Hôm nay,  

Tt Obama Cắt Ngân Sách

28/04/200900:00:00(Xem: 7086)

TT Obama Cắt Ngân Sách

Vũ Linh
...một thiện chí đáng giá mười xu!
Đi làm về đến nhà, ông chồng mệt mỏi ngồi xuống ghế bành thở dốc.
Bà vợ chạy ra ngon ngọt: “Anh ơi, tháng sau em cần anh đưa cho em 4.000 đô nhé! Chợ búa, xài lặt vặt trong nhà đó mà.”
Ông chồng sửng sốt quay lại: “Cái gì" Tiền đâu mà đưa cho bà tới bốn ngàn" Không có cách nào hết! Bà nó tính lại đi!”
Bà vợ xụ mặt, ra bàn ăn lấy giấy bút và máy tính ra hý hoáy làm việc. Một tiếng đồng hồ sau, bà hý hửng chạy về phía ông chồng: “Xong rồi anh ơi, em đã cắt xén lung tung, đủ thứ hết, bây giờ em chỉ cần anh đưa cho em 3.650 đô thôi.”
Ông chồng gay gắt “Bà có điên không" Cắt như vậy mà ăn thua gì" Tôi vẫn không có số tiền đó cho bà đâu! Bà xài tiền kiểu này thì mình sẽ nợ như Chúa Chổm suốt đời, đến đời con đời cháu tụi nó vẫn phải è cổ trả nợ cho bà. Bà làm gì thì làm, tôi không biết, cắt nữa đi.”
Bà vợ thất vọng tràn trề, không biết làm sao đành ra bàn lui cui cộng trừ nhân chia nữa.
Cả buổi tối, chẳng làm được gì, qua ngày hôm sau mới xong. Bà đưa cho ông chồng con số mới của bà: “Anh ơi, em đã cắt nữa rồi. Anh xem này, em đã cắt thêm được 10 xu nữa, bây giờ anh chỉ cần đưa em 3.649 đô và 90 xu thôi!”
***
Nếu quý độc giả đọc mẩu truyện trên mà cho đó là chuyện… diễu dở, chẳng ai cười được, thì quý vị rất sáng và kẻ viết này xin hoàn toàn đồng ý. Đó là một câu chuyện diễu thật vô duyên.
Nhưng lạ lùng thay, đó không là chuyện diễu, mà là chuyện có thật 100%. Chưa phải vậy, xin nói lại. Chỉ có thật 90% thôi. Cái phần 10% phịa là chuyện hai vợ chồng, vì chẳng có hai vợ chồng nào như vậy cả.
Và dưới đây là cái phần 90% có thật.
Cách đây hơn một tháng, TT Obama đưa ra đề nghị ngân sách cho tài khoá tới: 4.000 tỷ đô. Quốc hội phản đối, mang ra mổ xẻ và cuối cùng khuyến cáo một ngân sách mới “chỉ có” 3.650 tỷ đô thôi.
Ngày 20 tháng Tư vừa qua, sau khi cả nước Mỹ tổ chức các buổi “liên hoan uống trà” (tea parties) với ý nghĩa chống đối chính sách sưu cao thuế nặng của TT Obama để chu cấp cho cái ngân sách khổng lồ không tưởng của ông, thì TT quyết định: triệu tập nội các khẩn cấp, và ra lệnh cho tất cả các bộ trưởng, giám đốc các nha sở, cơ quan phải điều nghiên toàn bộ ngân sách của họ, xét lại từng chi tiết một. Bằng mọi giá làm sao phải cắt ngân sách quốc gia 100 triệu, hay là một phần mười của một tỷ.
Nếu quý độc giả thay thế một đô bằng một tỷ, thì câu chuyện diễu dở của hai vợ chồng trên trở thành câu chuyện TT Obama đề nghị cắt giảm ngân sách cho tài khoá mới. Từ 4.000 tỷ cắt xuống còn 3.650 tỷ, để rồi TT Obama ra lệnh cắt thêm 100 triệu, xuống còn 3.649,9 tỷ.
Vẫn biết là đã có rất nhiều tiếng nói chống đối, hay ít nhất cũng lo ngại, những con số của TT Obama. Những chuyên gia kinh tế trung lập, không nghiêng về phe nào, đã ước tính ngân sách của TT Obama trong mười năm tới sẽ tích lũy khoảng 10.000 tỷ thiếu hụt (10 triệu triệu đô la - viết bằng con số thì không có chỗ trong một cột báo). Những thiếu hụt ấy, con cháu chúng ta sẽ phải trả trong ít nhất là một thế hệ nữa. Trả bằng sưu cao thuế nặng hay trả bằng lạm phát qua việc in tiền bừa bãi, hay bằng cách vay mượn các Chú Ba. Không có 36 cách.
Hồ hởi chạy theo nguồn Hy Vọng Obama, dĩ nhiên là giới trẻ chưa thấy gì đáng quan ngại. Nhưng chính giới trẻ đó sẽ là những nạn nhân của kinh tế theo sách vở Obama. Nếu có ai nhắc đến kinh nghiệm Jimmy Carter thì giới trẻ này dĩ nhiên là ngơ ngác vì lúc đó phần lớn chưa ra đời.
Nhưng không thiếu gì người trong giới trung niên đã nếm mùi kinh tế Carter. Họ đang lo sót vó. Trong những ngày qua, họ liên tục biểu tình phản đối, chống lại mọi hình thức tăng thuế của TT Obama.
Ở đây, phải mở ngoặc để nói cho rõ: TT Obama đã long trọng hứa là ông sẽ nhất quyết không lấy một xu thuế mới nào của tất cả những người làm lương dưới 250.000 một năm. Cho đến nay, quả nhiên thuế lợi tức vẫn không thay đổi, chưa ai phải đóng thêm đồng xu thuế lợi tức nào cả.
Nhưng có những loại thuế vô hình khác đã được tăng mạnh mẽ, mà ít người thấy. Thuế xăng đã tăng, nhưng vì giá thành của dầu thô giảm nên chẳng ai nhìn thấy thuế đó hết. Thuế thuốc lá cũng tăng vọt, nhưng vì ít người hút thuốc nên cũng ít người để ý. Trong tương lai, sẽ còn nhiều loại thuế “bí mật” được gia tăng mà ít người thấy. Và nếu quý vị để ý kỹ thì sẽ thấy mấy cái thuế vô hình này không hề tha mấy vị lãnh lương dưới 250.000 đô đâu. Chưa kể là dân ghiền thuốc lá phần lớn là dân lao động nghèo!
Để trấn an những người chống tăng thuế, TT Obama đã lớn tiếng ra lệnh nội các họp khẩn cấp để tìm cách cắt giảm ngân sách. Khi tin tức mới được loan truyền, người ta đã nghĩ là mỗi bộ, nha sở sẽ phải tìm cách cắt giảm một trăm triệu. Và thiên hạ mừng thầm. Phải như thế chứ. Tất cả các bộ, nha, sở cắt như vậy thì cũng giảm được một vài chục tỷ. Tuy ngân sách vẫn còn cao quá, nhưng cũng đỡ lắm.


