Hôm nay,  

Tam Sa Chí Diễn Nghĩa

13/12/200700:00:00(Xem: 9685)

Bản tin ngày chủ nhật 09-12-2007 của hãng thông tấn AP có nhiều điểm cực lạ và rất đáng suy ngẫm: Bá quyền phương Bắc xâm chiếm Hoàng Sa và Trường Sa - Thanh niên sinh viên Việt Nam biểu tình phản đối việc xâm chiếm - Công an Hà Nội dàn quân ra giải tán sinh viên.

Chuyện Ta, Tây Kể

Bản tin AP cũng nêu một vài nhận xét khá sát thực tế:

Một là, vụ biểu tình kiểu này là cực hiếm. Quả thật vậy. Năm 2003, khi cần phản đối Mỹ tiến đánh hậu cần khủng bố tầm quốc tế ở Iraq, chính quyền Hà Nội đã tổ chức biểu tình chống Mỹ. Còn các cuộc biểu tình của dân oan đòi đất thì thường bị giải tán, gọi là để giữ hình ảnh ổn định. Cuộc biểu tình ngày 09/12 này, tương tự như lần sinh viên biểu tình phản đối hải quân Hoa Lục bắn chết ngư phủ Thanh Hóa, đều chạm phải chính sách ngoại giao khấu tấu của Hà Nội, và cần dẹp ngay, gọi là để giữ nguyên 16 chữ vàng mà Bắc Kinh đã ban cho. "Long Live Viet Nam" thì được. Chứ còn "Down With China" thì nhất định không! Trăm ngàn lần không! Nói cho rõ ra, khi mà đảng ta tự vỗ ngực đồng hóa với Việt Nam, thì muốn trường tồn, không thể nào mở miệng đả đảo quan thầy như vậy được.

Hai là, thanh niên sinh viên đã kêu gọi cùng nhau xuống đường bằng phương tiện hiện đại: sử dụng các trang nhật ký mạng (blogs) và tin nhắn nhanh (SMS - text messages). Đây là điều xưa nay chưa từng xảy ra ở Việt Nam. Chí ít là chưa từng phổ cập đại trà như lần này. Sinh viên xuống đường, tập trung trước đại sứ quán Trung Quốc nằm trên đường Hoàng Diệu ở Hà Nội, và cả trước lãnh sự quán nằm trên đường Nguyễn Thị Minh Khai ở Sài Gòn. Họ hô vang những khẩu hiệu phản đối TQ, giành chủ quyền về phía Việt Nam.

Ba là, phản ứng của Hà Nội: thay vì lên tiếng và tỏ thái độ chống lại sự kiện xâm chiếm lãnh thổ và lãnh hải Việt Nam, thì lãnh đạo ta quay ra bịt miệng sinh viên đang chống lại "bọn bá quyền bành trướng phương Bắc", bằng cách chỉ thị cho CA phóng loa hăm dọa tịch thu xe máy của sinh viên để giải tán đoàn người yêu nước tham dự biểu tình. Số lượng công an tương đương với số sinh viên biểu tình. Họ xuất hiện trong 4 màu áo (không kể thường phục), và có cả công an cơ động dàn hàng ngang bảo vệ đại sứ quán Trung Quốc.

Trưởng Thành Hơn Lãnh Đạo

Đã có những bản tin và hình ảnh về hai cuộc biểu tình này lên mạng toàn cầu. Một số hình ảnh do ông Nguyễn Phương Anh ở Hà Nội cung cấp. Một số hình ảnh khác tràn lên các blogs cá nhân và không ghi chữ ký bản quyền của tác giả.

Điều này khiến người ta liên tưởng đến những cuộc biểu tình ở Miến Điện gần đây: hầu hết hình ảnh thời sự là do thanh niên sinh viên chụp bằng máy ảnh bỏ túi hoặc bằng điện thoại di động có camera rồi tải lên mạng, trong lúc phóng viên của các hãng thông tấn quốc tế chịu thua trước hàng rào công an mật vụ sở tại. Các em ở đây mô tả tình trạng phóng viên không chụp được ảnh này là: "Bó Tay chấm com". Điều này cũng thể hiện một sinh khí mới, một vai trò mới của tuổi trẻ Việt Nam:

Khi lãnh đạo bị quan thầy bịt miệng thì nhân dân lên tiếng thay, bất kể là trước đó nhân dân bị chính nhà nước bịt miệng trường kỳ (cả ở nhà lẫn ở tòa và có chụp ảnh để đời).

Khi lãnh đạo chứng tỏ là kẻ hèn nhát nhất vào lúc đất nước đối diện với quân xâm lược, như thể ngọn roi "Giáo Trừng" 1979 còn nguyên đó, thì tuổi trẻ nô nức xuống đường và gióng tiếng bày tỏ thái độ ngay tức khắc.

