Hôm nay,  

Cần Đặt Đúng Tên Cho Vụ Án

7/12/201000:00:00(View: 7184)

Bùi Tín Viết Riêng Cho VOA Thứ Sáu, 09 Tháng 7 2010: Cần Đặt Đúng Tên Cho Vụ án

Bùi Tín
Dư luận trong nước mấy tháng nay bàn tán ngày càng sôi nổi về vụ án gọi là “mua bán dâm” ở thị xã Hà Giang.
Gần đây vụ án sôi động hẳn lên khi báo chí đưa tin đã có 13 bức ảnh được phát hiện, in hình chủ tịch tỉnh Hà Giang Nguyễn Trường Tô trần truồng như nhộng, sau khi làm tình với gái mãi dâm, bị cô gái này tên là Dung chụp lén trên chiếc điện thoại cầm tay, từ năm 2006.
Vụ án được bàn luận rôm rả thêm khi Ban kiểm tra trung ương đảng CS kể tên ông Nguyễn Trường Tô, chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh, kiêm phó bí thư tỉnh ủy Hà Giang trong số 45 cán bộ đảng viên phạm kỷ luật cần nhắc nhở và xem xét.
Đáng chú ý là trong những vụ vi phạm kỷ luật trên đây, không có tên những người có chân trong Ban Chấp hành Trung ương Đảng, trong Bộ Chính trị hay là thành viên của chính phủ, mặc dù đã có nhiều lá đơn của nhân dân và những bài báo trên báo chí công khai, trên mạng, trên các blog tư nhân về sai lầm, tham nhũng, vô trách nhiệm gây tổn thất nghiêm trọng, hay suy đồi đạo đức của nhiều người trong số ấy.
Vẫn là kiểu kỷ luật và xử lý theo 2 tốc độ, chỉ tỏ ra nghiêm từ vai trở xuống. Hai là trong thông báo không nói rõ là các vụ án trên có được xử theo pháp luật Nhà nước, các quan chức đảng và nhà nước đó có bị truy tố để bị xét xử công khai minh bạch trước các phiên tòa hay không. Có vẻ như là trước sức ép của dư luận xã hội, gần đến đại hội XI của đảng, lãnh đạo buộc phải tỏ ra nghiêm, thí một số “xe pháo mã”, để bảo vệ cho triều đình khỏi nghiêng ngả, vượt qua sự phẫn nộ đáng sợ của nhân dân.
Riêng trong vụ án “ông Nguyễn Trường Tô mua dâm vị thành niên”, ông này chối là bị vu khống, rằng những bức ảnh bị lắp ghép, rằng ông bị đố kỵ khi sắp có đại hội đảng cấp tỉnh, nhưng Ban Kiểm tra trung ương Đảng khẳng định Viện Khoa học Hình sự đã thẩm định đó là những bức ảnh chân thực. Vậy mà tỉnh ủy Hà Giang vẫn ngang ngược ghi tên ông vào cơ cấu tỉnh ủy khóa mới qua đại hội đảng sắp họp. Sự thách thức công luận không còn có giới hạn!
Có một điều cần lưu ý khẩn cấp là tên gọi của vụ án này cần chính xác mới có thể đi đến giải quyết đúng đắn, phù hợp với lẽ công bằng theo luật pháp.
Không thể gọi vụ án này một cách đơn giản là một “vụ mua bán dâm”. Mua bán là tiền trao cháo múc, là thuận mua vừa bán, nếu có tội là của cả 2 bên.