Nhưng không phải vậy. Sự thật  là tất cả các bộ, nha, sở, cơ quan cộng lại mới cắt được một trăm triệu thôi. Một phần 36.000 của ngân sách. Tức là ngân sách 36.000 đồng sẽ được cắt đúng một đồng.
Trấn an kiểu này dường như có vẻ coi thường người dân một cách thật quá đáng.
Thái độ của TT Obama thật đáng bàn thêm.
***
Đối với dân Mỹ, ông xử sự theo lối coi thường sự hiểu biết của họ, tức là nói chung coi thường họ. Hết hứa hẹn vung vít lung tung, thì quay qua làm trò bịt mắt thiên hạ một cách lộ liễu. Nhưng đối với các kẻ thù của Mỹ thì ngược lại, ông tìm đủ cách nhấn mạnh rằng ông rất kính trọng chứ không bao giờ dám coi thường họ.
Đối với khối Hồi Giáo, thì ông đã lên tiếng năn nỉ quá nhiều lần, chúng ta đều biết và khỏi cần nhắc lại.
Đối với Iran thì ông hết lời ca ngợi văn minh và văn hoá của dân tộc Ba Tư, và nhún nhường kêu gọi nói chuyện với TT Ahmadinejah, hoàn toàn quên hẳn chuyện Iran đã làm nhục nhân viên Tòa Đại Sứ Mỹ tại Iran như thế nào trong cả năm trời dưới thời ông TT đồng chí Dân Chủ Jimmy Carter.
Tại Hội Nghị Thượng Đỉnh Nam Mỹ gần đây, TT thiên tả Daniel Ortega của Nicaragua (trước đây là cộng sản chính hiệu) lên đọc một bài diễn văn dài gần một tiếng đồng chỉ có một chủ đề duy nhất: mạt sát và hài tội đế quốc Mỹ đã vi phạm biết bao tội tầy trời đối với dân tộc Nicaragua từ 1946 (thời TT Truman) đến nay. TT Obama chịu trận ngồi nghe, sau đó lên nói đùa “tôi xin cám ơn TT Ortega đã không kết án tôi vì những cái tội của Mỹ đã phạm khi tôi mới có ba tháng”.
Ortega xỉ vả nước Mỹ trong một tiếng đồng hồ trước một diễn đàn quốc tế. Tổng thống Mỹ ngồi yên nghe, xong rồi pha trò. Câu pha trò của TT Obama nói lên rõ ràng suy nghĩ của ông. Chỉ có cá nhân Obama mới là quan trọng. Nước Mỹ là chuyện nhỏ. Tha hồ chửi Mỹ, tha hồ chửi các tổng thống tiền nhiệm, từ Truman đến Bush, đừng đụng đến tôi là được.
Cũng tại Hội Nghị này, TT Hugo Chavez, nhà độc tài thiên tả của Venezuela, cách đây có mấy tháng qua Iran, tuyên bố TT Obama cũng có cùng mùi xú uế (same stench) như Bush. Khi hai ông gặp nhau, thì hai người lại bắt tay rất vồn vã. Chavez tặng cho Obama một cuốn sách cũ, viết cách đây ba chục năm để mạt sát tính đế quốc của Mỹ đã lợi dụng khai thác và “hút máu” (sucking blood) Nam Mỹ trong hơn 500 năm qua như thế nào. TT Obama không giận gì mà lại hết sức vui vẻ nhận cuốn sách. Cuốn sách chửi nước Mỹ chứ đâu có chửi Obama đâu. Mắc gì không nhận"