Khi lãnh đạo nắm trọn 600 tờ báo in, hàng trăm đài truyền thanh truyền hình, hàng trăm trang mạng, nhiều hệ thống điện thoại... nhưng đến cơn quốc biến thì cả lũ câm như hến, trong lúc sinh viên lên blogs và bấm máy gọi nhau xuống đường bày tỏ thái độ bảo vệ nền tự chủ nước nhà.

Khi lãnh đạo cầm trong tay cả bộ quốc phòng thì lại bị Bắc Kinh trói gô chỉ bằng một cú điện. Ngược lại, nhà nước lại dàn trận công an để đối phó với những người in tờ rơi cổ võ ý niệm đấu tranh bất bao động trong nước, và điều động cả bốn loại công an sắc phục để giải tán cuộc biểu tình lên tiếng của sinh viên phản đối TQ chiếm đảo.

Khi lãnh đạo cho lên trang nhất của hàng chục tờ báo về một khẩu súng ngắn do chính công an cài đặt vào hành lý Việt kiều, coi đó như một đe dọa an ninh quốc gia, thì lại tắt tiếng trước quân xân lược bá quyền phương Bắc công khai xâm chiếm lãnh thổ nước nhà, và còn ra lệnh cho các giám hiệu đe dọa sinh viên (công văn của Hà Quang Thụy, Hà Nội), hoặc tìm cách chuyển hướng sinh viên (Phó chủ tịch UBND Sài Gòn Nguyễn Thành Tài).

Nói chung là lãnh đạo cần học hỏi phong cách sống của sinh viên. Phải gắng trưởng thành!

Lại Chuyện Ba Sa

Trong một cuộc phỏng vấn hồi cuối tháng 10, 2007 của tờ báo điện tử VietnamNet, một nữ giáo sư trường Harvard đã nhận định: "Việt Nam có khả năng thuyết phục các quốc gia khác, ngay cả trong tình huống cam go". Bà Regina Abrami, có 3 năm sống tại VN, được mô tả là một giáo sư có nhiều công trình nghiên cứu về Trung Quốc và VN.

Tuy nhiên, vấn đề thời sự mới nhất của VN đối với TQ đã khiến cho nhiều người đọc phải ngờ vực về nhận định vừa kể, nếu người ta chưa kịp quên chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng vào những ngày cuối tháng 10 vừa qua.

Không ai biết rõ nội dung trao đổi giữa ông Dũng và các quan chức TQ ra sao, chỉ biết rằng vài tuần sau đó thì mọi người đuợc tin Quốc Vụ Viện Bắc Kinh hợp thức hóa cả Hoàng Sa, Trường Sa và Trung Sa, gọi chung là Tam Sa.

Có người cột chung một giuộc hai vấn đề của đảng và nhà nước ta: Sau đận ba sa biến vào tay Mỹ, nay đến lượt ba sa mất về tay Tàu.

Nếu đúng thế thì quả thật, Giáo sư Regina Abrami đã nhận định không sai: "Việt Nam có khả năng thuyết phục các nước khác". Từ công hàm của Phạm Văn Đồng năm 1959 tới Nguyẽn Tấn Dũng năm 2007. Cả hai đều là thủ tướng chính phủ. Điều này, theo bản tin AFP, đã được người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Dũng xác nhận: "Việt Nam có một chính sách không thay đổi trong việc giải quyết các bất đồng liên quan đến mặt biển trên cơ sở tôn trọng luật pháp và thực tiễn quốc tế". Mới hay trọng lượng của 16 chữ vàng bằng Hán tự đè bẹp lãnh đạo ta dường nào.

Một trong rất nhiều kỹ thuật để thyết phục nước ngoài là bịt miệng dàn báo đảng trong nước, nhân danh "ổn định", và để bày tỏ lòng tuyệt đối "hữu nghị". Đã có một số bài báo bị lột khỏi mạng trong đêm qua, về tội tường trình các cuộc biểu tình của sinh viên. Nghe đâu vẫn Tuổi Trẻ bị ghè trước tiên.

Hóa ra bà Regina Abrami chưa từng đọc báo chui VN.

Đơn Xin Yêu Nước

Trong khi chờ đợi khai hóa thêm cho bà giáo sư kinh doanh, nhà nước VN phải khẩn cấp đối phó với các sinh viên và đồng bào tham gia biểu tình "làm mất ổn định và làm nhạt tình hữu nghị" trước đại sứ quán TQ ở Hà Nội. Trước hết, người phát ngôn Lê Dũng khẳng định rằng đó là những cuộc biểu tình tự phát và chưa được phép của nhà nước CHXHCNVN. Nói cách khác, đảng và nhà nước ta không chịu trách nhiệm về tinh thần gây bất ổn và làm mất lòng đó.

