ông Nông Đức Mạnh) hay Nguyễn Thanh Nghị (con ông Nguyễn Tấn Dũng). Dù không tham chính, Ts Hà Vũ cũng có đầy đủ điều kiện để thành công to lớn và có địa vị đáng kể trong xã hội, nhất là bên cạnh Ông còn có người vợ trí thức đồng tâm là nữ Luật sư Nguyễn thị Dương Hà, và em ruột là nữ luật sư Cù thị Xuân Bích. Nhưng trước thực trạng đáng "bức xúc" của đất nước, Ông đã hành xử đúng theo tinh thần của người trí thức có lương tâm và trách nhiệm: lên tiếng cho nhân quyền, lẽ phải và sự công bằng. Hệ quả của việc làm đáng trân trọng đó là Ông bị tuyên án 7 năm tù giam, cộng 3 năm quản chế.
Nhìn từ góc cạnh nhân quyền bình thường, dư luận trong và ngoài nước, kể cả phía quốc tế, đều đã lên án vụ án phản nhân quyền này một cách mạnh mẽ.
Nhìn một cách sâu sắc hơn nữa về mặt chính trị, người ta còn thấy được vụ án này đã mặc nhiên giúp phá vỡ những chướng ngại tâm lý vốn tồn đọng từ nhiều năm qua. Đó là một số thành kiến sai lầm giữa Bắc và Nam, cũng như giữa Cộng Hòa và Cộng sản. Nhờ sự lên tiếng mạnh dạn, bộc trực của Ts. Hà Vũ, nhiều ranh giới tâm lý đã được hoá giải, giúp cho các thành phần dân tộc đứng gần với nhau hơn trên trận tuyến đấu tranh giải trừ nạn độc tài, tham ô và bất công đang hoành hành ở nước ta.

Một điểm quan trọng khác là thái độ bất khuất, anh hùng của Ts Hà Vũ trong suốt thời gian trước khi bị bắt, khi bị giam, và ngay cả lúc đối diện với hội đồng xét xử. Thái độ không nhận tội hay đầu hàng chế độ độc tài của Ông đã giúp phục hồi niềm tin đối với thành phần trí thức của nhiều giới đồng bào, kể cả tập thể đồng bào tỵ nạn CS đang sinh sống ở ngoài nước.
Thái độ dấn thân và chấp nhận hy sinh của Ts Hà Vũ đặt các tầng lớp trẻ, đặc biệt là lớp trí thức, vào một hoàn cảnh phải có thái độ rõ ràng hơn. Tại sao một người trí thức, là con cái gia đình công thần của chế độ, mà còn dám xông pha đấu tranh, bất chấp sự thiệt hại cho bản thân và gia đình" Nếu thái độ của Ts Cù Huy Hà Vũ là đúng, thì những người trí thức khác đứng ở vị trí nào trong công cuộc đối đầu với độc tài, tham ô và bất công" Một thách thức tự nhiên rất hợp lý.
Nhưng tất nhiên, riêng sự dấn thân của Ts Hà Vũ chưa đủ để khơi dậy hào khí đấu tranh, nếu như không có phiên toà thô bạo, phi lý #4411 (04/04/11). Bản án 7 năm tù + 3 năm quản chế dành cho một người trí thức trẻ đấu tranh chống độc tài, tham ô và bất công một cách ôn hoà, đặc biệt là với một trình tự xử án vi luật, vi hiến nghiêm trọng... đã châm ngòi cho hàng chuỗi sự lên án, chống đối mạnh mẽ trên khắp thế giới. Ông thẩm phán Nguyễn Hữu Chính (Chủ toạ Hội đồng Xét xử vụ án Cù Huy Hà Vũ) thật ra cũng chỉ là một nạn nhân của chế độ, phải thừa hành lệnh Bộ Chính trị đảng CSVN để tuyên án TS Hà Vũ. Đối tượng đáng nguyền rũa là đảng CSVN -- tác giả của bản án tiền chế.
Trong những năm gần đây, hàng ngũ cán bộ, công an CSVN đã vô tình tiếp tay cho phong trào đấu tranh chống chế độ bằng chính những hành động ngu xuẩn, bất nhân, phi lý.... tiếp tục xảy ra từ Bắc chí Nam.
Những vụ công án đánh đập, giết người vô cớ; những vụ án thô bạo, bất công; những lời tuyên bố vô liêm sĩ, trái đạo đức từ những người có chức vụ lãnh đạo cao nhất cho đến những tên công an ngu dốt và tàn ác... đã mặc nhiên giúp cho chính nghĩa đấu tranh giải thể chế độ Cộng sản được sáng ngời thêm.
Vụ án xử Ts Cù Huy Hà Vũ là một vụ án lịch sử, đánh dấu một giai đoạn đấu tranh quyết liệt giữa Dân chủ với Độc tài, giữa Thiện với Ác, và giữa Lẽ phải với Bất công.
Đã đến lúc để người Việt Nam ở trong và ngoài nước đồng tâm đẩy mạnh công cuộc đấu tranh giải trừ quốc nạn độc tài, tham ô và bất công ở nước nhà với lời dạy bất hủ của cụ Nguyễn Trãi: Đem Đại Nghĩa để thắng hung tàn, lấy Chí Nhân mà thay cường bạo.
Xin cảm ơn Toà Án Nhân Dân Hà Nội đã giúp thể hiện rõ nét hơn bản chất của chế độ độc tài và làm sáng ngời thêm chính nghĩa đấu tranh giải Cộng!
Lâm Thế Nguyên (ĐVDVN)
LINK: http://www.vidan.info/editorial/125-qd2010/1799-1799.html

Reader's Comment
5/20/201121:27:58
Guest
VIET NAM LAP RA TOA AN DE LAM CHI? NHUNG TEN BU NHIN HOC LUAT NHUNG KHONG THI HANH LUAT THI HOC LAM GI? DEP ME CAI TOA MAC DICH DO DI. BON CONG SAN NGU DOT MA BAY DAT HOC DOI THEO VAN MINH NUOC NGUOI NHUNG THUC HANH SAI BET. DUA DEN "LUAT RUNG" JUNGLE LAW. BUON CUOI QUA DI THOI CHO NHUNG KE NGU NHU HEO TAP TANH LAM LUAT O VIET NAM. DAM CAM QUYEN NGU DOT, CHI BIET CHOI JUNGLE LAW MA THOI HE HE HE
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.