Trong lịch sử nước Mỹ -hay lịch sử bất cứ nước nào cũng vậy- chưa khi nào người ta thấy cảnh một vị quốc trưởng vui vẻ ngồi nghe thiên hạ nhục mạ xứ mình. “Thay Đổi Mà Chúng Ta Tin Được”, đúng là khẩu hiệu của TT Obama.
Thái độ cực kỳ khiêm tốn, hòa nhã của TT Obama đối với các kẻ thù nói trên, tuy hơi quá, nhưng cũng có thể hiểu được như là ông đang muốn thay đổi quan hệ giữa Mỹ và một vài nước một cách tuyệt đối. Nói cho đúng hơn, xoay ngược 180 độ. Điều này tốt hay xấu có kết quả như TT Obama mong muốn hay không thì chưa biết. Nhưng cứ cho là một chiến lược mới, để hạ hồi phân giải.
Trong khi TT Obama tìm đủ mọi cách lấy lòng các kẻ thù của Mỹ, thì ông lại không bao giờ thắc mắc chuyện lấy lòng phe đối lập Cộng Hòa, tuy cũng là dân Mỹ với nhau. Các dự luật ông đưa ra, từ kích động kinh tế đến ngân sách, hoàn toàn thiên tả cực đoan đến độ tuyệt đại đa số dân biểu, nghị sĩ, và thống đốc Cộng Hòa, kể cả một số người ôn hòa, cũng không chấp nhận được. Nhưng TT Obama vẫn bất cần.
Bây giờ ông tung ra trò cắt giảm ngân sách độc đáo này. Vung ra cả ngàn tỷ, rồi lại khua chiêng gõ trống rầm rộ là sẽ cắt một phần mười của một tỷ.
Phần lớn dân Mỹ đều là dân có học, làm sao họ không nhìn thấy được cái phép phù thủy thô thiển ấy" Cắt 10 xu trong một ngân sách 3.650 đô" Chuyện đùa hay thật"
TT Obama biết rất rõ, coi thường Osama Bin Laden hay Ahmadinejah thì hơi phiền, chứ với dân Mỹ, cho dù ông làm gì -hay không làm gì- thì cũng vẫn có rất nhiều người hoan hô. Có thể hoan hô thật tình, có thể hoan hô vì đã lỡ phóng lao ngày bầu cử rồi thì phải theo lao thôi.
Điều đáng ngạc nhiên hơn là quý độc giả có thể tìm báo Mỹ để đọc. Không một tờ báo lớn nào chỉ trích hay đặt vấn đề với TT Obama về chuyện dấm dớ này.
Trái lại, báo “phe ta” Washington Post đả kích những người chỉ trích hành động của TT Obama là đã không hiểu tính biểu tượng (symbolique) của quyết định. Biểu tượng cho cái gì" Cho “kỷ nguyên trách nhiệm” mà TT Obama thường hô hào" Tinh thần trách nhiệm kiểu cắt 10 xu trên 3.650 đồng"
Có báo khác đã nghiêm chỉnh đăng tin này với lời lẽ có vẻ thán phục TT Obama đã có thiện chí tối đa cắt giảm gánh nợ cho dân Mỹ.
Thật lạ lùng, TT Obama là người “vẽ” ra cái ngân sách khổng lồ đó mà! Nếu quả thực ông có tinh thần trách nhiệm và lo lắng cho gánh nợ của con cháu ông sau này, thì ông cũng có thể “vẽ” lại một ngân sách khác, cắt giảm cả ngàn tỷ, hay ít nhất cũng cả trăm tỷ. Cần chi màu mè làm đạo diễn triệu tập buổi họp khẩn cấp của nội các để ra lệnh họ phải tìm cách cắt 10 xu"
Một thiện chí đáng giá mười xu! (26-4-09)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.