Đây là một vụ án nghiêm trọng gấp bội việc mua bán dâm. Một số quan chức đầu tỉnh trong tỉnh ủy, trong uỷ ban Nhân dân tỉnh, trong Sở Công an, Sở Giáo dục, trong cơ quan Hải quan, Ngân hàng, Tuyên giáo… quen ăn chơi trác táng, dửng mỡ, muốn chơi gái vị thành niên cho thỏa tột độ thú tính, còn hòng cầu may trong làm ăn phi pháp do mê tín dị đoan, liền bàn nhau dùng viên hiệu trưởng Sầm Đức Xương làm tên ma cô đầu sỏ. Các em còn trong trắng, khỏe mạnh, không bị bệnh như gái mãi dâm. Tên hiệu trưởng đểu cáng này dùng quyền thế để dọa và khống chế 16 em nữ sinh xinh đẹp nhất, nhẹ dạ hiền lành nhất. Theo các em kể lại, hắn dọa rằng nếu không nghe lời hắn bảo, thì sẽ bị toàn điểm xấu, sẽ không được lên lớp, sẽ bị ghi hạnh kiểm rất xấu, dù cho có học tốt, làm bài tốt. Nếu nghe theo lời hắn, vâng lời các quan đầu tỉnh thì sẽ được điểm cao, hạnh kiểm rất tốt, thi sẽ được đỗ ngay dù cho làm bài sai, kém. Đây là những điều các em lo sợ nhất, sợ bị bố mẹ rầy la khi trượt thi, không được lên lớp…
Tên trùm ma cô này còn hứa các em sẽ được thưởng tiền. Tất nhiên tên hiệu trưởng ma cô này cùng ăn theo làm bậy theo thú tính của hắn.
Khi vỡ lở, bọn quan đầu tỉnh liền bày ra trò xử án sơ thẩm chớp nhoáng tháng 11-2009, hy sinh tên Sầm Đức Xương kết tội hắn về tội mua dâm, kết tội các em về tội bán dâm, em Nguyễn Thúy Hằng bị 6 năm tù, em Nguyễn Thị Thu Thúy bị 5 năm tù giam, còn bọn quan chức đầu sỏ thì phủi tay thoát tội.
Chính luật sư Trần Đình Triển có công tâm đã tố cáo phiên tòa sơ thẩm chớp nhoáng, không có luật sư, các em buộc phải ký khống các tờ khai còn trắng xóa để cơ quan điều tra của công an tha hồ ghi nội dung ở phía trên.
Đã đến lúc vụ án này phải được gọi đúng tên và phải xét xử công khai minh bạch mọi kẻ tội phạm và những kẻ liên quan.
Đã đến lúc cả làng báo Việt Nam vào cuộc về một vụ án chấn động công luận. Cả làng báo Việt Nam không thiếu những cây bút điều tra, phóng sự sắc sảo.
Đây là một vụ án điểm, thử thách nghiêm ngặt hệ thống tư pháp, tòa án và hệ thống kiểm tra kỷ luật của đảng CS. Để xem họ nói ra sao và họ làm ra sao.
Ban Kiểm tra Trung ương Đảng kết luận rằng bí thư tỉnh ủy Hoàng Minh Nhất và giám đốc Công an Tỉnh đã bao che ông Tộ, vậy 2 ông này phải bị điều tra và truy tố.
Cũng đã đến lúc gia đình, nhà trường của các em, Bộ Giáo dục, phụ huynh học sinh ở Hà Giang đòi hỏi công bằng cho các em, đòi thả ngay các em ra khỏi nhà tù, và hướng dẫn cho các em và gia đình kiện lại nhóm quan chức tội phạm với đầy đủ tang chứng các em còn nhớ và giữ được, đòi mọi tên tội phạm phải bị kết tội đích đáng và đòi chúng phải bồi thường danh dự và tổn thất cho các em. Các em nữ sinh vị thành niên hoàn toàn là nạn nhân trong vụ án này. Các em hoàn toàn không phải là gái mãi dâm.
Vụ án phải được mang tên là “Một số quan chức cộng sản tỉnh Hà Giang thực hiện dã tâm dùng 16 nữ sinh vị thành niên làm những nô lệ tình dục của chúng”.   ./.
Bùi Tín

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.