Diễn giải thêm, đó là do lỗi thiếu sót của bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền: Không quy định về quyền yêu nước. Do đó, đảng CSVN tự ý tu chính bằng một luật mới cực kỳ đậm đà bản sắc dân tộc, rằng: Muốn yêu nước phải làm đơn xin phép. Tất cả những hành động bày tỏ lòng yêu nước và đòi hỏi sự toàn vẹn lãnh thổ mà không có giấy phép đều được coi là phạm pháp.

Như vậy, rõ ràng là đảng và nhà nước ta không hề nhu nhược: Quý ông bà Trần Tiến Dũng, Nguyễn Đình Bổn, Thận Nhiên, Lynh Bacardi, Tuấn Khanh, Nguyễn Tiến Trung, Điếu Cày... cùng thành viên CLB Nhà báo Độc lập và các sinh viên tham dự biểu tình ngày 09/12/2007 đều là những can phạm về tội yêu nước không giấy phép. Họ bị câu lưu thẩm vấn để làm rõ động cơ yêu nước.

Những can phạm khác, cả sinh viên lẫn dân oan, không tiện nêu tên vì quá đông, thì bị biện pháp vây hãm tại chỗ là cấm mua nước uống, bị công an ghi tên, hoặc bị cấm tiến vào khu vực có biểu tình.

Những Bàn Thắng Đẹp

Đội tuyển Sinh Viên-Dân Oan đã ghi nhiều bàn thắng đẹp ngay trước ngày kỷ niệm 59 năm ra đời bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, và có vẻ đội tuyển Đảng-Nhà Nước khó có cơ hội gỡ huề:

Một là, sinh viên VN đã hành xử quyền tự do phát biểu một cách chính danh, minh bạch. Ngay trên môi trường mạng, blogs, nhắn nhanh... và cả băng rôn biểu ngữ cùng những lời hô vang dội trên đường phố và trong hội trường: "Thanh Niên Việt Nam độc lập! Thanh niên Việt Nam đoàn kết! Thanh niên Việt Nam tiến lên!".

Hai là, sinh viên VN đã tự tập họp 600 người trước đại sứ quán TQ ở Hà Nội và 500 người trước tổng lãnh sự quán TQ ở Sài Gòn, tức là 220 lần nhiều hơn con số ấn định của nhà nước về luật tập họp.

Ba là, sinh viên VN đã nêu gương sáng cho hơn mười ngàn ký giả phóng viên chính quy, thông qua những bài tường trình trên mạng và các trang nhật ký mạng đạt mức tối đa góp ý của bè bạn bốn phương, kể cả bằng hữu ở nước ngoài, trong một thời gian kỷ lục. Họ đã cùng nhau ký tên vào một bản tuyên cáo chung. Đây là bước đầu của một nền báo chí quần chúng: mỗi công dân là một phóng viên.

Bốn là, sinh viên VN đã chấm dứt các buổi biểu tình trong ôn hòa, trật tự và giữ vệ sinh trên toàn khu vực, biểu hiện một sự hiểu biết cao độ về các kỹ thuật đấu tranh bất bạo động từng được áp dụng thành công rất nhiều nơi trên thế giới. Đó cũng chính là điều đáng ngẫm của lực lượng công an hiện diện tai khu vực. Họ cũng đã ngầm bày tỏ thiện cảm với những sinh viên nhiệt tình nói lên được lòng yêu nước mà chính họ không có điều kiện phát biểu trong tình huống này.

Năm là, số dân oan tham gia cùng sinh viên biểu tình cũng tỏ rõ được những bức xúc không phải chỉ là vấn đề mất đất của cá nhân hay gia đình mình, mà cao cả hơn, đó là nỗi phẫn hận về tình trạng quốc gia bị mất đất về tay ngoại bang. Đây chính là đầu mối của những chiến dịch tẩy chay hàng hóa và dịch vụ của TQ trong nay mai.

Sáu là, sinh viên cùng dân oan dự trù tổ chức một cuộc biểu tình kế tiếp vào cuối tuần này. Nghe đâu nhà nước cũng đã có một số dự trù "điều hợp ẩn tế" để giữ "quân bình" cho mối giao hảo với Bắc Kinh và không trở thành đích nhắm phẫn nộ của quần chúng nhân dân.

Trường Sa & Hoàng Sa là của VN.

Hoan hô tinh thần Thánh Gióng của lứa tuổi U20.

Đinh Tấn Lực

Chung cư Nguyễn Thiện Thuật - Q3 - TP/HCM

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.